Справочник по ГОСТам и стандартам
Новости Аналитика и цены Металлоторговля Доска объявлений Подписка Реклама
   ГОСТы, стандарты, нормы, правила
 

ПБ 10-558-03
Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (взамен Правил... 1992г.)

ПБ 10-558-03. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (взамен Правил... 1992г.)

 

Зарегистрировано в Минюсте РФ27 мая 2003 г.

Регистрационный № 4597

 

Постановление

Госгортехнадзора РФ от 16 мая2003 г. № 31

"Об утверждении Правилустройства и безопасной эксплуатации лифтов"

 

Госгортехнадзор Россиипостановляет:

1. Утвердить Правила устройстваи безопасной эксплуатации лифтов.

2. Направить Правилаустройства и безопасной эксплуатации лифтов на государственную регистрацию вМинюст России.

 

Начальник ГосгортехнадзораРоссии

В.М. Кульечев

 

 

Правила

устройстваи безопасной эксплуатации лифтов

 

ПБ 10-558-03

 

утверждены

постановлениемГосгортехнадзора РФ

от 16 мая 2003 г. № 31

 

 

Настоящие Правиларазработаны на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов,утвержденных постановлением Госгортехнадзора России от 11.02.92 № 1, и гармонизированыс Правилами безопасности по устройству и установке лифтов. Часть 1.«Электрические лифты» Европейского стандарта EN-81, а также сЕвропейской директивой по лифтам 95/16 ЕС.

Настоящие Правиларазработаны в соответствии с Федеральным законом «О промышленной безопасностиопасных производственных объектов» от 21.07.97 № 116-ФЗ и обязательны для всехорганизаций независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности,а также для индивидуальных предпринимателей.

Правила устройства ибезопасной эксплуатации лифтов, утвержденные постановлением ГосгортехнадзораРоссии от 11.02.92 № 1, продолжают действовать в части требований кгидравлическим лифтам, грузовым малым лифтам, электрическим многокабиннымпассажирским подъемникам непрерывного действия, лифтам с винтовым и реечнымприводом.

Настоящие Правилапредназначены для использования при проектировании, изготовлении, монтаже,реконструкции, модернизации, ремонте, эксплуатации лифтов и техническомдиагностировании лифтов.

Государственныйнадзор за соблюдением требований настоящих Правил осуществляется Федеральнымгорным и промышленным надзором России.

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Настоящие Правилаустройства и безопасной эксплуатации лифтов (далее по тексту Правила)устанавливают требования:

а) к устройству и установкеэлектрических лифтов с приводом трения, приводом с барабаном или со звездочкой;

б) к вводу в эксплуатацию,эксплуатации, техническому диагностированию лифтов и диспетчерскому контролю заработой лифтов.

Настоящие Правила нераспространяются на лифты, устанавливаемые в шахтах горной и угольнойпромышленности, на судах и иных плавучих средствах, на платформах для разведкии бурения на море, на самолетах и других летательных аппаратах.

1.2. Требования, изложенные внастоящих Правилах, отражают специфику лифтового оборудования, не повторяютобщепринятые технические требования к электрическим, механическим илистроительным конструкциям. 

1.3. Настоящие Правилаустанавливают требования по обеспечению безопасности:

а) пользователей;

б) обслуживающего персонала;

в) лиц, осуществляющихинспекционный контроль;

г) людей, находящихся внешахты лифта, машинного и блочного помещений (при их наличии), и защите объектовпри использовании лифтов по назначению, их техническом обслуживании и ремонте.

1.4. Конструкция лифтовогооборудования должна обеспечивать возможность его перемещения с применениемгрузоподъемных средств, если размеры, масса или форма оборудования не позволяютсделать это вручную.

1.5. Каждый поставляемый лифт1комплектуется следующей документацией:

_________________

1 Комплектлифтового оборудования, предназначенный для монтажа лифта на месте егоэксплуатации.

 

а) паспорт, в соответствии сприложением 2, и прилагаемые к нему документы:

1) монтажный чертеж;

2) принципиальнаяэлектрическая схема с перечнем элементов схемы и электрическая схема соединений(электроразводки);

3) копия сертификата на лифт,противопожарные двери и другие, сертифицированные в установленном порядкеэлементы лифта;

4) копия разрешения наприменение лифта.

Разработку дубликатаутраченного паспорта, соответствующего приложению 2, допускается выполнятьспециализированной по лифтам организации.

б) руководство поэксплуатации, включающее:

1) краткое описание лифта;

2) условия и требованиябезопасной эксплуатации лифта, в том числе: порядок технического обслуживания,ремонта, технического диагностирования лифта;

3) методику безопаснойэвакуации людей из кабины;

4) перечень быстроизнашиваемых деталей;

5) указание о сроке службылифта;

в) инструкция по монтажу;

г) ведомость ЗИП, содержащаясведения о запасных частях, инструменте, принадлежностях и материалах, которыепо рекомендации изготовителя или поставщика могут быть включены в комплектпоставки лифта2;

________________

2 Объемприобретаемого ЗИП определяет заказчик лифта, при заключении контракта напоставку лифта.

 

д) ведомость комплектазапасных изделий для пусконаладочных работ, включенных в комплект поставкилифта;

е) перечень документации,поставляемой с лифтом.

Ответственность закомплектование и содержание документации несет поставщик лифта.

Число комплектов документациипри поставке нескольких лифтов одной модели определяется по соглашению междупоставщиком и заказчиком лифта, но не менее 1 комплекта на 5 лифтов, при этомпаспортом должен быть снабжен каждый лифт.

Лифты, поставляемые из другихстран, комплектуются документацией на русском языке.

1.6. Допускается вноситьизменения по расположению оборудования в монтажный чертеж организации,осуществляющей монтаж, техническое обслуживание и ремонт лифтов, за исключениемслучая изменения расположения лебедки3.

_______________

3 Поворотлебедки на 180° не является изменением ее расположения.

 

Изменения должны бытьзаверены подписью специалиста, печатью или штампом организации, внесшейизменения.

1.7. При обнаружении недостатковконструкции или дефектов изготовления лифтового оборудования претензии(рекламации) предъявляются к поставщику этого оборудования.

1.8. Конструкция лифта должнаобеспечивать возможность эвакуации людей из кабины при его неисправности илипри прекращении энергоснабжения лифта.

Эвакуация должнаосуществляться персоналом, обученным методике безопасной эвакуации людей.

1.9. Конструкция лифта должнаобеспечивать возможность снятия кабины с ловителей одним из следующих способов:

а) вручную, посредством устройства,воздействующего на привод;

б) посредствомэлектропривода;

в) посредством стационарныхили переносных грузоподъемных средств.

1.10. Точность автоматическойостановки кабины при эксплуатационных режимах работы должна быть в пределах ±35 мм.

1.11. Отклонение рабочейскорости движения кабины от номинальной скорости не должно быть более 15%.

1.12. Определение основныхтерминов, примененных в тексте настоящих Правил, приведено в приложении 1.

 

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ КСТРОИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ

 

2.1. Строительная часть дляразмещения оборудования лифта, должна быть рассчитана на нагрузки, возникающиепри эксплуатации и испытаниях лифта, а также на нагрузки, возникающие приобрыве всех тяговых элементов и соответствовать строительным нормам и правилам,утвержденным в установленном порядке.

2.2. Строительная часть дляустановки лифта должна отвечать требованиям норм пожарной безопасности.

2.3. Необходимость устройстваотопления и вентиляции помещений, предназначенных для размещения оборудованиялифта, устанавливается при проектировании здания (сооружения) в соответствии стребованиями, предъявляемыми изготовителем к условиям его эксплуатации.

 

3. ШАХТА

 

3.1. Шахта лифта должна бытьотделена от примыкающих к ней площадок и лестниц, на которых могут находитьсялюди или оборудование:

а) стенами, полом иперекрытием, или

б) расстоянием, достаточнымдля обеспечения безопасности.

3.2. Кабина, противовес лифтаи уравновешивающее устройство кабины должны находиться в одной шахте.

 

3.3. Полностью огражденнаяшахта

 

В ограждении шахты лифтадопускаются следующие отверстия и проемы:

а) проемы дверей шахты лифтана этажных площадках;

б) проемы дверей дляобслуживания оборудования и аварийных дверей, а также отверстия для смотровыхлюков;

в) выпускные отверстия дляудаления газов и дыма в случае пожара;

г) вентиляционные отверстия;

д) отверстия, необходимые дляработы лифта и расположенные между шахтой лифта и машинным или блочнымпомещением.

 

3.4. Частично огражденнаяшахта и шахта, имеющая частично не сплошное

(сетчатое и т.п.) ограждение

 

Высота сплошного ограждения(рис. 1) в местах, доступных для людей, должна быть:

1) не менее 3,5 м со стороныдвери шахты лифта на этажной площадке;

2) не менее 2,5 м с другихсторон, если расстояние до движущихся частей лифта не превышает 0,5 м.

Если расстояние до движущихсячастей лифта превышает 0,5 м, то величину 2,5 м можно последовательно уменьшатьдо высоты не менее 1,1 м на расстоянии в 2,0 м (рис. 2).

Расстояние между ограждениеми краем межэтажных перекрытий, ступеней и площадок должно быть не более 0,15 м.

 

 

Рис. 1. Расстояние додвижущихся элементов лифта:

А - расстояние додвижущихся элементов лифта;

Б - расстояниемежду ограждением и краем межэтажных перекрытий, ступеней и площадок;

H1 - высота ограждения со стороны этажной площадки;

Н2 - высота ограждения с остальных сторон

 

 

Рис. 2. Высота огражденияшахты в зависимости от расстояния

до движущихся элементовлифта:

А - расстояние до движущихся элементовлифта

Н - высота ограждения

 

 

3.5. Ограждение шахты

 

3.5.1. Сплошное ограждениешахты лифта должно выдерживать нагрузку, равную 300 Н, равномернораспределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см2 иприложенную под прямым углом в любой ее точке с упругой деформацией непревышающей 15 мм, при этом остаточная деформация не допускается.

3.5.2. Плоские илиформованные стеклянные панели, применяемые для ограждения шахты в доступных длялюдей местах, должны быть выполнены из многослойного стекла и иметь высоту всоответствии с требованиями п. 3.4.

3.5.3. Пол приямка под каждойиз направляющих лифта, за исключением случая подвесных направляющих, долженбыть рассчитан на нагрузку, создаваемую массой направляющих в сумме с усилием,возникающим в момент срабатывания ловителей.

3.5.4. Пол приямка подопорами буфера кабины должен быть рассчитан на статическую нагрузку,определяемую по формуле:

4gп (K + Q),Н,

где: K - масса кабиныи конструктивных элементов, которые подвешиваются к кабине, (часть подвесногокабеля, уравновешивающих канатов и цепей и т.д.), кг;

Q - номинальная грузоподъемность(масса), кг;

gп - величинаускорения свободного падения, 9,81 м/с2.

3.5.5. Пол приямка подопорами буфера противовеса или в зоне под перемещающимся уравновешивающимгрузом должен быть рассчитан на статическую нагрузку, определяемую по формулам:

4gп(K + xQ), H, - для противовеса;

4gпxK, H, - для уравновешивающегоустройства кабины,

где: K - масса кабины иконструктивных элементов, которые подвешиваются к кабине, (часть подвесногокабеля, уравновешивающих канатов и цепей и т.д.), кг;

Q - номинальная грузоподъемность(масса), кг;

gп - величинаускорения свободного падения, 9,81 м/с2;

x - коэффициентуравновешивания номинальной грузоподъемности противовесом или коэффициентуравновешивания массы кабины уравновешивающим устройством кабины.

3.5.6. При наличии подприямком лифта пространства (помещения), доступного для людей, основаниеприямка должно быть рассчитано на восприятие нагрузки не менее 5000 Н/м2,а противовес или уравновешивающее устройство кабины должны быть оборудованыловителями.

3.5.7. Места крепленияподвесных направляющих должны быть рассчитаны на нагрузку, создаваемую массойнаправляющих в сумме с усилием, возникающим в момент срабатывания ловителей.

3.6. При расстоянии междупорогами проемов дверей шахты лифта на смежных этажных площадках более 11 м иневозможности перехода пассажиров из кабины одного лифта в кабину соседнеголифта, в шахте должны быть установлены аварийные двери так, чтобы расстояние повысоте между порогами проемов дверей не превышало 11 м.

Допускается не устанавливатьаварийные двери в случаях, когда отсутствуют примыкающие к шахте лифта площадки(в зоне требуемой установки аварийных дверей), с которых можно эвакуироватьлюдей.

3.7. Вентиляционные отверстиядолжны быть закрыты решеткой, через отверстия которой не должен проходить шарикдиаметром 21 мм при приложении к нему перпендикулярно решетке нагрузки 10 Н.Механическая прочность решетки должна удовлетворять требованиям п. 3.5.1.

3.8. Внутренняя поверхностьшахты лифта ниже порога любой шахтной двери на этажной площадке должнаудовлетворять следующим требованиям:

а) образовывать вертикальную,непосредственно соединенную с порогом двери шахты лифта сплошную гладкуюповерхность, высота которой должна составлять не менее половины зоны отпираниядверей плюс 0,05 м, а ширина - не менее ширины в свету входного проема кабиныплюс по 0,025 м с каждой стороны;

б) не иметь выступов более 5мм. Выступы, превышающие 2 мм, должны иметь скос под углом не менее 75° кгоризонтали;

в) соединяться с перемычкойнад проемом следующей двери или продолжаться вниз жестким гладким скосом, подуглом не менее 60° к горизонтальной плоскости. Длина проекции этого скоса нагоризонтальную плоскость должна быть не менее 20 мм.

3.9. Зона движенияпротивовеса или уравновешивающего устройства кабины должна быть ограждена состороны, доступной для обслуживающего персонала, на высоту не менее 2,5 м надуровнем пола приямка. Расстояние между уровнем пола приямка и нижней частьюограждения должно быть не более 0,3 м.

Ширина ограждения(стационарного или съемного) должна быть не менее ширины противовеса плюс 0,1 мс каждой стороны.

При наличии в огражденииотверстий, также должны выполняться требования приложения 10.

Допускается не устанавливатьограждение в следующих случаях:

а) при расстоянии междунижней точкой противовеса, находящегося на полностью сжатом буфере, и уровнемпола приямка более 2,5 м;

б) в зоне прохожденияприкрепленных к противовесу компенсирующих канатов или цепей.

3.10. В шахте можетнаходиться несколько лифтов. В этом случае между движущимися частями различныхлифтов должны быть установлены перегородки.

Перегородка должна начинатьсяот пола приямка или от нижней точки перемещения кабины, противовеса илиуравновешивающего устройства кабины и заканчиваться не ниже, чем в 2,5 м надуровнем пола нижней этажной площадки.

Перегородка должнаустанавливаться на всю высоту шахты, если расстояние от края крыши кабиныодного лифта до подвижных частей кабины, противовеса или уравновешивающегоустройства кабины смежного лифта менее 0,5 м.

Ширина перегородки, установленнойна всю высоту шахты, должна быть не менее ширины подвижной части или тех ееэлементов, которые должны быть ограждены, плюс 0,1 м с каждой стороны.

При наличии в перегородкахотверстий, также должны выполняться требования приложения 10.

 

3.11. Высота шахты лифта

 

3.11.1. Высота шахты лифта,оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения, должнабыть такой, чтобы при противовесе, находящемся на полностью сжатых буферах,одновременно обеспечивались:

а) возможность перемещениякабины по направляющим на расстояние не менее                   (0,1 + 0,035V 2)4, м;

_________________

4 Величина0,035V2 соответствует половине тормозного пути кабины, движущейся соскоростью, на 15% превышающей номинальную:

, сокруглением до 0,035V2.

 

б) зазор между уровнемпредназначенной для размещения обслуживающего персонала площадки на крышекабины и расположенной в проекции кабины нижней частью перекрытия шахты(включая балки и размещенные под перекрытием конструктивные элементы), не менее1,0 + 0,035V 2, м;

в) зазор между нижней частьюперекрытия шахты и частями направляющих башмаков или роликов, крепленийканатов, перемычки или частей вертикально-раздвижных дверей не менее 0,1 +0,035V 2, м;

г) свободное пространство надкабиной, достаточное для размещения параллелепипеда с размерами не менее 0,5´0,6´0,8 м, лежащего на одной из своих граней. У лифтов с прямойподвеской, тяговые канаты и их крепления могут находиться в этом пространствепри условии расположения канатов на расстоянии, не превышающем 0,15 м от однойиз вертикальных поверхностей параллелепипеда.

3.11.2. При находящейся наполностью сжатых буферах кабине лифта, оборудованного лебедкой с канатоведущимшкивом или барабаном трения, должна обеспечиваться возможность перемещенияпротивовеса по направляющим на расстояние не менее 0,1 + 0,035V 2, м.

Для лифтов, оснащенныхуравновешивающими канатами с натяжным блоком, который оборудован устройствомпротив подскока (тормозящим или запорным устройством) величину 0,035V 2 при расчете зазоровдопускается заменить на величину возможного перемещения блока (в зависимости отприменяемой запасовки) плюс 1/500 высоты подъема кабины, но не менее 0,2 м,учитывая упругость канатов.

3.11.3. Высота направляющихлифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, должна обеспечиватьвозможность перемещения кабины от уровня верхнего этажа до верхнего буфера нарасстояние не менее 0,5 м.

3.11.4. При нахождении кабинылифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, на полностью сжатыхверхних буферах, должны обеспечиваться:

а) зазор между уровнемплощадки для размещения обслуживающего персонала на крыше кабины ирасположенной в проекции кабины нижней частью перекрытия шахты (включая балки иразмещенные под перекрытием конструктивные элементы), должен быть не менее 1 м;

б) зазор между нижней частьюперекрытия шахты и установленными на крыше кабины деталями оборудования неменее 0,3 м, а между частями направляющих башмаков или роликов, крепленийканатов, перемычки или частей вертикально-раздвижных дверей - не менее 0,1 м;

в) свободное пространство надкабиной, достаточное для размещения параллелепипеда с размерами не менее 0,5´0,6´0,8 м, лежащего на одной из своих граней. У лифтов с прямойподвеской, тяговые канаты и их крепления могут находиться в этом пространствепри условии расположения канатов на расстоянии, не превышающем 0,15 м от однойиз вертикальных поверхностей параллелепипеда.

3.11.5. При нахождении кабинылифта, оборудованного лебедкой с барабаном или звездочкой, на полностью сжатыхбуферах, высота направляющих уравновешивающего устройства кабины должнаобеспечивать возможность его дальнейшего перемещения не менее чем на 0,3 м.

 

3.12. Приямок

 

3.12.1. В нижней части шахтылифта должен быть предусмотрен приямок.

Приямок должен быть защищенот попадания в него грунтовых и сточных вод.

3.12.2. Должен обеспечиватьсябезопасный доступ обслуживающего персонала в приямок. Приямок глубиной более2,5 м оборудуется для доступа в приямок дверью, соответствующей требованиям п. 5.1.3.

3.12.3. Приямок глубинойболее 0,9 м от порога дверного проема для входа в приямок оборудуетсястационарным устройством (лестница, скобы и т.д.), расположенным в пределахдосягаемости из дверного проема.

3.12.4. При нахождении кабинына полностью сжатых буферах должно обеспечиваться:

а) свободное пространство вприямке, достаточное для размещения прямоугольного параллелепипеда с размерамине менее 0,5´0,6´1,0 м, лежащего на одной из своих граней;

б) зазор от пола приямка донижних частей кабины не менее 0,5 м. Допускается уменьшение зазора до 0,1 ммежду полом приямка и башмаками, щитами под порогами кабины, элементамивертикально-раздвижных дверей кабины, а также деталями ловителей и каркасакабины, расположенными в пределах 0,2 м от направляющих.

3.12.5. В шахте лифта должнобыть установлено электрическое устройство безопасности, соответствующеетребованиям п. 6.4.30.

Расположение электрическогоустройства безопасности должно обеспечивать его доступность при открытии дверидля входа в приямок и с пола приямка. В зависимости от глубины приямка должноустанавливаться одно или два устройства:

а) если расстояние от полаприямка до порога двери для входа в него не более 1,55 м, то приямок долженбыть оборудован одним электрическим устройством безопасности:

расстояние от пола приямка доуправляющего элемента электрического устройства безопасности должно быть неболее 2,0 м;

расстояние над уровнем порогадвери для входа в приямок до управляющего элемента электрического устройствабезопасности должно быть не менее 0,45 м;

горизонтальное расстояние открайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элементаэлектрического устройства безопасности должно быть не более 0,75 м;

б) если расстояние от полаприямка до порога двери для входа в него более 1,55 м, то приямок должен бытьоборудован двумя электрическими устройствами безопасности:

расстояние над уровнем порогадвери для входа в приямок до управляющего элемента верхнего электрическогоустройства безопасности должно быть не менее 1,0 м;

горизонтальное расстояние открайних точек порога в зоне проема двери до управляющего элемента верхнегоэлектрического устройства безопасности должно быть не более 0,75 м;

расстояние от пола приямка доуправляющего элемента нижнего электрического устройства безопасности должнобыть не более 1,2 м.

3.13. В шахте лифта недопускается устанавливать оборудование и прокладывать коммуникации, неотносящиеся к лифту, за исключением систем пожарной и охранной сигнализации,диспетчерского контроля и систем, предназначенных для отопления и вентиляциишахты. При этом любые устройства управления и регулировки отопительнойаппаратуры должны размещаться вне шахты лифта.

3.14. Освещение шахты лифтадолжно отвечать требованиям п. 6.6.6. Включение освещения шахты должнопроизводиться из шахты и (или) машинного помещения. Установленный в шахтевыключатель освещения должен быть доступен при открывании двери шахты:горизонтальное расстояние от крайних точек порога в зоне проема двери доуправляющего элемента выключателя должно быть не более 0,75 м.

3.15. В приямке лифта должнабыть предусмотрена электрическая розетка, отвечающая требованиям п. 6.6.5.

 

3.16. Расстояние междукабиной, противовесом и элементами шахты

 

Расстояния между элементамикабины и шахты, указанные на рис. 3, должны обеспечиваться на всем протяжениисрока службы лифта.

 

Рис. 3. Расстояния междуэлементами кабины и шахты

 

3.16.1. Горизонтальноерасстояние между внутренней поверхностью шахты лифта и порогом кабины,обрамлением дверного проема шахты и ближней створкой раздвижных дверей кабиныдолжно быть не более 0,15 м.

Допускается увеличение этогорасстояния до:

а) 0,2 м на участке шахты,высота которого, не превышает 0,5 м;

б) 0,2 м по всей высотеподъема грузового лифта, оборудованного вертикально-раздвижными дверями.

Для кабин, оборудованныхдверьми с механическим замком, который отпирается только в зоне отпираниядверей, указанное расстояние не ограничивается. Движение кабины должноосуществляться только при запертой двери кабины, за исключением случаев,предусмотренных в п. 5.1.13.1.

3.16.2. Горизонтальноерасстояние между порогом кабины и порогом дверей шахты лифта должно быть неболее 0,035 м.

3.16.3. Горизонтальноерасстояние между створками двери кабины и створками двери шахты лифта должнобыть не более 0,12 м.

3.16.4. При сочетаниираспашной двери шахты и складчатой двери кабины, в любой из зазоров между этимидверьми не должен проходить шар (цилиндр) диаметром 0,15 м (рис. 4).

 

Рис. 4

 

3.16.5. Горизонтальноерасстояние между элементами кабины и противовеса или уравновешивающегоустройства кабины должно быть не менее 0,05 м.

 

4. РАЗМЕЩЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ

 

4.1. Оборудование лифта -лебедка, связанные с ней механические и электрические устройства и блоки должныразмещаться в специальном, защищенном от воздействия внешних факторовпомещении. Доступ посторонних лиц в это помещение не допускается.

 

4.2. Доступ к помещениям

 

4.2.1. Освещение проходов кпомещениям, в которых размещено оборудование лифта, должно соответствоватьтребованиям п. 6.6.8.

4.2.2. Доступ в помещения, в которыхразмещено оборудование лифта, осуществляется по горизонтальным площадкам. Прирасположении помещения и подхода к нему в разных уровнях с перепадом,превышающим 0,35 м, должны применяться стационарные лестницы, удовлетворяющиеследующим условиям:

а) лестница высотой более1,50 м должна устанавливаться под углом не более 60° к горизонтали;

б) ширина лестницы в светудолжна быть не менее 0,35 м, ширина ступенек - не менее 25 мм. В случаеустройства вертикальной лестницы, расстояние между ступенями и стеной,расположенной за лестницей, не менее 0,15 м. Ступени должны быть рассчитаны нанагрузку 1500 Н;

в) лестница высотой более 0,5м должна оснащаться перилами высотой не менее 0,9 м или поручнем;

г) высота лестницы должнабыть не более 4,0 м.

Между дверью, закрывающейпроем для доступа в помещение для размещения оборудования, и неподвижнойлестницей должна быть устроена горизонтальная площадка. Между линией открываниядвери и примыкающей к площадке лестницей должно оставаться расстояние не менее500 мм. Размеры площадки должны позволять распашной двери полностьюоткрываться. При разнице в уровнях более 500 мм площадка должна быть оснащенаперилами высотой не менее 900 мм.

4.2.3. В помещениях сразмещенным оборудованием лифта, установка оборудования и прокладываниекоммуникаций, не относящихся к лифту, не допускаются.

В этих помещениях могутнаходиться:

а) механизмы и приспособлениядля обслуживания лифтов;

б) оборудование длявентиляции, кондиционирования или обогрева воздуха за исключением паровогоотопления;

в) охранная и пожарнаясигнализация;

г) оборудованиепожаротушения.

4.2.4. В помещениях должнобыть установлено устройство для подвески грузоподъемных средств,предназначенных для проведения ремонтных работ. На этом устройстве или рядом сним должна быть указана его грузоподъемность или допустимая нагрузка.

Допускается применение иныхгрузоподъемных средств, обеспечивающих безопасность проведения ремонтных работ.

 

4.3. Машинное и блочноепомещения

 

4.3.1. Машинное и блочноепомещения должны иметь сплошное ограждение со всех сторон и на всю высоту,перекрытие и пол.

4.3.2. Ограждение машинного иблочного помещений должно отвечать требованиям п. 3.5.1. Пол машинного иблочного помещения должен иметь нескользкое и не образующее пыль покрытие.

4.3.3. Двери для доступа вмашинное и блочное помещения, вместе с замками, должны выдерживать в запертомположении нагрузку в 300 Н, равномерно распределенную по круглой или квадратнойплощадке площадью 5 см2 и приложенную к дверной панели под прямымуглом в любой ее точке и с любой стороны с упругой деформацией не превышающей15 мм, при этом остаточная деформация не допускается.

4.3.4. Дверь для доступа вмашинное помещение должна быть сплошной и не открываться вовнутрь. Двернойпроем должен иметь размеры в свету:

- ширина не менее- 0,8 м;

- высота не менее - 1,8 м.

Вход в машинное помещениечерез люк не допускается.

4.3.5. Дверь для доступа вблочное помещение должна быть сплошной и не открываться вовнутрь. Дверной проемдолжен иметь размеры в свету:

- ширина не менее - 0,6 м;

- высота не менее - 1,4 м.

Допускается вход в блочноепомещение из машинного помещения через люк.

4.3.6. Люк для доступа людейв блочное помещение должен иметь размеры в свету не менее 0,8´0,8 м. Крышка люка должна быть сплошной. Усилиеоткрывания крышки люка не более 150Н.

В закрытом положении крышкалюка должна выдерживать без остаточной деформации нагрузку 2000 Н, приложеннуюна площади 0,2´0,4 м в любом месте крышкилюка.

Крышка люка не должнаоткрываться вниз, за исключением случая, когда она связана с выдвижнойлестницей.

4.3.7. Сплошная крышка люкадля подачи материалов и оборудования в машинное или блочное помещения не должнаоткрываться вниз. Усилие, требуемое для открывания крышки люка, не должнопревышать 150 Н.

Прочность крышки люка должнаотвечать требованиям п. 4.3.6.

4.3.8. Двери и крышки люковдля доступа в машинное и блочное помещения должны быть оборудованы замками,отпираемыми снаружи ключом, а изнутри помещения - без ключа.

Крышку люка для доступа вблочное помещение из машинного помещения допускается не оборудовать замком.

Крышки люков, используемыхтолько для подачи материалов, допускается запирать только изнутри.

 

4.3.9. Размеры

 

4.3.9.1. Высота в свету зонобслуживания оборудования в машинном помещении должна быть не менее 2,0 м,высота в свету прохода к зонам обслуживания оборудования должна быть не менее1,8 м. Высота в свету измеряется от пола прохода или зоны обслуживания доэлементов перекрытия.

Над вращающимися частямилебедки должно быть свободное пространство высотой не менее 0,3 м.

При нахождении лебедки вмашинном помещении в шахте лифта допускается расположение канатоведущего шкивапри условии возможности его проверок, испытаний и обслуживания из машинногопомещения.

4.3.9.2. Высота в светублочного помещения, измеренная от пола до элементов перекрытия, должна быть неменее 1,5 м.

Над блоками должно бытьсвободное пространство высотой не менее 0,3 м.

4.3.9.3. Перед расположеннымив машинном помещении устройствами управления должна быть предусмотрена зонаобслуживания (свободная площадка), с размерами:

а) глубина, измеренная отнаружной поверхности шкафов или панелей, не менее 0,75 м;

б) ширина равна полной ширинешкафа или панели, но не менее 0,5 м.

4.3.9.4. Для обслуживанияподвижных частей механического оборудования, расположенного в машинномпомещении, и ручного перемещения кабины должна быть предусмотрена зонаобслуживания (свободная площадка) с размерами не менее 0,5´0,6 м.

4.3.9.5. Ширина проходов кзонам обслуживания по п.п. 4.3.9.3 и 4.3.9.4 должна быть не менее 0,5 м. Приотсутствии движущихся частей это расстояние допускается уменьшить до 0,4м.

4.3.9.6. При размещении вблочном помещении устройств управления, эти помещения должны соответствоватьтребованиям п.п. 4.3.9.1, 4.3.9.3, 4.3.9.5.

4.3.10. В машинном или блочномпомещении, пол которого имеет несколько уровней, для перехода с одного уровняна другой должна быть устроена стационарная лестница (ступени) под углом кгоризонтали не более 60° или пандус с углом наклона не более 20° при разницеуровней более 0,35 м.

При разнице уровней поламашинного или блочного помещения более 0,5 м лестница (ступени), пандус,предназначенные для перехода на верхнюю площадку должны быть оборудованыперилами высотой не менее 0,9 м. Верхняя площадка оборудуется такими перилами взоне перепада уровней.

4.3.11. Вокруг отверстий надшахтой лифта должны быть устроены бортики, выступающие не менее чем на 0,05 мнад уровнем плиты перекрытия или пола. Минимальное расстояние от края отверстиядо проходящих через него подвижных элементов должно быть не менее 0,01 м.

4.3.12. Освещение машинногопомещения должно соответствовать требованиям п. 6.6.9. Выключатель освещенияустанавливается в машинном помещении, на расстоянии не более 0,75 м от входа вмашинное помещение, на высоте не более 1,6 м от уровня пола.

В машинном помещении должнабыть установлена розетка питания согласно п. 6.6.5.

4.3.13. Освещение блочногопомещения должно соответствовать требованиям п. 6.6.10. Выключатель освещенияблочного помещения устанавливается в блочном помещении, на расстоянии не более0,75 м от входа и на высоте не более 1,6 м от уровня пола.

В блочном помещении должнабыть установлена одна розетка питания согласно п. 6.6.5.

При нахождении в блочномпомещении устройств управления, должны выполняться требования п. 4.3.12.

4.3.14. В блочном помещениирядом с входом (входами) должно находиться электрическое устройствобезопасности, отвечающее требованиям п. 6.4.31.

4.3.15. Использованиемашинного или блочного помещения для прохода через них на крышу или в другиепомещения здания (сооружения), не относящиеся к лифту, не допускается.

 

4.4. Размещение оборудованиялифтов без машинного помещения

 

4.4.1. Элементы шахты, накоторых размещается оборудование, должны быть рассчитаны на нагрузки,возникающие в процессе эксплуатации и испытаний лифта.

4.4.2. Высота в свету зонобслуживания оборудования в шахте должна быть не менее 2,0 м, высота в светупрохода к зонам обслуживания оборудования должна быть не менее 1,8 м.

Высота в свету измеряется отвыступающих конструкций в шахте до пола прохода или пола зоны обслуживания.

Над вращающимися частямипривода должно быть свободное пространство высотой не менее 0,3 м. Этотребование не распространяется на привод, расположенный под перекрытием шахты.

4.4.3. Для обслуживанияустройств управления, расположенных в шахте, перед ними должна бытьпредусмотрена зона обслуживания (свободная площадка) с размерами:

а) глубина от наружнойповерхности шкафов или панелей, не менее 0,75 м;

б) ширина равна полной ширинешкафа или панели, но не менее 0,5 м.

4.4.4. Для обслуживанияподвижных частей механического оборудования, расположенного в шахте должна бытьпредусмотрена зона обслуживания (свободная площадка) с размерами не менее 0,5´0,6 м.

4.4.5. Должна бытьпредусмотрена возможность обслуживающему персоналу самостоятельно покинуть зонуобслуживания при заблокированной кабине.

4.4.6. Управлениеустройствами для проведения эвакуации пассажиров из кабины, а также проведениядинамических испытаний в соответствии с требованиями п. 4.4.8 должноосуществляться снаружи шахты.

4.4.7. Обслуживание ипроверки оборудования (лебедка, связанные с ней механические и электрическиеустройства и блоки), размещенного в шахте, допускается производить с крышинеподвижной кабины. При этом должны быть выполнены следующие требования:

а) неконтролируемое илинепредвиденное движение кабины при проведении работ по обслуживанию ипроверкам, должно блокироваться. Для этой цели допускается использованиеловителей;

б) приведение в действиеблокировочного устройства должно контролироваться электрическим устройствомбезопасности, соответствующим п. 6.4.33.

4.4.8. Работы в приямке потехническому обслуживанию и проверке оборудования допускается выполнять присоблюдении следующих условий:

а) должно быть предусмотреноустройство для остановки кабины. После остановки кабины расстояние междувыступающими элементами кабины и полом приямка не менее 2,0 м.

б) приведение в действиеблокировочного устройства контролируется электрическим устройством безопасностипо п. 6.4.33.

4.4.9. При невозможностиобслуживания оборудования по п.п. 4.4.7 и 4.4.8 должна применяться стационарнаяплощадка в шахте лифта.

Площадка должна выдерживатьбез остаточной деформации нагрузку 2000 Н, приложенную на площади 0,2´0,4 м в любом месте.

Площадка должна иметь перила,отвечающие требованиям п. 5.4.3.3.

Положение площадки в исходном(нерабочем) состоянии должно контролироваться электрическим устройствомбезопасности, по п. 6.4.32.

Площадка должна бытьоборудована устройством для перевода ее в рабочее положение. Приведение вдействие этого устройства должно осуществляться снаружи шахты.

4.4.10. Освещение зонразмещения оборудования должно соответствовать требованиям п. 6.6.11.

Внутри шахты в зонеобслуживания устанавливаются выключатель освещения и розетка питания по п. 6.6.5.

4.4.11. Оборудование лифта,расположенное снаружи шахты, должно размещаться в шкафу, оборудованном дверью(дверями). Дверь не должна открываться внутрь шкафа и должна иметь отпираемыйключом замок. Запирание двери допускается выполнять без ключа.

Для обслуживания оборудованиядолжна быть предусмотрена зона обслуживания, соответствующая требованиям п.4.4.3. и 4.4.4.

Освещение шкафа должносоответствовать требованиям п. 6.6.12. Выключатель освещения долженустанавливаться внутри шкафа.

4.4.12. Устройства управленияпо п. 4.4.6 должны быть защищены от несанкционированного доступа иобеспечивать:

а) режим "Управление измашинного помещения" по п. 6.3.12;

б) индикацию о направлениидвижения кабины и о достижении ею зоны отпирания дверей или возможность наблюденияза работой привода.

Освещение устройствуправления должно соответствовать требованиям п. 6.6.13.

Перед устройствами управлениядолжна быть свободная площадка с размерами не менее 0,5´0,6 м и высотой в свету не менее 2,0 м.

Для выполнения работ по эвакуациипассажиров должна быть предусмотрена двухсторонняя связь между пассажиром иобслуживающим персоналом.

 

5. МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕЛИФТОВ

 

5.1. Дверь шахты

 

5.1.1. Проемы в стенах шахтылифта для доступа в кабину лифта должны быть оборудованы сплошными дверьми.

5.1.2. Двери шахты лифтадолжны отвечать требованиям норм, относящимся к пожарной безопасностисоответствующего здания или сооружения.

5.1.3. Двери шахты лифтавместе с замками, должны выдерживать в запертом положении нагрузку в 300 Н,равномерно распределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см2и приложенную к дверной панели под прямым углом в любой ее точке с упругойдеформацией не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация и изменениефункционирования после снятия нагрузки не допускаются.

5.1.4. Высота в свету проемадвери шахты на этажной площадке должна быть не менее 2,0 м.

5.1.5. Ширина в светудверного проема дверей шахты лифта не должна превышать ширины в свету проемадверей кабины.

5.1.6. Проем двери шахтыдолжен быть оборудован порогом, рассчитанным на нагрузки, возникающие призагрузке кабины.

5.1.7. Наружная поверхностьавтоматических раздвижных дверей не должна иметь впадин или выступов более0,003 м. Кромки впадин или выступов менее 0,003 м должны быть скошены внаправлении открывания дверей или закруглены.

5.1.8. Для ограждения дверейдопускается применение многослойного стекла, испытанного в соответствии стребованиями приложения 11.

Данное требование нераспространяется на прозрачные смотровые панели по п. 5.1.10.

Каждое стекло должно иметьмаркировку с указанием следующей информации:

а) название и торговая маркафирмы-поставщика стекла;

б) тип стекла;

в) маркировка стекла.

 

 

 

5.1.9. Двери с механическимприводом

 

5.1.9.1. Автоматические дверис механическим приводом.

Усилие, необходимое дляпредотвращения закрывания двери не должно превышать 150 Н, за исключениемпервой трети перемещения двери. Кинетическая энергия двери шахты и механическихдеталей, с которыми эта дверь жестко связана, при средней скорости закрывания,должна быть не более 10 Дж.

Средняя скорость закрыванияраздвижной двери рассчитывается для всего пути ее перемещения за вычетом:

а) 0,025 м от крайнихположений створок в случае дверей центрального открывания;

б) 0,05 м от крайнихположений створки в случае дверей бокового открывания.

Устройство должноавтоматически включить реверсирование закрывающихся дверей при или передвоздействием створки на препятствие, находящееся в дверном проеме.

Устройство реверсированияустанавливается на кабине. Допускается устанавливать это устройство на дверишахты. Последние 0,05 м перемещения каждой ведущей створки двери могутнаходиться вне воздействия этого устройства.

В случае одновременногодействия соединенных между собой дверей кабины и шахты, требования настоящегопункта остаются в силе для их объединенного дверного механизма.

В случае отключения реверсапри наличии в дверном проеме препятствия, кинетическая энергия двери шахты недолжна превышать 4 Дж во время движения двери с отключенным реверсом.

Усилие, необходимое дляпредотвращения открывания складчатой двери не должно превышать 150 Н. Измерениеэтого усилия следует проводить на открытой двери, при этом расстояние междусоседними наружными краями панелей или между наружным краем панели и порталомдвери должно быть 0,1 ±0,01 м.

5.1.9.2.Вертикально-раздвижные двери.

Вертикально-раздвижные дверимогут быть применены только у грузового лифта, в котором не допускаетсятранспортировка пассажиров. При этом:

а) створки должны бытьподвешены не менее чем на двух независимых несущих элементах;

б) коэффициент запасапрочности несущих элементов должен быть не менее 8;

в) при применении в качественесущих элементов стальных канатов отношение диаметра огибаемого канатом шкивак диаметру каната должно быть не менее 25;

г) створки двери, закрываемой(открываемой) вручную, должны быть уравновешены;

д) несущие элементы должныбыть защищены от схода с канавок шкивов или звездочек.

5.1.9.3. Усилие закрытияавтоматической распашной двери шахты должно быть не более 150 Н.

5.1.10. Для открывающейсявручную двери шахты должна быть предусмотрена информация о наличии кабины наэтаже:

а) одно или несколькопрозрачных смотровых окон в дверях шахты, одновременно удовлетворяющихследующим условиям:

1) механическая прочность всоответствии с требованием п. 5.1.3;

2) толщина прозрачной частине менее 0,006 м;

3) прозрачная суммарнаяплощадь окна одной двери шахты лифта не менее 0,015 м2;

4) ширина прозрачной частиокна не менее 0,06 м и не более 0,15 м. Нижний край смотровых окон ширинойболее 0,08 м, должен находиться на высоте не менее 1,0 м над уровнем этажнойплощадки;

или

б) световой сигнал -"кабина на данном этаже".

5.1.11. Зазор междустворками, между обвязкой дверного проема и створками или между створками ипорогом при закрытой двери должен быть не более 0,006 м.

При приложении в любой точкенагрузки от руки (без инструмента), равной 150 Н, в направлении открыванияведущей дверной панели (панелей) горизонтально-раздвижных или складчатыхдверей, указанные зазоры не должны превышать:

а) 0,03 м для дверей боковогооткрывания;

б) 0,045 м для дверейцентрального открывания.

5.1.12.Горизонтально-раздвижная и вертикально-раздвижная двери шахты в закрытомположении должны удовлетворять следующим требованиям:

а) створки должны перекрыватьне менее чем на 0,015 м обвязку дверного проема сверху и с боковых сторон угоризонтально-раздвижной двери и со всех сторон - у вертикально-раздвижнойдвери; при односторонне-раздвижной двери со стороны притвора створкидопускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;

б) у горизонтально-раздвижнойдвери при односторонне закрывающихся створках перекрытие одной створки другойдолжно быть не менее 0,015 м, а зазор между этими створками не должен бытьболее 0,006 м.

5.1.13. Дверь шахты наэтажной площадке должна быть оборудована автоматическим замком, запирающим еепрежде, чем кабина отойдет от уровня этажной площадки на расстояние 0,2 м.

Автоматический замок долженисключать отпирание двери снаружи шахты, за исключением случая,предусмотренного в п. 5.1.13.6.

5.1.13.1. У лифта савтоматическими дверями шахты и кабины допускается их открывание приприближении кабины к этажной площадке, когда расстояние от уровня пола кабиныдо уровня пола этажной площадки не превышает 0,2 м, при этом скорость движениякабины должна быть не более 0,63 м/с.

5.1.13.2. У грузового лифтадопускается доводка кабины до уровня этажной площадки при проведениипогрузочно-разгрузочных работ при открытых дверях шахты и кабины при нахожденииуровня пола кабины в пределах 0,2 м от уровня пола этажной площадки, при этомскорость движения кабины должна быть не более 0,3 м/с.

5.1.13.3. Движение кабиныдолжно быть возможным после перемещения запирающего элемента автоматическогозамка двери шахты на величину не менее чем на 0,007 м в ответную часть замка(рис. 5).

 

 

Рис. 5. Запирающее устройствоавтоматического замка двери шахты

 

Запирающее устройство замкаавтоматической двери должно непосредственно воздействовать на электрическоеустройство безопасности по п. 6.4.15

5.1.13.4. При приложении кзапертой двери шахты усилия 300 Н в направлении ее открывания не должнопроисходить отпирание двери.

5.1.13.5. Замок двери шахтыдолжен быть испытан в соответствии с приложением 6, на замке должна бытьустановлена табличка с указанием фирмы изготовителя и идентификационногономера.

5.1.13.6. Двери шахты должныотпираться снаружи специальным ключом.

После отпиранияавтоматическая дверь шахты должна закрываться и запираться автоматически приотсутствии кабины в зоне отпирания дверей шахты.

5.1.13.7. Дверь шахты наэтажной площадке, закрываемая вручную, кроме автоматического замка, должна бытьоборудована неавтоматическим замком или устройством, удерживающим дверь взакрытом положении.

5.1.14. Каждая дверь шахты наэтажной площадке должна быть оборудована электрическим устройством безопасностипо п. 6.4.12, контролирующим закрывание двери.

Допускается объединениеуказанного устройства автоматической горизонтально-раздвижной двери шахты сустройством контролирующим запирание двери, при условии, что его срабатываниезависит от закрытия двери шахты.

Закрытие створок раздвижнойдвери, не запираемых замком, должно контролироваться электрическим устройствомбезопасности по п. 6.4.16. Указанное требование не распространяется на двери,створки которых в закрытом положении соединены неразмыкаемой кинематическойсвязью.

У многостворчатой раздвижнойдвери, состоящей из нескольких соединенных гибкой кинематической связью створок(например, посредством каната, ремня или цепи), допускается запирать толькоодну створку при условии, что такое однократное запирание предотвращаетоткрывание других створок, и что они не снабжены ручкой.

5.1.15. Дверь должна бытьоборудована устройством, предотвращающим выход створок из направляющих.

Горизонтально-раздвижныедвери шахты лифта должны иметь направляющие сверху и снизу.

Вертикально-раздвижные дверишахты лифта должны иметь направляющие с обеих сторон.

 

5.1.16. Двери длятехнического обслуживания оборудования, аварийные двери,

смотровые люки шахты

 

5.1.16.1. Двери длятехнического обслуживания оборудования должны иметь размеры в свету:

- высота не менее 1,8 м;

- ширина не менее 0,6 м.

Аварийные двери должны иметьразмеры в свету:

- высота не менее 1,8 м;

- ширина не менее 0,35 м.

Смотровые люки должны иметьразмеры в свету:

- высота не более 0,5 м;

- ширина не более 0,5 м.

5.1.16.2. Двери длятехнического обслуживания оборудования и аварийные двери, а также смотровыелюки не должны открываться внутрь шахты.

5.1.16.3. Двери длятехнического обслуживания оборудования, аварийные двери и смотровые люки должныбыть оборудованы отпираемым ключом замком; закрытие и запирание этих дверей илюков допускается без применения ключа.

Двери для техническогообслуживания оборудования и аварийные двери должны открываться изнутри шахтылифта без ключа, даже если они заперты.

5.1.16.4. Двери длятехнического обслуживания оборудования и аварийные двери, а также смотровыелюки должны быть сплошными, удовлетворять тем же требованиям к механическойпрочности, что и двери шахты лифта на этажной площадке, а также соответствоватьтребованиям норм пожарной безопасности, действующим для данного здания илисооружения.

5.1.16.5. Закрытие дверей илюков должно контролироваться электрическим устройством безопасности по п.6.4.17.

 

5.2. Направляющие

 

5.2.1. Движение кабины,противовеса и уравновешивающего устройства кабины должно осуществляться пожестким стальным направляющим.

5.2.2. Направляющие, ихкрепления и соединения должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие прирабочем режиме лифта и при его испытаниях.

Прогиб направляющих поддействием указанных нагрузок не должен вызывать:

а) выход башмаков кабины,противовеса или уравновешивающего устройства кабины из направляющих;

б) самопроизвольное отпираниедверей шахты;

в) нарушений условий работыустройств безопасности.

5.2.3. Расчетная величинапрогиба направляющих должна быть не более:

а) 0,005 м по обеим осям длянаправляющих кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины,оборудованных ловителями;

б) 0,01 мм по обеим осям длянаправляющих противовеса или уравновешивающего устройства кабины, необорудованных ловителями.

5.2.4. Высота направляющихкабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины должна быть такой,чтобы при возможных перемещениях кабины, противовеса или уравновешивающего устройствакабины за пределы крайних рабочих положений башмаки не сходили с направляющих.

5.2.5. Концы смежных отрезковнаправляющих в месте стыка должны быть предохранены от взаимного смещения.

5.2.6. Крепление направляющихдолжно обеспечивать возможность регулирования направляющих при осадке зданияили сжатии бетона и температурных деформациях.

 

5.3. Лебедка

 

5.3.1. На лифтах могутприменяться следующие типы лебедок:

а) со шкивом или барабаномтрения, с использованием канатов или ремней;

б) барабанная с канатами;

в) со звездочкой и цепью(цепями).

5.3.2. Лебедка и элементы еекрепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие в процессеэксплуатации и испытаний лифта. Лебедка барабанная или со звездочкойдополнительно должна быть рассчитана на нагрузки, возникающие при посадкекабины на верхний буфер.

5.3.3. Лебедку барабанную илисо звездочкой допускается применять на лифтах с номинальной скоростью не более0,63 м/с.

5.3.4. На лифтахоборудованных лебедкой барабанной или со звездочкой использование противовесане допускается; допускается применение уравновешивающего устройства кабины.

5.3.5. У лебедки со шкивомили барабаном трения должно быть обеспечено сцепление тяговых элементов(канатов или ремней) со шкивом или барабаном, то есть способность передачи силытрением при рабочем режиме и испытаниях.

5.3.6. У лебедки со шкивомили барабаном трения должна быть исключена возможность подъема:

а) пустой кабины припротивовесе, находящемся на буфере и работающем на подъем приводе в течениевремени, не превышающего оговоренного п. 6.3.18;

б) противовеса принаходящейся на буферах кабине и работающем на спуск приводе в течение времени,не превышающего оговоренного п. 6.3.18.

5.3.7. Между приводнымиэлементами канатов, ремней или цепей (шкив, барабан, звездочка) и тормознымбарабаном (диском), должна быть неразмыкаемая кинематическая связь.

Для передачи крутящегомомента от электродвигателя допускается применение ременной передачи.Количество ремней должно быть не менее 2, и их натяжение должноконтролироваться по п. 6.4.14.

5.3.8. Доступные вращающиесяэлементы лебедки:

а) ремни и цепи;

б) шкивы, блоки, шестерни извездочки;

в) выступающие валыдвигателя, шкива (барабана) трения;

должны быть ограждены отслучайного прикосновения.

Допускается не ограждатьштурвалы, для ручного перемещения кабины, тормозные барабаны и гладкиецилиндрические валы, нерабочие поверхности которых должны быть окрашены вжелтый цвет.

5.3.9. Спадание канатов,ремней или цепей с приводных и направляющих элементов должно быть исключено какпри рабочих режимах лифта, так и при его испытаниях.

5.3.10. Должна бытьпредусмотрена возможность перемещения кабины при отключении электропитаниялифта:

а) для ручного перемещениякабины лебедка может быть оборудована штурвалом, при этом прилагаемое к штурвалуусилие, необходимое для перемещения кабины с номинальной нагрузкой вверх, недолжно превышать 235 Н. Применение штурвала со спицами или кривошипной рукояткине допускается;

б) съемный штурвал долженхраниться в машинном помещении. При нахождении в машинном помещении несколькихлебедок, съемные штурвалы должны иметь соответствующую маркировку (окраску)лебедки соответствующего лифта. Электрическое устройство безопасности,отвечающее требованиям п. 6.4.28, должно размыкать цепь безопасности при установкештурвала на лебедку.

Направление движения кабиныпри вращении штурвала должно быть указано на лебедке или непосредственно наштурвале;

в) при перемещении кабиныштурвалом должна быть предусмотрена возможность контроля из машинного помещениянахождения кабины в зоне отпирания дверей.

5.3.11. При применениибарабанной лебедки, кроме того, должны быть выполнены следующие требования:

а) барабан должен иметьнарезанные по винтовой линии канавки, соответствующие диаметру каната;

б) при нахождении кабины(противовеса) на полностью сжатых буферах, на барабане должно оставаться неменее полутора запасных витков каждого, закрепленного на барабане каната, несчитая витков, находящихся под зажимным устройством;

в) на барабане должен бытьнамотан только один слой каната;

г) угол отклонения канатовотносительно канавок должен быть не более 4°;

д) барабан должен иметьреборды, возвышающиеся над навитым канатом на высоту не менее одного диаметраканата. Со стороны (сторон) крепления каната реборду допускается не выполнять.

5.3.12. Лебедка должна бытьоборудована автоматически действующим механическим тормозомнормально-замкнутого типа:

а) тормозной момент долженсоздаваться при помощи пружины сжатия или груза;

б) тормоз должен состоять издвух систем торможения, все механические элементы тормоза, задействованные впроцессе приложения усилия к тормозному барабану или диску, должныдублироваться, в том числе толкатель электромагнита;

в) каждая из системторможения должна создавать усилие торможения, достаточное для остановки иудержания кабины с грузом, масса которого равна номинальной грузоподъемностилифта;

г) применение ленточныхтормозов не допускается;

д) лебедка, для которойпредусмотрено ручное перемещение кабины по п. 5.3.10, должна быть оборудованаустройством для ручного растормаживания. При прекращении воздействия на этоустройство, действие тормоза должно автоматически восстанавливаться.

 

5.4. Кабина.

 

5.4.1. Кабина лифта должнабыть рассчитана на нагрузки, возникающие при рабочем режиме и испытаниях лифта.

 

5.4.2. Купе кабины

 

5.4.2.1. Купе кабины должноиметь сплошные стены, пол и потолочное перекрытие (крыша) и входные проемы длядоступа пользователей. Допускаются проемы для аварийных люков и дверей.

5.4.2.2. Стены кабины должнывыдерживать нагрузку в 300 Н, равномерно распределенную по круглой иликвадратной площадке площадью 5 см2 и приложенную под прямым углом влюбой ее точке изнутри кабины с упругой деформацией не превышающей 15 мм, приэтом остаточная деформация не допускается

5.4.2.3. Для ограждениякабины допускается применение многослойного стекла, испытанного в соответствиис требованиями приложения 11.

Каждое стекло должно иметьмаркировку с указанием следующей информации:

а) название и торговая маркафирмы-поставщика стекла;

б) тип стекла;

в) маркировка стекла.

Стена кабины со стеклом,установленным ниже 1,1 м от уровня пола, должна быть оборудована поручнем,установленном на высоте 0,9-1,1 м и закрепленным независимо от стекла. Периладолжны выдерживать горизонтальную нагрузку 440 Н и вертикальную нагрузку 1270Н, приложенные разновременно в любой точке.

 

5.4.3. Потолочное перекрытие(крыша кабины)

 

5.4.3.1. Крыша кабины в любомместе должна выдерживать без остаточной деформации нагрузку 2000 Н, приложеннуюна площади 0,2´0,4 м.

5.4.3.2. На крыше кабины должнабыть предусмотрена свободная площадка, для обслуживающего персонала, площадьюне менее 0,12 м2. Размер меньшей стороны площадки должен быть неменее 0,25 м.

5.4.3.3. Если зазор,измеренный в горизонтальной плоскости перпендикулярно от внешнего края крышикабины до ограждения шахты, превышает 0,3 м, то крыша кабины со стороны этогозазора должна быть оборудована перилами высотой не менее 0,9 м.

При измерении зазораимеющиеся в ограждении шахты ниши с размерами менее 0,3´0,3 м (ширина ´ высота) не учитываются.

5.4.3.3.1. В конструкциюперил должны входить поручень, обшивка понизу высотой 0,1 м и поперечина,расположенная на половине высоты перил. Перила должны выдерживатьгоризонтальную нагрузку 440 Н и вертикальную нагрузку 1270 Н, приложенныеразновременно в любой точке.

5.4.3.3.2. Зазор, измеренныйв горизонтальной плоскости, между наружным краем поручня и оборудованием,расположенным в шахте (противовес, выключатели, направляющие, кронштейны ит.п.) должен быть не менее 0,1 м.

5.4.3.3.3. Расстояние междуперилами и краем крыши кабины должно быть не более 0,15 м.

5.4.3.4. Стекло, применяемоедля потолочного перекрытия кабины, должно быть ламинированным (многослойным) ивыдерживать нагрузку по п. 5.4.3.1.

5.4.4. На крыше кабины должнобыть предусмотрены:

а) аппараты управления по п.6.3.14;

б) устройство остановки лифтапо п. 6.4.22;

в) электрическая розетка поп. 6.6.5.

5.4.5. Под порогом кабины навсю ширину дверного проема должен быть установлен вертикальный щит заподлицо спередней кромкой порога.

Вертикальная часть щитадолжна заканчиваться скосом, угол которого с горизонтальной плоскостью долженбыть не менее 60°. Проекция этого скоса на горизонтальную плоскость должнасоставлять не менее 0,02 м.

Высота вертикальной частищита, включая высоту порога кабины, должна быть не менее 0,75 м.

У кабины лифта,перемещающейся по наклонно установленным направляющим (в пределах 15°),указанный щит должен быть установлен параллельно внутренней поверхности стенышахты со сторону входа в кабину.

5.4.6. Высота кабины,измеренная от пола до потолочного перекрытия, должна быть не менее 2,0 м. Приопределении высоты кабины находящиеся на потолочном перекрытии и выступающие неболее 0,05 м элементы (плафон, решетка, багет, и т.п.) не учитываются.

5.4.7. Высота в свету входногопроема кабины должна быть не менее 2 м и не менее высоты двери шахты.

5.4.8. Входной проем кабиныдолжен быть оборудован дверью.

5.4.8.1. Дверь кабины должнабыть сплошной.

В вертикально-раздвижныхдверях допускается применение сетки или перфорированного листа. Размеры ячеексетки или отверстий перфорированного листа должны быть не более 0,01 м погоризонтали и 0,06 м по вертикали.

5.4.8.2. Зазор междустворками, между обвязкой дверного проема и створками или между створками ипорогом при закрытой двери должен быть не более 0,006 м.

5.4.8.3. Распашные двери недолжны открываться наружу.

5.4.8.4. При оборудованиидвери шахты смотровыми окнами в соответствии с п. 5.1.10, дверь кабины такжедолжна быть оборудована смотровыми окнами.

Смотровое окно должно соответствоватьтребованиям п. 5.1.10 и располагаться на двери кабины так, чтобы визуальносовмещаться со смотровым окном (окнами) двери шахты, когда кабина находится науровне этажной площадки.

5.4.8.5. Двери кабины взакрытом положении должны выдерживать нагрузку в 300 Н, равномернораспределенную по круглой или квадратной площадке площадью 5 см2 иприложенную изнутри кабины перпендикулярно к плоскости двери в любой ее точке супругой деформацией не превышающей 15 мм, при этом остаточная деформация и изменениефункционирования после снятия нагрузки не допускаются.

5.4.8.6. Для ограждениядверей кабины допускается применение многослойного стекла, испытанного всоответствии с требованиями приложения 11.

Каждое стекло должно иметьмаркировку с указанием следующей информации:

а) название и торговая маркафирмы-поставщика стекла;

б) тип стекла;

в) маркировка стекла

5.4.8.7. Обращенная в кабинуповерхность автоматических раздвижных дверей не должна иметь впадин иливыступов более 0,003 м. Кромки впадин и выступов менее 0,003 м должны бытьскошены в направлении открывания дверей или закруглены. Требование нераспространяется на изготовленные из сетки или перфорированного листавертикально-раздвижные двери.

5.4.8.8.Горизонтально-раздвижные двери с автоматическим приводом и складчатые дверидолжны соответствовать требованиям п. 5.1.9.1.

5.4.8.9.Вертикально-раздвижные двери должны соответствовать требованиям п. 5.1.9.2.

5.4.8.10. Дверь кабины должнабыть оборудована электрическим устройством безопасности по п. 6.4.18,контролирующим закрытие двери и предотвращающим движение кабины при открытыхдверях, за исключением случая, оговоренного в п.п. 5.1.13.1. и 5.1.13.2.

Если горизонтально-раздвижнаядверь кабины состоит из нескольких, соединенных прямой кинематической связьюстворок (например, система рычагов), указанное электрическое устройствобезопасности допускается устанавливать:

а) только на одну створку(быстрая створка в случае многостворчатых дверей);

б) на привод дверей, имеющийпрямую кинематическую связь со створками.

У горизонтально-раздвижнойдвери кабины, состоящей из нескольких, имеющих косвенную кинематическую связьстворок (посредством каната, ремня или цепи), указанное электрическоеустройство безопасности допускается устанавливать только на ведомую створку приусловии, что ведущая створка имеет прямую кинематическую связь с приводомдверей.

5.4.8.11. Дверь кабины должнабыть оборудована автоматическим замком в случае, предусмотренном п. 3.19.1.Автоматический замок должен соответствовать требованиям п. 5.1.13.

5.4.8.12. Усилие открываниядверей кабины, стоящей в зоне отпирания дверей, должно быть не более 300 Н.

5.4.8.13. Пороги инаправляющие дверей должны соответствовать требованиям п.п. 5.1.6 и 5.1.15.

5.4.9. При оборудованиикабины аварийным люком его размеры в свету должны быть не менее 0,35´0,5 м. Аварийный люк должен быть сплошным, недолжен открываться внутрь кабины и в открытом положении выступать за габаритыкабины.

Люк должен быть оборудованзамком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, а изнутри кабиныключом, отвечающим приложению 8.

5.4.10. Кабину допускаетсяоборудовать аварийной дверью для перехода людей в кабину соседнего лифта привыполнении следующих условий:

а) дверь не должнаоткрываться наружу;

б) створка двери должна бытьсплошной;

в) расстояние между кабинамидолжно быть не более 0,75 м;

г) в проходе между кабинамине должны размещаться тяговые канаты, вертикально расположенные провода икабели;

д) проход между кабинами недолжен пересекать зону движения противовеса;

ж) аварийная дверь должнабыть оборудована замком, отпираемым с наружной стороны кабины без ключа, аизнутри кабины ключом, отвечающим приложению 8.

5.4.11. Запирание аварийнойдвери и люка должно контролироваться электрическим устройством безопасности, поп. 6.4.19.

После отпирания аварийнойдвери или люка автоматическое возвращение лифта в режим "Нормальнаяработа" не допускается.

5.4.12. Кабина со сплошнымидверями должна быть оборудована вентиляционными отверстиями, расположеннымивверху и внизу кабины.

Площадь вентиляционныхотверстий, как в верхней, так и в нижней части кабины должна составлять неменее чем по 1% полезной площади пола кабины.

Вентиляционные отверстиядолжны быть выполнены или размещены так, чтобы через них не прошел изнутрикабины в шахту стержень диаметром 0,01 м.

5.4.13. Кабина должна бытьоборудована ловителями, соответствующими требованиям п. 5.6.

5.4.14. Кабина должна бытьоборудована башмаками. Конструкция башмаков должна исключать выход кабины изнаправляющих, самопроизвольную посадку кабины на ловители, а также ограничиватьгоризонтальное перемещение кабины относительно направляющих.

5.4.15. В кабине лифта должныбыть указаны сведения:

а) грузоподъемность в кг;

б) вместимость (количествочеловек);

в) фирма-изготовитель лифта;

г) заводской номер.

 

5.5. Противовес иуравновешивающее устройство кабины

 

5.5.1. Противовес иуравновешивающее устройство кабины должны быть рассчитаны на нагрузки,возникающие:

а) при рабочем режиме лифта;

б) при посадке противовеса наловители (при оборудовании противовеса ловителями) и буфера;

в) при посадкеуравновешивающего устройства кабины на ловители (при оборудованииуравновешивающего устройства кабины ловителями);

г) при посадке кабины набуфера и ловители.

Нагрузки, действующие напротивовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке их на ловители,должны определяться при скорости движения противовеса или уравновешивающегоустройства кабины в соответствии с п. 5.7.2.

Нагрузки, действующие напротивовес при посадке его на буфера, должны определяться при скорости движенияпротивовеса в соответствии с п. 5.8.2.

Нагрузки, действующие напротивовес или уравновешивающее устройство кабины при посадке кабины наловители или буфера, должны определяться при скорости движения кабины всоответствии с п. 5.7.1 и п. 5.8.2.

5.5.2. Конструкциипротивовеса или уравновешивающего устройства кабины, в состав которых входятгрузы, должны исключать их самопроизвольное смещение, как в горизонтальной, таки в вертикальной плоскости.

5.5.3. Противовес илиуравновешивающее устройство кабины должны быть оборудованы башмаками.Конструкция башмаков должна исключать выход противовеса (уравновешивающегоустройства) из направляющих, самопроизвольную посадку противовеса(уравновешивающего устройства) на ловители, а также ограничивать горизонтальноеперемещение противовеса (уравновешивающего устройства) относительнонаправляющих.

5.5.4. Противовес иуравновешивающее устройство кабины должны быть оборудованы ловителями в случае,предусмотренном п. 3.5.6.

 

5.6. Ловители

 

5.6.1. Ловители должныостанавливать и удерживать на направляющих движущуюся вниз кабину (противовесили уравновешивающее устройстве кабины) при их включении от действияограничителя скорости.

Допускается использованиеловителей для торможения и/или остановки движущейся вверх кабины при превышенииее скорости более величины по п. 5.7.1.

5.6.2. Ловители должны бытьиспытаны в соответствии с приложением 6.

5.6.3. Ловители кабины,противовеса и уравновешивающего устройства кабины должны приводиться в действиесвоим ограничителем скорости.

Ловители противовеса илиуравновешивающего устройства кабины лифта с номинальной скоростью не более 1,0м/с допускается приводить в действие устройством, срабатывающим от обрыва илислабины тяговых элементов.

5.6.4. Кабина лифта сноминальной скоростью более 1,0 м/с должна быть оборудована ловителями плавноготорможения.

Допускается применение:

а) ловителей резкоготорможения с амортизирующем элементом, если номинальная скорость лифта не более1,0 м/с;

б) ловителей резкоготорможения, если номинальная скорость лифта не более 0,63 м/с.

При оборудовании кабины болеечем одним ловителем на каждую из направляющих все ловители должны быть плавноготорможения.

5.6.5. Противовес илиуравновешивающее устройство кабины по п. 3.5.6 лифта с номинальной скоростьюболее 1,0 м/с должны оборудоваться ловителями плавного торможения.

5.6.6. Ловители должныавтоматически принимать исходное положение и быть готовыми к работе послеподъема кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины,остановленных ловителями.

5.6.7. Величина среднегозамедления кабины с номинальным грузом при посадке на ловители должна быть неболее:

а) 9,81 м/с2 дляловителей плавного торможения;

б) 25,0 м/с2 дляловителей резкого торможения.

5.6.8. Срабатывание ловителейкабины должно контролироваться электрическим устройством безопасности по п.6.4.23, размыкающем цепь безопасности до или в момент срабатывания ловителей.

5.6.9. Ловители срегулируемым усилием торможения должны быть опломбированы изготовителем.

5.6.10. Ловитель должен бытьснабжен табличкой с указанием:

а) фирмы-производителяданного ловителя;

б) идентификационного номера.

 

 

5.7 Ограничитель скорости

 

5.7.1. Ограничитель скорости,приводящий в действие ловители кабины, должен срабатывать, если скоростьдвижения кабины вниз превысит номинальную не менее чем на 15% и составит неболее:

а) 0,8 м/с для ловителейрезкого торможения;

б) 1,5 м/с для ловителейплавного торможения и ловителей резкого торможения с амортизирующим элементомпри номинальных скоростях не более 1,0 м/с;

г) , м/с, для ловителейплавного торможения при номинальных скоростях более 1,0 м/с,

где v - номинальнаяскорость кабины, м/с.

5.7.2. Ограничитель скорости,приводящий в действие ловители противовеса или уравновешивающего устройствакабины, должен срабатывать, если скорость движения противовеса илиуравновешивающего устройства кабины вниз превысит номинальную не менее чем на15% и не более, чем на величину, превышающую на 10% верхний предел скорости,установленный для срабатывания ограничителя скорости кабины.

5.7.3. Ограничитель скоростидолжен быть испытан в соответствии с приложением 6.

5.7.4. Для проведенияпроверок и испытаний должна быть предусмотрена возможность приведения вдействие ловителей от ограничителя скорости при движении кабины со скоростьюниже, указанной в п. 5.7.1.

5.7.5. Должна бытьпредусмотрена возможность проверки срабатывания ограничителя скорости причастоте вращения, соответствующей скорости движения кабины, противовеса илиуравновешивающего устройства кабины, указанной в п.п. 5.7.1 и 5.7.2.

5.7.6. Диаметр каната,приводящего в действие ограничитель скорости, должен быть не менее 0,006 м

5.7.6.1. Коэффициент запасапрочности каната ограничителя скорости, определенный как отношение разрывногоусилия каната в целом к усилию, возникающему в нем при срабатывании ловителей,должен быть не менее 8.

5.7.6.2. Отношение диаметрашкива или блока к диаметру огибаемого каната, приводящего в действиеограничитель скорости, должно быть не менее 30.

5.7.6.3. Канат, приводящий вдействие ограничитель скорости, должен натягиваться натяжным устройством.

5.7.6.4. Обрыв илинерегламентированная вытяжка каната, приводящего в действие ограничительскорости, должны вызывать остановку привода электрическим устройствомбезопасности, отвечающим требованиям п. 6.4.25.

5.7.6.5. Для ограничителяскорости, у которого усилие для приведения в действие ловителей создаетсятолько за счет трения между канатом и рабочим шкивом, должна быть предусмотренавозможность проверки достаточности силы трения между ними для приведения вдействие ловителей при движении кабины со скоростью ниже указанной в п. 5.7.1.

5.7.7. На ограничителескорости должно быть указано направление вращения, соответствующее включениюловителей.

5.7.8. Ограничитель скорости посредствомэлектрического устройства безопасности, отвечающего требованиям п. 6.4.20,должен размыкать цепь безопасности до момента достижения движущейся внизкабиной скорости, при которой срабатывает ограничитель скорости.

При номинальной скоростилифта не более 1,0 м/с допускается размыкание цепи безопасности этимустройством в момент срабатывания ограничителя скорости.

5.7.9. Если после снятия словителей ограничитель скорости автоматически не возвращается в исходноесостояние, то электрическое устройство безопасности по п. 6.4.21 должнопредотвращать пуск лифта до приведения ограничителя скорости в исходноесостояние.

5.7.10. Допускаетсяустанавливать ограничитель скорости в шахту при выполнении следующих условий:

а) приведение в действиеограничителя скорости для его испытания осуществляется обслуживающим персоналомснаружи шахты лифта при помощи механического или электрического дистанционногоуправления, за исключением бескабельного;

б) после срабатыванияограничитель скорости автоматически возвращается в исходное положение во времяперемещения кабины, противовеса или уравновешивающего устройства кабины.

5.7.11. Ограничитель скоростидолжен быть снабжен табличкой с указанием:

а) фирмы-производителяданного ограничителя скорости;

б) идентификационного номера

в) скорости срабатыванияограничителя скорости.

 

5.8. Буфера

 

5.8.1. Лифт должен бытьоборудован буферами, ограничивающими перемещение кабины и противовеса вниз.

Лифт, оборудованный лебедкойбарабанной или со звездочкой, дополнительно должен быть оборудован буферами,ограничивающими перемещение кабины вверх.

5.8.1.1. Лифт с номинальнойскоростью, не превышающий 0,3 м/с, допускается оборудовать жесткими упорами.

5.8.1.2. Применение буферовэнергонакопительного типа допускается при номинальных скоростях не более 1,0м/с.

5.8.1.3. Применение буферовэнергонакопительного типа с амортизированным обратным ходом допускается приноминальных скоростях не более 1,6 м/с.

5.8.1.4. Применение буферовэнергорассеивающего типа допускается при любых номинальных скоростях лифта.

5.8.1.5. Буфераэнергонакопительного типа с нелинейными характеристиками и/или самортизированным обратным ходом, а также буфера энергорассеивающего типа должныиспытываться в соответствии с приложением 6.

5.8.2. Буфера и жесткие упорыдолжны быть рассчитаны на посадку кабины с грузом или противовеса, движущихсясо скоростью:

а) превышающей на 15%номинальную скорость лифта - все буфера и упоры, кроме гидравлического буфера суменьшенным полным ходом плунжера;

б) превышающей на 15%расчетную уменьшенную скорость лифта - гидравлический буфер с уменьшеннымполным ходом плунжера.

При этом масса груза должнапревышать номинальную грузоподъемность лифта на 25%.

 

5.8.3. Буфераэнергонакопительного типа

 

5.8.3.1. Полный ход буфера слинейными характеристиками определяется по формуле

где: S - полный ходбуфера, м;

v - номинальная скоростькабины лифта, м/с;

gп = 9,81 -ускорение свободного падения, м/с2.

Полный ход буфера должен бытьне менее 0,065 м.

5.8.3.2. Буфера энергонакопительноготипа с нелинейными характеристиками и буфера энергонакопительного типа самортизированным обратным ходом должны удовлетворять следующим требованиям:

а) при посадке на буферсредняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой, движущейся со скоростьюравной 115% от номинальной, не должна превышать 9,81 м/с2;

б) время действия ускорениязамедления, превышающего 25,0 м/с2, должно быть не более 0,04 с.

 

5.8.4. Буфераэнергорассеивающего типа

 

5.8.4.1. Полный ход буфераэнергорассеивающего типа с линейными характеристиками определяется по формуле

,

где: S - полный ходбуфера, м;

v - номинальная скоростькабины лифта, м/с;

gп = 9,81 -ускорение свободного падения, м/с2.

Если замедление лифта приподходе к верхней и нижней этажным площадкам контролируется согласно п. 6.3.7,то при расчете полного хода вместо номинальной скорости можно использоватьскорость соприкосновения кабины (или противовеса) с буфером. При этом полныйход таких буферов должен быть менее:

а) 50% полного хода, еслиноминальная скорость не более 4,0 м/с, но не менее 0,42 м;

б) 33% полного хода, еслиноминальная скорость более 4,0 м/с, но не менее 0,54 м.

5.8.4.2. Буфераэнергорассеивающего типа должны удовлетворять следующим требованиям:

а) при посадке на буферсредняя величина замедления кабины с номинальной нагрузкой, при свободномпадении со скоростью, составляющей 115% от номинальной, не должна превышать9,81 м/с2;

б) время действия ускорениязамедления, превышающего 25,0 м/с2, должно быть не более 0,04 с.

5.8.4.3. Буферэнергорассеивающего типа после снятия с него нагрузки должен автоматическивозвращаться в исходное положение. Возврат буфера в исходное положение долженконтролироваться электрическим устройством безопасности по п. 6.4.29.

5.8.4.4. Должна бытьпредусмотрена возможность контроля уровня жидкости в гидравлическом буфере.

5.8.5. При оборудованиикабины или противовеса ловителями по п. 5.6.4 "а" амортизирующееустройство ловителей может использоваться вместо буферов, предусмотренных п.5.8.1.

В этом случае в нижней частишахты должны быть установлены жесткие упоры, взаимодействующие с каркасомкабины (противовеса).

5.8.6. Буфера, за исключениембуферов энергонакопительного типа, должны быть снабжены табличкой с указанием:

а) фирмы-производителяданного ловителя;

б) идентификационного номера.

 

5.9. Тяговые элементы иподвеска

 

5.9.1. Кабина, противовес илиуравновешивающее устройство кабины должны быть подвешены на стальныхпроволочных канатах или тяговых пластинчатых или на приводных роликовых (втулочных)цепях. Допускается применение других тяговых элементов при условии, что ониобеспечивают уровень безопасности не ниже, чем при использовании стальныхканатов или цепей, в том числе коэффициент запаса прочности, установленный длястальных канатов.

5.9.2. Тяговые элементы,соединяющие кабину с противовесом, должны быть одинаковой конструкции, иметьодинаковые размеры и характеристики.

5.9.3. Тяговые элементы,применяемые в лифте должны иметь документ, подтверждающий их качество. Недопускается сращивание тяговых элементов.

5.9.4. Число тяговыхэлементов должно быть не менее двух.

5.9.5. При полиспастнойподвеске все ветви одного тягового элемента считаются как один тяговый элемент.

5.9.6. Нормы браковкинаходящихся в эксплуатации стальных канатов приведены в приложении 13.

При использовании стальныхканатов, не указанных в приложении 13 или других тяговых элементов, иневозможности установить норму их браковки в соответствии с п. 4 указанногоприложения, нормы браковки должны быть приведены в руководстве по эксплуатациилифта.

 

5.9.7. Канаты

 

5.9.7.1. Номинальный диаметрстальных проволочных тяговых канатов должен быть не менее 0,008 м.

5.9.7.2. Отношение междудиаметром шкивов, блоков и барабанов и номинальным диаметром тяговых канатовдолжен быть не менее 40.

5.9.7.3. Коэффициент запасапрочности тяговых канатов должен быть не менее:

а) 12 для лебедки сканатоведущим шкивом или барабаном трения и тремя и более канатами;

б) 16 для лебедки сканатоведущим шкивом или барабаном трения и двумя канатами;

в) 12 для лебедки барабанной.

Коэффициент запаса прочностиопределяется по формуле:

,

где Р - разрывноеусилие каната;

S - максимальная нагрузка,действующая на канат при нахождении кабины с номинальной нагрузкой на уровненижней этажной площадки.

5.9.7.4. Заделка концовканатов при креплении их к кабине, противовесу или уравновешивающему устройствукабины или точкам подвески неподвижной ветви полиспаста должна выдерживать неменее 80% разрывного усилия каната.

5.9.7.5. Крепление каната кбарабану должно выполняться или посредством заклинивания или с использованиемне менее двух прижимных планок или любым другим способом, обеспечивающимэквивалентный уровень безопасности. При нахождении кабины на полностью сжатомбуфере или упоре на барабане должно оставаться не менее полутора запасныхвитков каждого каната, не считая витков находящихся под прижимными планками.

5.9.7.6. Коэффициент запасапрочности тяговых цепей должен быть не менее 10. Коэффициент запаса прочностиопределяется по формуле п. 5.9.7.3.

 

5.9.8 Распределение нагрузкимежду тяговыми элементами

 

5.9.8.1. Для уменьшенияразности натяжения в отдельных тяговых элементах должно быть предусмотреноавтоматическое устройство.

Для уменьшения разностинатяжения в отдельных тяговых цепях указанное устройство должно бытьустановлено как со стороны кабины, так и со стороны уравновешивающего груза.

5.9.8.2. В качествеавтоматического устройства для уменьшения разности натяжения тяговых элементовдопускается применять пружины сжатия.

5.9.8.3. Электрическоеустройство безопасности по п. 6.4.24 должно размыкать цепь безопасности приотносительном перемещении (ослаблении) тяговых элементов сверх величины,допускаемой устройством по п. 5.9.8.1, и обрыве одного, нескольких или всехтяговых элементов.

5.9.9. При примененииуравновешивающих канатов должны быть выполнены следующие условия:

а) применяться натяжноеустройство с блоком (блоками);

б) отношение диаметра блоканатяжного устройства к диаметру уравновешивающего каната должно быть не менее 30;

в) натяжение обеспечиваетсясилой тяжести и контролируется электрическим устройством безопасности по п.6.4.26.

Лифты, номинальная скоростькоторых превышает 3,5 м/с, в дополнение к перечисленным требованиям должны бытьоборудованы устройством, ограничивающим подскок натяжного устройства.Срабатывание этого устройства должно вызывать размыкание цепи безопасностиэлектрическим устройством безопасности по п. 6.4.27.

5.9.10. Отводные блоки извездочки должны иметь ограждение для предотвращения:

а) травм обслуживающегоперсонала;

б) спадания тяговых элементовс блоков и звездочек;

в) попадания предметов междутяговыми элементами и блоками или звездочками.

Конструкция ограждения должнапредусматривать возможность проведения без его разборки работ по осмотру блокови звездочек. Если в ограждении имеются отверстия, они должны соответствоватьтребованиям приложения 10.

 

6. ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕЛИФТОВ

 

6.1. Общие требования

 

6.1.1. Техническаяхарактеристика электрического оборудования, и его исполнение должнысоответствовать параметрам лифта по напряжению и частоте питающей сети, токовымнагрузкам, а также условиям его эксплуатации, хранения и транспортирования.

6.1.2. Лифт должен бытьоборудован устройством с ручным приводом5, прерывающимэлектропитание всех электрических цепей, за исключением электрических цепей поп.6.1.4.

____________

5 Даннымустройством может быть вводное устройство, автоматический выключатель ианалогичные устройства с ручным приводом.

 

Должна быть предусмотренавозможность блокировки устройства в отключенном положении посредствомзапираемого замка или аналогичного средства.

6.1.3. Устройство по п. 6.1.2устанавливается в машинном помещении, а при отсутствии машинного помещения:

а) в шкафу для аппаратовуправления, за исключением случая установки шкафа в шахте;

б) рядом с устройствами дляуправления лифтом при эвакуации пассажиров по п. 4.4.6 - при установке шкафадля аппаратов управления в шахте.

6.1.4. Устройство по п. 6.1.2не должно отключать цепи:

а) освещения помещений дляразмещения оборудования;

б) освещения шахты;

в) освещения кабины;

г) розеток на крыше кабины,под кабиной, в приямке и машинном помещении по п. 6.6.5;

д) вентиляции кабины;

е) двусторонней переговорнойсвязи из кабины;

ж) аварийной сигнализации;

з) вызова обслуживающегоперсонала из кабины.

При этом, для отключенияуказанных в п.п. "а" - "г" цепей должны быть предусмотреныотдельные выключатели.

В общем машинном помещениидля нескольких лифтов, на каждый лифт должен быть свой выключатель цепиосвещения кабины.

Выключатели цепи освещенияшахты должны находится в шахте и (или) рядом с устройством по п. 6.1.2.

Цепи освещения кабины и еевентиляции, вызова обслуживающего персонала из кабины, двустороннейпереговорной связи из кабины, ремонтной связи, а также цепи питания розеток иаварийной сигнализации допускается включать после устройства по п. 6.1.2, еслипредусмотрены дополнительные выключатели для отключения силовой цепи и цепиуправления. При этом устройство по п. 6.1.2 не должно быть оборудовано приводомдля дистанционного отключения.

6.1.5. При размещенииоборудования нескольких лифтов в общем машинном помещении, в это помещениедолжен быть осуществлен ввод не менее двух питающих линий.

6.1.6. При размещенииэлектрооборудования лифта в разных помещениях должны быть предусмотренынесамовозвратные устройства для отключения лифта в каждом из этих помещений.

6.1.7. На одной из этажныхплощадок допускается установка выключателя для дистанционного отключениясиловой питающей цепи и (или) цепей управления при включенном устройстве по п.6.1.2; при этом должна быть исключена возможность отключения при наличии вкабине людей. Доступ посторонних лиц к этому устройству должен быть исключен.

6.1.8. Напряжение силовыхэлектрических цепей должно быть:

а) не более 660 В - в машинномпомещении;

б) не более 415 В переменноготока частоты 50 Гц, 440 В переменного тока частоты 60 Гц и 460 В постоянного(выпрямленного) тока - в кабине, шахте и на этажных площадках, а также наплощадках, где установлено электрооборудование при отсутствии машинногопомещения.

Напряжение питания цепейуправления, подключения ремонтного инструмента, освещения и сигнализации должнобыть не более 250 В.

6.1.9. Напряжение цепипитания переносных ламп должно быть не более 42 В. Применениеавтотрансформаторов с целью понижения напряжения для этой цели не допускается.

6.1.10. Для питания цепейуправления, подключения ремонтного инструмента, освещения и сигнализациидопускается использование фазы и нулевого провода сети с глухозаземленнойнейтралью источника тока (включение на фазное напряжение).

6.1.11. При включении нафазное напряжение цепей, в состав которых входят электрические устройствабезопасности, между выводом обмоток электромагнитных аппаратов (контакторов,пускателей, реле и т.п.) в этих цепях и нулевым проводом не должно бытьконтактов электрических устройств безопасности.

6.1.12. При питаниипеременным током от понижающего трансформатора цепей, в состав которых входятэлектрические устройства безопасности, один вывод вторичной обмоткитрансформатора должен быть заземлен. Между выводом обмотки электромагнитныхаппаратов в этих цепях и заземленным выводом трансформатора не должно бытьконтактов электрических устройств безопасности.

6.1.13. При питании отпонижающего трансформатора через выпрямительное устройство цепей, в составкоторых входят электрические устройства безопасности, один из полюсоввыпрямительного устройства на стороне выпрямленного напряжения должен бытьзаземлен. При этом между выводом обмотки электромагнитных аппаратов в цепиуправления и заземленным полюсом не должно быть контактов электрическихустройств безопасности. Вторичную обмотку понижающего трансформатора в этомслучае заземлять не допускается.

6.1.14. Установка взаземляющих (зануляющих) проводниках предохранителей, контактов и другихразмыкающих элементов, в том числе бесконтактных, не допускается.

6.1.15. Токоведущие частивыключателей с ручным приводом: устройства по п. 6.1.2, выключателей,устанавливаемых в шахте, помещении для размещения оборудования, выключателейдистанционного отключения электрических цепей - должны быть защищены отслучайного прикосновения, если напряжение на них более 42 В переменного токаили более 60 В постоянного тока. Степень защиты оболочки или кожуха должнаприниматься по установленными нормами. Положение этих выключателей должно бытьобозначено соответствующими символами или надписями: "Вкл.","Откл.".

6.1.16. При замыканииэлектрической цепи, в которой имеются электрические устройства безопасности, наземлю или на металлические конструкции должна произойти остановка лифта.Возврат в режим "Нормальная работа" не должен осуществлятьсяавтоматически.

 

6.2. Электропривод лифта

 

6.2.1. Электропривод долженудовлетворять следующим требованиям:

а) замыкание токоведущихчастей электрического привода тормоза (электромагнита и т.п.) на корпус недолжно вызывать включение этого привода и снятие механического тормоза приостановленном лифте и не должно препятствовать наложению механического тормозапосле отключения электродвигателя;

б) у лифта с номинальнойскоростью более 0,63 м/с должна быть предусмотрена возможность движения кабиныс пониженной скоростью не более 0,4 м/с с учетом требования п. 6.3.13.

6.2.2. Электроприводпеременного тока при питании электродвигателя непосредственно от сети долженудовлетворять следующим требованиям:

а) снятие механическоготормоза должно происходить одновременно с включением электродвигателя или послеего включения;

б) отключениеэлектродвигателя должно сопровождаться наложением механического тормоза;

в) цепь главного тока электродвигателядолжна прерываться не менее чем двумя независимыми электромагнитными аппаратами(один из которых может быть концевым выключателем). Вместо одного изэлектромагнитных аппаратов может использоваться бесконтактный ключ;

г) если при неподвижном лифтеодин из электромагнитных аппаратов не разомкнул контакты в цепи главного тока,то возможность дальнейшего движения должна быть предотвращена не позднееследующего изменения направления движения лифта.

6.2.3. Электроприводпеременного тока при питании электродвигателя лебедки от управляемогопреобразователя должен удовлетворять следующим требованиям:

а) прерывание электропитаниятормоза должно производиться не менее чем двумя электрическими устройствами,объединенными или функционально связанными с электрическими устройствами,вызывающими прерывание питания электродвигателя лебедки. Снятие механическоготормоза должно происходить только при величине тока электродвигателя лебедки,обеспечивающей необходимый момент для удержания кабины;

б) отключение электродвигателялебедки должно сопровождаться наложением механического тормоза;

в) цепь главного токаэлектродвигателя лебедки должна прерываться двумя независимымиэлектромагнитными аппаратами; допускается иметь одинарный разрыв всех фазконтактами одного электромагнитного аппарата при условии, что при егоотключении одновременно полностью блокируется (прекращается) поток энергии отпреобразователя к электродвигателю;

г) отключениеэлектродвигателя лебедки должно производиться, если преобразователь непропускает поток энергии к электродвигателю при пуске, установившейся скоростии (или) торможении или когда поток энергии к электродвигателю не прекращаетсяпри остановке лифта и наложения механического тормоза;

д) дистанционное отключениепреобразователя, питающего электродвигатель лебедки, (если оно предусмотреносистемой управления), должно быть возможно после наложения механическоготормоза;

е) не допускается размещениепредохранителей и выключателей или других размыкающих устройств междупреобразователем и электродвигателем лебедки, если система электроприводапредусматривает удержание кабины на уровне посадочной площадки моментомэлектродвигателя.

6.2.4. Электроприводпостоянного тока при питании электродвигателя лебедки от управляемогопреобразователя должен удовлетворять следующим требованиям:

а) прерывание электропитаниятормоза должно производиться не менее чем двумя электрическими устройствами,объединенными или функционально связанными с электрическими устройствами,вызывающими прерывание питания электродвигателя лебедки. Снятие механическоготормоза должно происходить только при величине тока электродвигателя лебедки,обеспечивающей необходимый момент для удержания кабины;

б) каждая остановка кабиныдолжна сопровождаться наложением механического тормоза. Допускается ненакладывать механический тормоз при остановке на уровне этажной площадки приусловии, что кабина будет удерживаться на этом уровне моментом электродвигателяв пределах, предусмотренных п. 1.10;

в) дистанционное отключениепреобразователя, питающего электродвигатель лебедки, (если оно предусмотреносистемой управления), должно быть возможно после наложения механическоготормоза;

г) при размыкании цепивозбуждения электродвигателя лебедки должно быть обеспечено автоматическоеснятие напряжения с якоря электродвигателя и наложение механического тормоза;

д) включение предохранителейи выключателей или других размыкающих устройств между преобразователем иэлектродвигателем лебедки не допускается, если система электроприводапредусматривает удержание кабины на уровне этажной площадки моментомэлектродвигателя.

 

6.3. Виды и системауправления

 

6.3.1. Лифты могут иметьследующие виды управления:

а) внутреннее управление;

б) наружное управление;

в) смешанное управление.

6.3.2. Пост управления вкабине лифта с автоматическими дверями должен быть оборудован кнопкой, срасположенной на кнопке или рядом с ней надписью "Двери" илисоответствующим графическим символом. Нажатие на кнопку "Двери"должно приводить к открыванию дверей при нахождении неподвижной кабины науровне этажной площадки.

Допускается устанавливатьвместо кнопки "Двери" кнопку "Отмена", нажатие на которуювызывает при нахождении неподвижной кабины на уровне этажной площадки отменузарегистрированных приказов и отмену закрытия дверей кабины. При нажатии накнопку "Отмена" во время движения кабины, кабина должна остановитьсяна ближайшей по ходу движения этажной площадке и открыть двери.

Кнопка "Стоп" вкабине устанавливаться не должна.

6.3.3. Пуск и движение кабиныдолжны быть невозможны при открытой двери кабины (или какой-либо створки вслучае многостворчатой двери), за исключением случая предусмотренного в п.п.5.1.13.1 и 5.1.13.2. Отправление кабины с пассажиром по команде управления сэтажной площадки допускается, но не менее чем через 2 с после закрытия дверей,если приказ из кабины не был зарегистрирован.

6.3.4. Система управлениялифтом должна удовлетворять следующим требованиям:

а) при исчезновенииэлектроснабжения лифта одновременно с отключением электродвигателя лебедкидолжна автоматически отключаться цепь управления.

После восстановленияэлектроснабжения пуск кабины у лифтов с одиночным управлением должен бытьвозможен только после подачи новой команды управления, а у лифтов с групповымуправлением - после подачи новой команды управления или от ранеезарегистрированного вызова. Допускается автоматическое движение кабины на однуиз этажных площадок для восстановления соответствия ее положения в шахте исостояния системы управления - "калибровочный рейс". При этомдействие кнопки "Отмена" при ее наличии исключается.

У лифтов с открываемой(закрываемой) вручную дверью кабины, при наличии в кабине людей, пуск кабиныдопускается только по команде управления из кабины. Если такой лифт необорудован устройством контроля загрузки (наличия пассажира), и командауправления из кабины не поступила в течение 10 с, также допускается выполнение"калибровочного рейса".

Во всех перечисленных случаяхдвижение кабины должно быть возможным только при закрытых дверях кабины изакрытых и запертых дверях шахты;

б) у лифта с собирательнымуправлением должна быть исключена возможность замедления и остановки кабины покомандам управления из кабины или с этажной площадки, поступившим в момент,когда кабина находилась от этой площадки на расстоянии, меньшем пути рабочегозамедления;

в) электрические контактыаппаратов, предназначенные непосредственно для отключения электродвигателя иобеспечения наложения механического тормоза, а также электрические контактыэлектрических устройств безопасности должны работать на размыканиеэлектрической цепи;

г) индуктивные или емкостныепомехи, возникающие при работе лифта или поступающие извне, не должны вызыватьотказы электрических устройств безопасности.

6.3.5. Система управлениялифтом, кроме лифта с собирательным управлением, должна исключать возможностьвыполнения новой команды управления, кроме команды "Стоп", подаваемойиз машинного помещения или устройства управления по п. 4.4.6, до выполненияранее поданной команды.

6.3.6. Система управлениялифтом с номинальной скоростью 1,6 м/с и более должна обеспечивать передкрайними этажными площадками предварительное замедление, дублирующие действиерабочего замедления кабины.

6.3.7. В системе управлениялифта, в котором применены буфера с уменьшенным ходом плунжера по п. 5.8.4.1,должно быть предусмотрено устройство ограничения скорости кабины при ее подходек верхней и нижней этажным площадкам.

Это устройство должноуменьшать скорость, если при подходе к площадкам рабочее замедление изамедление по п. 6.3.6 не обеспечивают расчетное снижение скорости.

Устройство ограниченияскорости должно:

а) действовать независимо отустройства рабочего замедления;

б) снижать к моментусоприкосновения с буфером скорость движения кабины до величины не более

,

где Vб -скорость, на которую рассчитан буфер, м/с;

Vк - скорость соприкосновениякабины с буфером, м/с;

в) обеспечивать при снижениискорости замедление не более 9,81 м/с2.

6.3.8. Для лифтов с групповымуправлением должна быть обеспечена возможность:

а) отключения одного илинескольких лифтов без нарушения нормальной работы остальных лифтов, входящих вгруппу;

б) полного снятия напряжениясо всего электрооборудования, отключенного для ремонта лифта. При невозможностиполного снятия напряжения с общих для группы элементов схемы их открытыетоковедущие части, остающиеся под напряжением более 42 В переменного тока иболее 60 В постоянного тока, должны быть защищены от прикосновения и обозначеныпредупредительными надписями или специальной маркировкой.

6.3.9. Электродвигателидолжны быть защищены от перегрузок посредством устройств, прекращающих подачупитания на двигатель путем отключения всех питающих проводов и возвращаемых висходное положение вручную.

6.3.10. Отключениеэлектродвигателя, наложение механического тормоза и остановка кабины должныпроисходить при:

а) достиженииэлектродвигателем температуры, превышающей допустимую. Наложение механическоготормоза и остановка кабины должна осуществляться на ближайшей по направлениюдвижения этажной площадке или после выполнения лифтом команды управления(приказа). Допускается автоматический возврат к нормальному режиму эксплуатациитолько после снижения температуры до ее рабочего значения;

б) коротком замыкании всиловых цепях и цепях безопасности;

в) исчезновении возбуждения двигателяпостоянного тока;

г) срабатывании электрическихустройств безопасности, за исключением случаев, указанных в п.п. 6.3.11,6.3.14, 6.4.13, 6.4.18, 6.4.20, а также за исключением концевого выключателя,установленного в лифте с регулируемым приводом п. 6.4.9.

Если питание обмоток вдвигателе осуществляется от разных электрических цепей, то требования п.п."а" и "б" должны относиться к каждой из таких обмоток.

Двигатели лифтов с питаниемот генераторов постоянного тока должны иметь защиту от перегрузок.

6.3.11. Допускается движениекабины с помощью электродвигателя после срабатывания концевого выключателя,электрических устройств безопасности, контролирующих ловители, обрыв иотносительное перемещение (ослабление) канатов тяговых элементов, буфера, ограничительскорости и шунтирования контактов этих устройств безопасности контактом(контактами) специального коммутирующего устройства; при этом управление должноосуществляться только из машинного помещения или с устройства управления по п.4.4.6. Должно быть исключено действие команд управления от аппаратов,установленных вне машинного помещения или устройства по п. 4.4.6.

Перемещение кабины должноосуществляться только при нажатии на самовозвратные аппараты управления(кнопки, тумблеры) движением "Вверх" или "Вниз".

Допускается движение кабины сноминальной скоростью.

6.3.12. Должна бытьпредусмотрена возможность управления лифтом из машинного помещения - режим"Управление из машинного помещения". При отсутствии машинногопомещения управление лифтом в этом режиме должно осуществляться с устройства поп. 4.4.6, расположенного снаружи шахты:

При этом должно быть:

а) исключено действие командуправления от аппаратов, установленных вне машинного помещения или устройствапо п. 4.4.6;

б) предотвращено воздействие подвижнойотводки на автоматические замки дверей шахты у лифта, оборудованного такойотводкой;

в) исключено автоматическоеоткрытие дверей шахты и кабины;

г) обеспечена автоматическаяостановка кабины на уровне нижней и верхней этажной площадки;

д) включение сигнала"Занято" у лифта, оборудованного таким сигналом.

При управлении из машинногопомещения или с устройства по п. 4.4.6 пуск кабины и ее движение должны бытьвозможны только при замкнутых контактах электрических устройств безопасности,за исключением случаев, указанных в п. 6.3.10.

Движение кабины вверх иливниз при управлении из машинного помещения или с устройства по п. 4.4.6 должноосуществляться при непосредственном воздействии на соответствующийсамовозвратный аппарат управления. Направление движения кабины должно бытьобозначено рядом или на аппарате управления. Рядом с аппаратами управлениядолжно быть устройство для остановки лифта. На этом устройстве (выключатель,кнопка и т.п.) или рядом с ним должна быть надпись "Стоп". Элемент управленияустройством остановки лифта должен быть красного цвета. Устройство должно бытьнесамовозвратным. Положения элементов управления устройством должны бытьобозначены.

Должна быть обеспеченаиндикация, информирующая о:

а) направлении движениякабины;

б) достижении кабиной зоныотпирания дверей;

в) месте положения кабины поэтажам или возможность наблюдения за работой лебедки.

После каждой остановки пусккабины должен быть возможен только после вновь поданной команды управления.

При проведении испытанийдопускается при работе лифта в режиме "Нормальная работа" имитироватьиз машинного помещения или с устройства по п. 4.4.6 задание вызовов и приказов.

6.3.13. Должна бытьпредусмотрена возможность управления лифтом с крыши кабины - режим"Ревизия", при этом скорость движения должна быть не более 0,63 м/с.

Управление лифтом должноосуществляться с поста управления аппаратами, предназначенными для пуска кабинывверх и вниз. Направление движения должно быть обозначено на аппаратеуправления или рядом с ними. Перевод из режима "Нормальная работа" науправление с крыши кабины должен осуществляться из машинного помещения или сустройства по п. 4.4.6 или с крыши кабины.

На крыше кабины на расстояниине более 0,7 м от входа должно располагаться устройство для остановки лифта. Наустройстве (выключатель, кнопка и т.п.) или рядом с ним должна быть надпись"Стоп". Элемент управления устройством остановки лифта должен бытькрасного цвета. Устройство должно быть несамовозвратным.

Положения элемента управленияустройством должны быть обозначены. Это устройство может также располагаться напосту управления с крыши кабины в режиме "Ревизия".

Допускается не устанавливатьустройство для остановки лифта с крыши кабины, если менее чем в 0,7 м от местадоступа на крышу кабины имеется несамовозвратное электрическое устройствобезопасности.

Движение при управлении скрыши кабины должно осуществляться при:

а) постоянном воздействии нааппарат управления;

б) замкнутых контактахэлектрических устройств безопасности, за исключением случая, предусмотренногоп. 6.3.14;

в) исключении действия командуправления от аппаратов, установленных в кабине, машинном помещении, наустройстве по п. 4.4.6, и на этажных площадках;

г) предотвращении воздействияподвижной отводки на автоматические замки дверей шахты у лифта, оборудованноготакой отводкой;

д) исключении автоматическогооткрытия дверей шахты и кабины;

е) включенном сигнале"Занято" у лифта, оборудованного таким сигналом.

Допускается управлениеработой привода дверей с крыши кабины: перевод в данный режим в режиме"Ревизия" и обратно может осуществляться только путем воздействия насоответствующие устройства на крыше кабины.

Возврат из режима"Ревизия" в режим "Нормальной работы" допускается послеотключения выключателя режима "Ревизия" в машинном помещении или наустройстве по п. 4.4.6, или на крыше кабины и закрытия дверей шахты.

Системой управления лифтомдолжна быть предусмотрена автоматическая остановка кабины в зонах подхода книжней или верхней этажной площадке, при этом расстояние от площадки обслуживанияна крыше кабины до перекрытия шахты должно быть не менее 1,8 м.

6.3.14. В режиме"Ревизия" допускается движение кабины лифта, оборудованногоавтоматически открывающимися дверями шахты, с помощью электродвигателя пришунтировании контактов электрических устройств безопасности, контролирующихзакрытие и запирание дверей шахты, контактом (контактами) устройства (кнопки,выключателя и т.п.).

В режиме "Ревизия"у лифта с ручным открыванием дверей шахты допускается движение кабины лифта спомощью электродвигателя при шунтировании контактов электрических устройствбезопасности, контролирующих закрытие дверей шахты, или электрических устройствбезопасности, контролирующих автоматические замки дверей шахты, контактом(контактами) устройства (кнопки, выключателя и т.п.).

Включение устройства должноосуществляться с крыши кабины и/или из машинного помещения или с устройства поп. 4.4.6.

6.3.15. Кабина должна бытьоборудована устройством, контролирующим перегрузку кабины и предотвращающимдвижение кабины при размещении в ней груза массой, превышающей номинальнуюгрузоподъемность лифта на 10%, но не менее чем на 75 кг. При этом долженвключаться сигнал "Лифт перегружен". Автоматические двери лифта приперегрузке должны оставаться открытыми; двери, открываемые вручную, должныоставаться незапертыми.

Сигнализация о перегрузкедолжна быть выполнена в виде звукового и/или светового сигнального устройства снадписью "Лифт перегружен" с соответствующим графическим символом.Допускается указанную надпись или графический символ размещать рядом сосветовым сигнальным устройством.

6.3.16. Кабина и крыша кабиныдолжны быть обеспечены двусторонней переговорной связью с местом нахожденияобслуживающего персонала.

6.3.17. При верхнемрасположении машинного помещения между машинным помещением и кабиной, машиннымпомещением и нижней этажной площадкой или приямком, а при нижнем расположениимашинного помещения между машинным помещением и кабиной, машинным и блочнымпомещениями должна быть предусмотрена ремонтная телефонная или другая двусторонняясвязь. При отсутствии машинного помещения, такая связь предусматривается междуместом установки устройства управления и кабиной, приямком (нижней этажнойплощадкой), блочным помещением.

6.3.18. Система управлениялифта, оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения,должна отключать привод если:

а) кабина не приходит вдвижение после подачи команды на пуск;

б) кабина или противовес былиостановлены во время движения, что вызвало проскальзывание тяговых элементов наканатоведущем шкиве или барабане трения в течение 45 секунд или времени,необходимом для прохождения всего пути перемещения кабины плюс 10 с, но неменее 20 с.

Возврат в режим"Нормальная работа" не должен осуществляться автоматически.

6.3.19. На одной из этажныхплощадок допускается установка переключателей ручного действия дляосуществления обслуживающим персоналом операций по изменению режима работылифта (лифтов).

Эти устройства должны бытьнедоступны для посторонних лиц.

6.3.20. Лифты должны бытьоборудованы устройством, размыкающим цепь безопасности при несанкционированномоткрытии дверей шахты в режиме "Нормальная работа".

Возврат в режим"Нормальная работа" не должен осуществляться автоматически.

 

6.4. Электрические устройстваи цепи безопасности

 

6.4.1. Срабатываниеэлектрического устройства безопасности должно предотвращать пускэлектродвигателя главного привода или вызывать его остановку.

Электрические устройствабезопасности должны быть включены в цепь безопасности, за исключением концевоговыключателя, действующего в цепи главного тока электродвигателя.

6.4.2. В составэлектрического устройства безопасности могут входить:

а) один или несколькоконтактов безопасности, соответствующих требованиям п. 6.4.5 и отключающихпитание контакторов включения электродвигателя главного привода и тормоза лифтапо п. 6.4.1;

б) электрические цепибезопасности, соответствующие требованиям, указанным в приложении 7, исостоящие из следующих деталей или их сочетаний:

одного или несколькихконтактов безопасности по п. 6.4.5, напрямую не отключающих питание контактороввключения электродвигателя главного привода и тормоза лифта;

иные контакты, непредусмотренные п. 6.4.5;

электронные компоненты,указанные в приложении 7.

Выходной сигнал, поступающийот электрического устройства безопасности, не должен изменяться при воздействиивнешнего сигнала, поступающего от другого электрического устройства,размещенного в этой же цепи.

Электрические цепи,предназначенные для регистрации или задержки сигналов, искрогашения, даже вслучае неисправности, не должны препятствовать или задерживать размыкание цепибезопасности при срабатывании электрических устройств безопасности.

Для контактов безопасностидолжна быть предусмотрена изоляция на напряжение:

250 В - при степени защитыкорпуса не менее IP4X;

500 В - при степени защитыкорпуса менее IP4X.

6.4.3. Совмещение вэлектрическом устройстве безопасности функций устройства безопасности ирабочего устройства с использованием гальванически связанных контактов недопускается.

6.4.4. Для передачи выходногосигнала в электрических устройствах безопасности должны быть применены аппаратыс контактным разрывом электрической цепи. Применение магнитоуправляемыхконтактов (герконов) не допускается.

6.4.5. Срабатывание контактабезопасности должно происходить за счет его принудительного размыкания. Приэтом должны разделяться даже спаянные между собой контакты.

6.4.6. Допускаетсяподключение к электрической цепи безопасности устройств для сбора информации.Применяемые для сбора информации устройства должны отвечать требованиям кэлектрическим цепям безопасности п. 6.4.2. Не допускается включение параллельноэлектрическим контактам устройств безопасности каких-либо другихэлектротехнических устройств или их шунтирование, за исключением случаев,приведенных в п.п. 6.3.11, 6.3.14, 6.4.12, 6.4.13, 6.4.19, 6.4.21.

После переключения лифта в"Нормальную работу" из режимов, указанных в п.п. 6.3.12, 6.3.13,6.4.19, движение кабины должно быть возможно только после размыкания цепей,шунтирующих контакты электрических устройств безопасности и восстановления ихдействия в системе управления.

Допускается параллельноконтактам выключателей безопасности включать элементы для искрогашения илиулучшения коммутации. Такие элементы должны соответствовать требованиям п.6.4.2 к электрическим цепям безопасности.

6.4.7. К электрическимустройствам безопасности в лифтах относятся устройства:

контроля перехода кабинойлифта крайних этажных площадок (концевые выключатели) (п. 6.4.9);

контроля закрытия двери шахты(п. 6.4.12);

контроля натяжения ремней (п.6.4.14);

контроля запиранияавтоматического замка двери шахты (п. 6.4.15);

контроля закрытия створкидвери шахты, не оборудованной замком (п. 6.4.16);

контроля закрытия двери шахтыдля технического обслуживания оборудования, аварийной двери или смотрового люкав шахте (п. 6.4.17);

контроля закрытия дверикабины (п. 6.4.18);

контроля запирания замкааварийной двери или люка кабины (п. 6.4.19);

контроля срабатыванияограничителя скорости кабины (п. 6.4.20);

контроля возвратаограничителя скорости кабины в исходное положение (п. 6.4.21);

для остановки лифта(выключатель, кнопка "Стоп") (6.4.22);

контроля срабатыванияловителей (п. 6.4.23);

контроля обрыва илиотносительного перемещения тяговых элементов (п. 6.4.24);

контроля обрыва или вытяжкиканата ограничителя скорости (п. 6.4.25);

контроль натяженияуравновешивающих канатов (п. 6.4.26);

контроля срабатыванияустройства, ограничивающего подскок натяжного устройства уравновешивающихканатов (п. 6.4.27);

контроля положения съемногоустройства для ручного перемещения кабины (положения съемного штурвала) (п.6.4.28);

контроля возвращения висходное положение буфера энергорассеивающего типа (п. 6.4.29);

отключения цепей управленияиз шахты (п. 6.4.30.);

отключения цепей управленияиз блочного помещения (п. 6.4.31);

контроля положения площадкиобслуживания (п. 6.4.32);

контроля положенияблокировочного устройства (п. 6.4.33).

6.4.8. Срабатывание концевоговыключателя должно происходить при:

а) переходе кабиной лифтауровня крайней нижней этажной площадки, но до соприкосновения кабины с еебуферами (упорами);

б) переходе кабиной лифта,оборудованного в нижней части шахты буфером (упором) для взаимодействия спротивовесом, уровня крайней верхней этажной площадки, но до соприкосновенияпротивовеса с этим буфером (упором);

в) переходе кабиной лифта,оборудованного уравновешивающим грузом, уровня крайней верхней этажной площадкине более чем на 0,2 м. При размещении буфера на кабине концевой выключательдолжен сработать до соприкосновения буфера с соответствующим упором в шахте.

При нахождении кабины(противовеса) на сжатых буферах контакты концевого выключателя должны бытьразомкнуты. После срабатывания концевого выключателя лифт не долженавтоматически возвращаться в режим "Нормальная работа".

6.4.9. Концевые выключателидолжны размыкать цепи питания двигателя и тормоза согласно п. 6.4.5.Допускается включение концевых выключателей в цепь безопасности в случаях,указанных в п. 6.4.11.

В лифтах с лебедкой сканатоведущим шкивом или барабаном трения допускается отключать электрическуюцепь питания катушек двух контакторов, включенных в цепь питанияэлектродвигателя главного привода, электрическим устройством безопасности по п.6.4.5.

Срабатывание концевоговыключателя в лифтах с регулируемым приводом постоянного или переменного токадолжно вызывать остановку лифта за минимальное для данной системы управлениявремя.

6.4.10. При установкеконцевого выключателя в цепи управления лифта, оборудованного лебедкой сканатоведущим шкивом или барабаном трения, должно быть предусмотрено двойноепрерывание электрической цепи главного тока электродвигателя двумя независимымиэлектромагнитными аппаратами. Контакты этих электромагнитных аппаратов должныбыть включены последовательно в цепь главного тока электродвигателя; при этомдопускается одно прерывание цепи главного тока осуществлять бесконтактнымустройством (при соблюдении требований п. 6.2.3 "в", "г").

Если при остановке приводаодин из электромагнитных аппаратов или бесконтактное устройство не прервалицепь главного тока электродвигателя, возможность дальнейшего перемещения кабинылифта должна быть предотвращена не позднее следующего изменения направлениядвижения.

6.4.11. Допускается установкаконцевых выключателей в цепь безопасности лифта, оборудованного барабаннойлебедкой или лебедкой со звездочкой. В этом случае должно устанавливаться неменее двух концевых выключателей, действующих в каждом из направлений движениякабины и приводимых в действие независимыми элементами.

Концевые выключатели должныдействовать на отдельные электромагнитные аппараты цепи управления,обеспечивающие двойное прерывание электрической цепи главного токаэлектродвигателя. Если при остановившейся кабине один из электромагнитныхаппаратов не прервал цепь главного тока, возможность дальнейшего перемещениякабины лифта должна быть предотвращена не позднее следующего изменениянаправления движения. Аналогичное включение двух концевых выключателей в цепиуправления должно быть выполнено также у лифта, оборудованного лебедкой сканатоведущим шкивом или барабаном трения, когда вес тяговых элементов таков,что не происходит проскальзывание тяговых элементов на шкиве (барабане) припосадке противовеса (кабины) на буфер (упор).

6.4.12. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.1.14 закрытие дверей шахты,должно размыкать по п. 6.4.5 цепь безопасности; движение кабины должно бытьисключено, если хотя бы одна из створок дверей шахты не закрыта, за исключениемслучаев, указанных в п.п. 5.1.13.1, 6.3.14.

6.4.13. Для обеспечениятрогания кабины с уровня этажной площадки при незапертом автоматическом замкедвери шахты по п. 5.1.13.1 допускается шунтирование контактов электрическогоустройства безопасности, контролирующего запирание автоматического замка принахождении кабины в пределах ± 0,2 м от уровня этажнойплощадки.

6.4.14. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее натяжение ремней по п. 5.3.7, должноразмыкать цепь безопасности при ослаблении натяжения ремней.

6.4.15. Электрическиеустройства безопасности, контролирующие по п. 5.1.13.3 запирание автоматическихзамков дверей шахты, должны размыкать цепь безопасности при незапертых дверях.

6.4.16. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.1.14 закрытие непосредственноне связанных и не запираемых створок двери шахты, должно размыкать цепьбезопасности при открытой любой одной створки двери шахты.

6.4.17. Электрическоеустройство безопасности по п. 5.1.16.5, контролирующее закрытие двери длятехнического обслуживания оборудования, аварийной двери или смотрового люка,должно размыкать цепь безопасности при их открытии.

6.4.18. Электрическоеустройство безопасности, по п. 5.4.8.10 контролирующее закрытие двери кабины,должно размыкать цепь безопасности при ее открытии.

6.4.19. Электрическоеустройство безопасности, по п. 5.4.11 контролирующее запирание аварийной двериили люка кабины, должно размыкать цепь безопасности при их отпирании.

Возврат в режим"Нормальная работа" не должен осуществляться автоматически.

В режиме "Перевозкапожарных подразделений", допускается шунтирование электрическогоустройства безопасности, контролирующего люк кабины.

6.4.20. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.7.8. срабатывание ограничителяскорости, должно размыкать цепь безопасности до достижения движущейся внизкабиной скорости, при которой происходит срабатывание ограничителя скорости. Улифта с номинальной скоростью не более 1,0 м/с допускается размыкание цепиуправления при срабатывании ограничителя скорости.

6.4.21. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.7.9. возврат ограничителяскорости в исходное состояние, должно размыкать цепь безопасности приневозвращении ограничителя скорости в исходное состояние. Допускаетсяшунтировать указанное устройство при управлении лифтом из машинного помещенияили с устройства по п. 4.4.6 для снятия кабины (противовеса) с ловителей.

6.4.22. Устройства на крышекабины, в машинном помещении или на устройстве по п. 4.4.6 для остановки лифтадолжны размыкать цепь безопасности при ручном воздействии на них.

Срабатывание устройствадолжно отменить все команды управления, за исключением вызовов у лифта ссобирательным управлением при парной и групповой работе. После остановки кабиныдвижение может быть возобновлено только после отмены действия этого устройстваи подачи новой команды управления.

6.4.23. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.6.8 срабатывание ловителей,должно размыкать цепь безопасности при срабатывании ловителей.

6.4.24. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.9.8.3 обрыв или относительноеперемещение (ослабление) тяговых элементов, должно размыкать цепь безопасностипри обрыве или относительном перемещении (ослаблении) тяговых элементов.

6.4.25. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.7.6.4 обрыв или вытяжку канатаограничителя скорости, должно размыкать цепь безопасности при обрыве иливытяжке каната более регламентированной величины.

6.4.26. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.9.9 натяжение уравновешивающихканатов, должно размыкать цепь безопасности при ослаблении натяжения.

6.4.27. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее по п. 5.9.9 подскок натяжногоустройства уравновешивающих канатов, должно размыкать цепь безопасности присрабатывании ограничивающего подскок устройства.

6.4.28. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее положение съемного штурвала по п.5.3.10, должно размыкать цепь безопасности при установке штурвала на лебедку.

6.4.29. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее возврат в исходное положение буфераэнергорассеивающего типа по п. 5.8.4.3, должно размыкать цепь безопасности,если буфер не возвращается в исходное положение более чем на 0,05 м.

6.4.30. Электрическоеустройство (устройства) безопасности, устанавливаемое в шахте по п. 3.12.5,должно быть несамовозвратным и размыкать цепь безопасности от ручноговоздействия.

6.4.31. Электрическоеустройство безопасности, устанавливаемое в блочном помещении по п. 4.3.15,должно быть несамовозвратным и размыкать цепь безопасности от ручноговоздействия.

6.4.32. Электрическоеустройство безопасности, контролирующее положение площадки по п. 4.4.9, должноразмыкать цепь безопасности при выводе ее из исходного (нерабочего) состояния.

6.4.33. Электрическое устройствобезопасности, контролирующее положение блокировочного устройства по п.п. 4.4.7и 4.4.8, должно размыкать цепь безопасности при приведении в действиеустройства.

6.4.34. В приложении 7приведены неисправности электронного оборудования лифта и условия, при которыхих нельзя исключать.

6.4.35. Возможностьнеразмыкания контактов можно не принимать во внимание при использованииконтактов безопасности, соответствующих п. 6.4.5.

6.4.36. Цепи безопасностидолжны строиться согласно требованиям блок-схемы на рис. 6.

6.4.37. Электрические цепибезопасности, в состав которых входят электронные детали, считаютсяэлектрическими устройствами безопасности и должны быть проверены согласнотребованиям приложения 6.

___________________

6 Приобнаружении различий в состоянии каналов лифт должен быть остановлен.

 

Рис. 6 Блок-схема оценкиэлектрических схем безопасности

 

6.5. Электропроводка иэлектрооборудование

 

6.5.1. Изолированныепроводники цепей управления, освещения, сигнализации, силовых и др., снапряжением не более 460 В, относящиеся к одному лифту, допускаетсяпрокладывать совместно (в одном пучке, одной трубе, одном коробе, одном кабелеи т.п.) при условии, что изоляция каждого из этих проводников рассчитана насамое высокое напряжение.

6.5.2. Присоединительныезажимы электрических машин, аппаратов и клеммных наборов должны соответствоватьтипу и сечению применяемого провода (кабеля).

Если после размыкания одногоили нескольких главных выключателей некоторые клеммы остаются под напряжением,то они должны быть отделены от клемм, не находящихся под напряжением, а принапряжении на них более 50 В они должны быть промаркированы.

6.5.3. Электрическоеоборудование лифта должно быть снабжено необходимыми символами и/илиобозначениями, облегчающими его наладку и обслуживание в соответствии состандартами.

Контакторы, реле, плавкиепредохранители и клеммные наборы цепей, идущих к панелям управления, должныбыть промаркированы в соответствии с электрической схемой. Необходимые данныепредохранителя, такие как его номинал и тип, должны быть указаны или на самомпредохранителе или на его патроне.

Провода, подходящие к зажимамклеммных наборов, а также к зажимам электрооборудования, должны иметьмаркировку. Допускается осуществлять маркировку проводов цветом.

6.5.4. Для защиты отмеханических повреждений защитная оболочка кабелей и проводов должна полностьюзаходить в корпус выключателей или других устройств или же должна заканчиватьсясоответствующим уплотнением.

Закрытые каркасы дверейкабины и шахты лифта могут рассматриваться в качестве кожухов электрическихустройств; однако, при наличии опасности механического повреждения вследствиеперемещения деталей или острых кромок самого каркаса, провода, подключаемые кустройствам безопасности, должны иметь механическую защиту.

6.5.5. Конструкция иразмещение электрических разъемов и других съемных электрических устройств,устанавливаемых в электрические цепи безопасности, должны исключать возможностьих неправильной установки, если неправильное подключение таких устройств можетпривести к опасным сбоям в работе лифта или если их удаление производится безпомощи инструмента.

 

6.6. Освещение и розеткипитания

 

6.6.1. Питание электрическогоосвещения кабины, шахты и пространства для размещения оборудования лифта, атакже розеток для подключения инструмента может быть осуществлено отосветительной сети здания (сооружения).

6.6.2. Освещение кабины можетбыть включено (отключено) автоматически и (или) выключателем ручного действия.

В лифте, оборудованномустройством контроля загрузки кабины, допускается при отсутствии пассажиров вкабине и при закрытых дверях, автоматическое отключение освещения кабины.

В лифте, не имеющемустройства контроля загрузки кабины, допускается автоматическое отключениерабочего освещения при нахождении в кабине людей, если по истечении 5 с послезакрытия дверей кабины не началось ее движение.

6.6.3. Выключатели ручногодействия освещения кабины и питания розетки на крыше кабины, если онинеобходимы, должны быть установлены в машинном помещении, а при его отсутствии- в запираемом шкафу по п. 4.4.11.

В машинном помещении, общемдля нескольких лифтов, на каждую кабину должен быть свой выключатель,расположенный поблизости от устройства по п. 6.1.2.

6.6.4. При установке розетокдля переносных ламп в помещении для размещения оборудования, на крыше кабины, вприямке или под кабиной напряжение их питания должно быть не более 42 В.

6.6.5. Напряжение питанияэлектрических розеток для подключения электрического инструмента должно быть неболее 250 В.

6.6.6. Шахта лифта должнабыть оборудована стационарным электрическим освещением, обеспечивающимосвещенность не менее 50 лк при закрытых дверях шахты.

Крайние аппараты освещенияустанавливаются на расстоянии не более чем 0,5 м от самой верхней и самойнижней точек шахты.

Остекленную, огражденнуюсеткой или частично огражденную шахту допускается не оборудовать стационарнойэлектрической осветительной аппаратурой, если наружное освещение обеспечиваеттребуемую освещенность внутри шахты.

6.6.7. Этажные площадкидолжны быть оборудованы стационарным электрическим освещением, обеспечивающимосвещенность не менее 50 лк на уровне пола.

6.6.8. Проход к помещению, вкотором размещено оборудование лифта, должен быть оборудован стационарнымэлектрическим освещением, обеспечивающим освещенность не менее 50 лк на уровнепола.

6.6.9. Машинное помещениедолжно быть оборудовано стационарным электрическим освещением, обеспечивающимосвещенность не менее 200 лк на уровне пола.

6.6.10. Блочное помещениедолжно быть оборудовано стационарной осветительной аппаратурой, обеспечивающейосвещенность блока (блоков) не менее 100 лк.

6.6.11. Зоны размещенияоборудования и его технического обслуживания должны быть оборудованыстационарной осветительной аппаратурой, обеспечивающей освещенностьоборудования не менее 200 лк.

6.6.12. Шкаф по п. 4.4.11, вкотором размещено оборудование лифта, должен иметь стационарную осветительнуюаппаратуру, обеспечивающую освещенность оборудования не менее 200 лк.

6.6.13. Устройства управленияпо п. 4.4.6 должны освещаться стационарной осветительной аппаратурой,обеспечивающей освещенность панели не менее 100 лк.

6.6.14. Кабина должна бытьоборудована стационарным электрическим освещением, обеспечивающим уровеньосвещенности не менее 50 лк на аппаратах управления и на уровне пола.

6.6.14.1. Рабочее освещениекабины должно осуществляться не менее чем двумя параллельно включеннымилампами.

6.6.14.2. Должен бытьпредусмотрен аварийный источник питания освещения кабины с автоматическойподзарядкой, способный запитывать как минимум одну лампу мощностью 1 Вт втечение одного часа в случае прекращения питания рабочего освещения. При отказепитания рабочего освещения аварийное освещение кабины должно включатьсяавтоматически.

6.6.15. Устройствастационарного электрического освещения кабины должны устанавливаться такимобразом, чтобы исключить их повреждение при погрузке или разгрузке кабины.

 

7. ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ.ВМЕСТИМОСТЬ КАБИНЫ

 

7.1. Номинальнаягрузоподъемность лифта должна устанавливаться в зависимости от максимальнойполезной площади и соответствовать табл. 1

 

Таблица 1

 

Номинальная грузоподъемность, кг

Полезная максимальная площадь кабины, м2

Номинальная грузоподъемность, кг

Полезная максимальная площадь кабины, м2

100*

0,37

900

2,20

180**

0,58

975

2,35

225

0,70

1000

2,40

300

0,90

1050

2,50

375

1,10

1125

2,65

400

1,17

1200

2,80

450

1,30

1250

2,90

525

1,45

1275

2,95

600

1,60

1350

3,10

630

1,66

1425

3,25

675

1,75

1500

3,40

750

1,90

1600

3,56

800

2,00

2000

4,20

825

2,05

2500***

5,00

Для промежуточных значений нагрузки площадь определяется посредством линейной интерполяции.

____________

* Минимум длялифта на одного человека.

** Минимумдля лифта на двух человек.

*** После2500 кг добавлять 0,16 м2 на каждые последующие 100 кг.

 

7.2. При превышении загрузкикабины лифта на 10% и более номинальной грузоподъемности должна быть исключенавозможность пуска лифта из кабины или с этажных площадок от кнопок управлениялифтом. В режиме "Управление из машинного помещения" должна бытьобеспечена возможность пуска лифта при нахождении в кабине груза, массакоторого превышает номинальную грузоподъемность на 25%.

7.3. Вместимость кабиныопределяется по числу пассажиров в соответствии с табл. 2 или делением величиныноминальной грузоподъемности лифта на 75 с округлением полученного результатадо ближайшего целого числа, где 75 кг - принятый вес одного пассажира.

 

Таблица 2

 

Число пассажиров

Полезная минимальная площадь кабины, м2

Число пассажиров

Полезная минимальная площадь кабины, м2

1

0,28

11

1,87

2

0,49

12

2,01

3

0,60

13

2,15

4

0,79

14

2,29

5

0,98

15

2,43

6

1,17

16

2,57

7

1,31

17

2,71

8

1,45

18

2,85

9

1,59

19

2,99

10

1,73

20

3,13

После 20 пассажиров добавлять 0,115 м2 на каждого последующего пассажира.

 

8. ВЫДАЧА РАЗРЕШЕНИЯ НАПРИМЕНЕНИЕ ЛИФТОВ

 

8.1. Разрешение на применениелифтов (далее - Разрешение) выдается изготовителю либо его официальномупредставителю (поставщику) на основании положительных результатов приемочныхиспытаний образца лифта и заключения экспертизы на соответствие лифта настоящимПравилам.

Допускается выдача разрешенияна применение предприятию, комплектующему лифты из компонентов, имеющихподтверждение их соответствия требованиям настоящих Правил.

Разрешение выдается наединичный лифт, партию лифтов, либо на тип (модель) лифтов. Допускаетсявыдавать одно разрешение на типоразмерный ряд лифтов при условии соблюденияединого конструкторского подхода, используемых материалов и технологий при ихизготовлении.

8.2. Для проведенияприемочных испытаний Заявитель представляет в орган Госгортехнадзора Россииследующую техническую документацию:

а) техническое задание наразработку лифта;

б) программу и методикуприемочных испытаний образца лифта;

в) технические условия наизготовление опытного образца;

г) протокол о результатахпроведения предварительных (заводских), либо сертификационных испытаний;

д) инструкцию по монтажу;

е) руководство поэксплуатации включающее:

методику проведенияконтрольных испытаний (проверок) лифта;

условия и требованиябезопасной эксплуатации лифта, порядок технического обслуживания, ремонта, техническогодиагностирования лифта;

методику безопасной эвакуациипассажиров из кабины, остановившейся между этажами;

перечень быстро изнашиваемыхдеталей;

ж) образец паспорта лифта;

з) монтажный чертеж;

и) принципиальнуюэлектрическую схему с перечнем элементов схемы и электрическую схемусоединений;

8.3. На основании проверкикомплектности представленных документов орган Госгортехнадзора Россиипринимается решение о возможности проведения приемочных испытаний.

При положительном решенииЗаявитель приказом назначает комиссию для проведения приемочных испытаний.

В состав комиссии входитпредставитель органа Госгортехнадзора России.

8.4. Приемочные испытанияопытного образца лифта проводятся по месту его изготовления (комплектации) нааттестованных испытательных стендах. По согласованию с органом ГосгортехнадзораРоссии, допускается проведение испытаний лифта на объекте его установки.

Результаты приемочныхиспытаний отражаются в протоколе (акте).

При несоответствии отдельныхконструкций лифта требованиям настоящих Правил Заявитель представляетрекомендации по проведению дополнительных мероприятий, обеспечивающихбезопасность применения лифтов и положительное заключение экспертизы овозможности применения этих конструкций.

8.5. Разрешение на применениелифтов иностранного производства выдается Госгортехнадзором России в общемпорядке. Заявитель представляет техническую документацию на русском языке.

8.6. Орган ГосгортехнадзораРоссии, выдавший Разрешение на применение лифтов, вправе приостановить егодействие, если в процессе эксплуатации на лифте будут документально установленынедостатки или несогласованное изменение конструкции лифта, влияющее набезопасность пользователей, обслуживающего персонала и других людей.

Решение о восстановлениидействия Разрешения принимается на основании результатов рассмотрениядокументации Заявителя с доказательствами устранения недостатков.

8.7. При измененииконструкции устройств безопасности и составных частей лифта выдается новоеРазрешение на применение лифта. При этом испытания лифта, по согласованию сорганом Госгортехнадзора России, могут проводиться по сокращенной программе собязательным испытанием измененных конструкций.

 

9. МОНТАЖ, ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

 

9.1. Деятельность по монтажу,техническому обслуживанию, ремонту, модернизации лифтов и систем диспетчерскогоконтроля за работой лифтов, осуществляется организациями, специализирующимисяна выполнении соответствующих работ (далее - специализированнымиорганизациями), располагающими техническими средствами и квалифицированнымиспециалистами. В целях информирования потребителей услуг, вышеуказанных видовдеятельности об организациях, обеспечивающих высокое качество, проводитсядобровольная аккредитация этих организаций в установленном порядке.

9.2. Деятельность потехническому диагностированию и обследованию лифтов, а также системдиспетчерского контроля осуществляется экспертными организациями, имеющимилицензию на экспертизу промышленной безопасности, выданную ГосгортехнадзоромРоссии.

 

10. РЕГИСТРАЦИЯ И ВВОД ЛИФТАВ ЭКСПЛУАТАЦИЮ

 

10.1. Регистрация объектов,на которых эксплуатируются лифты, проводится в соответствии с Правиламирегистрации объектов в государственном реестре опасных производственныхобъектов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от24.11.98 г. № 13717.

_____________

7 Собраниезаконодательства Российской Федерации, 1998, № 48 ст. 5938.

 

10.2. Ввод лифта вэксплуатацию осуществляется в следующем порядке:

10.2.1. После окончаниямонтажа и пусконаладочных работ лифт подвергается полному техническомуосвидетельствованию.

Полное техническоеосвидетельствование проводит экспертная организация на основании заявкиорганизации, смонтировавшей лифт (далее - монтажной организации) в присутствииее представителя и представителя генподрядной строительной организации.

При полном техническомосвидетельствовании лифт подвергается визуальному и измерительному контролю,проверке на функционирование во всех режимах и испытаниям в соответствии сразделом 11 настоящих Правил.

При полном техническомосвидетельствовании проверяется наличие документации, поставляемой с лифтом, атакже "Акта на скрытые работы" и протоколов:

измерения сопротивленияизоляции электрооборудования и электрических сетей лифта;

проверки наличия цепи междузаземленной электроустановкой и элементами заземленной установки;

проверки срабатывания защитыпри системе питания электроустановок напряжением до 1000 В с глухозаземленнойнейтралью.

При выявленном несоответствиилифта, в том числе строительной части, а также комплекта техническойдокументации требованиям настоящих Правил, выявленные несоответствияустраняются организацией, допустившей нарушение, после чего проводится проверкаустранения выявленных несоответствий.

Результатыосвидетельствования отражаются в "Акте полного техническогоосвидетельствования лифта" (приложение 3) и паспорте лифта, заверяютсяподписью и штампом специалиста экспертной организации.

10.2.2. Эксплуатирующаяорганизация осуществляет мероприятия по обеспечению безопасной эксплуатациилифта в соответствии с разделом 12 настоящих Правил и организует комиссию поприемке лифта в следующем составе:

председатель комиссии -уполномоченный представитель эксплуатирующей организации;

члены комиссии:

представитель монтажнойорганизации;

специалист, ответственный затехническое обслуживание лифта;

представитель генподряднойстроительной организации;

инспектор ГосгортехнадзораРоссии;

представитель Заказчика (приналичии).

10.2.3. Эксплуатирующаяорганизация не менее, чем за пять дней уведомляет организации, представителикоторых включены в состав комиссии по приемке лифта о дате работы комиссии.

10.2.4. Комиссии по приемкелифта предъявляется "Акт полного технического освидетельствованиялифта" и документы по организации безопасной эксплуатации лифта:

Положение об организации иосуществлении производственного контроля;

Договор о страхованииответственности за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц иокружающей природной среде в случае аварии на лифте;

приказы о назначенииспециалистов и допуске обслуживающего персонала в соответствии с разделом 12настоящих Правил;

документы, подтверждающиеаттестацию специалистов и обслуживающего персонала.

10.2.5. Комиссия проверяетпредставленные документы, проводит контрольный осмотр лифта.

10.2.6. Результаты работыкомиссии отражаются в "Акте приемки лифта в эксплуатацию" (приложение4).

10.2.7. На основании"Акта технического освидетельствования" и положительных результатовработы комиссии по приемке лифта инспектор Госгортехнадзора России делаетзапись о разрешении на ввод лифта в эксплуатацию в паспорте лифта с указаниемсрока следующего освидетельствования.

10.3. Ввод лифта вэксплуатацию не допускается, если при приемке будет выявлено:

наличие нарушений настоящихПравил, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, которые не могут бытьустранены при проведении приемки лифта;

отсутствие аттестованныхспециалистов и обслуживающего персонала.

Эксплуатирующая организацияобеспечивает устранение нарушений, после чего проводится приемка лифта впорядке, установленном пунктом 10.2.5 настоящих Правил.

10.4. При передаче лифтадругому владельцу или арендатору производится перерегистрация лифта всоответствии с Правилами регистрации объектов в государственном реестре опасныхпроизводственных объектов.

Снятие с регистрациипроизводится при демонтаже лифта.

 

11. ТЕХНИЧЕСКОЕДИАГНОСТИРОВАНИЕ И ОБСЛЕДОВАНИЕ ЛИФТОВ

 

11.1. Техническоедиагностирование проводится с целью установить техническое состояние лифта.

В техническоедиагностирование входят полное, периодическое и частичное техническоеосвидетельствование лифта.

11.2. Вновь установленныйлифт до ввода в эксплуатацию подвергается полному техническомуосвидетельствованию.

Полное техническоеосвидетельствование проводится с целью установить, что:

а) лифт соответствуют паспортнымданным и настоящим Правилам;

б) лифт находится в исправномсостоянии, обеспечивающем его безопасную работу;

в) комплект документации,поставляемый с лифтом, соответствует настоящим Правилам.

При полном техническомосвидетельствовании:

проверяется соответствиелифтового оборудования сведениям, указанным в паспорте лифта;

проводится визуальный иизмерительный контроль установки лифта и ее соответствие монтажному чертежу инастоящим Правилам;

проверяется функционированиелифта во всех режимах в соответствии с Руководством по эксплуатации;

проводятся испытания;

проверяется наличиедокументации, поставляемой с лифтом и документации по п. 10.2.1.

11.3. В течении всего срокаэксплуатации лифт подвергается периодическому техническому освидетельствованиюне реже одного раза в 12 календарных месяцев.

Периодическое техническоеосвидетельствование проводится с целью установить, что:

а) лифт находится в исправномсостоянии, обеспечивающем его безопасную работу;

б) организация эксплуатациилифта соответствует настоящим Правилам.

При периодическом техническомосвидетельствовании:

проводится визуальный иизмерительный контроль установки лифтового оборудования, за исключениемразмеров, неизменяемых в процессе эксплуатации;

проверяется функционированиелифта во всех режимах;

проводятся испытания;

проверяется соответствиеорганизации эксплуатации лифта настоящим Правилам.

11.4. После капитальногоремонта (замены) или установки лифтового оборудования лифт подвергаетсячастичному техническому освидетельствованию.

Частичное техническоеосвидетельствование проводится с целью установить, что замененное, вновьустановленное или отремонтированное лифтовое оборудование находится в исправномсостоянии, обеспечивающем безопасную работу лифта.

Лифт подвергается частичномутехническому освидетельствованию после:

замены или установкиустройств безопасности;

замены или ремонта редуктора,канатоведущего шкива, тормозного устройства, тяговых канатов;

изменения принципиальнойэлектрической схемы;

замены шкафа (устройства)управления.

При частичном техническомосвидетельствовании:

проверяется соответствиеустановленного, замененного или отремонтированного лифтового оборудованияпаспортным данным;

проводится визуальный иизмерительный контроль установленного оборудования;

проводятся испытания и (или)проверка установленных, замененных или отремонтированных устройств безопасностии оборудования в объеме периодического технического освидетельствования.

 

11.5. Визуальный иизмерительный контроль установки лифтового оборудования

 

При визуальном и измерительномконтроле проводится проверка соответствия лифтового оборудования паспортнымданным и его установки размерам, регламентированным настоящими Правилами имонтажным чертежом.

 

11.6. Проверка лифта

 

При проверке контролируетсяработа лифта во всех режимах, предусмотренных принципиальной электрическойсхемой, а также работа:

лебедки;

дверей шахты, кабины ипривода дверей;

устройств безопасности, заисключением проверяемых при испытаниях;

сигнализации, связи,диспетчерского контроля, освещения, а также контролируется точность остановкикабины на этажных площадках.

 

11.7. Испытания лифта

 

Испытаниям подвергаются:

ограничитель скорости;

ловители;

буфера;

тормозная система;

электропривод;

канатоведущий шкив;

защитное зануление(заземление), изоляция электрических сетей и электрооборудования, защита всетях с глухозаземленной нейтралью.

 

11.7.1. Испытанияограничителя скорости

 

При испытаниях ограничителяскорости проводятся проверка его срабатывания при увеличении скорости вращенияв пределах, регламентированных настоящими Правилами, и приведение в действиеловителей.

 

11.7.2. Испытание ловителей

 

При испытании ловителейпроверяются их срабатывание, остановка и удержание на направляющих движущейсякабины (противовеса, уравновешивающего устройства кабины).

Ловители, приводимые вдействие от ограничителя скорости и устройства, срабатывающего от обрыва илислабины тяговых элементов, испытываются от каждого из этих устройств.

Испытание ловителей кабиныпри полном техническом освидетельствовании и после их замены проводится принахождении в кабине груза, масса которого:

превышает номинальнуюгрузоподъемность лифта на 25% для ловителей плавного торможения;

равна номинальнойгрузоподъемности для ловителей мгновенного действия или ловителей мгновенногодействия с амортизацией.

При периодическом техническомосвидетельствовании испытание ловителей проводится при незагруженной кабине.

Испытание ловителейпротивовеса и уравновешивающего устройства кабины проводится при незагруженнойкабине.

Ловители испытываются прирабочей скорости лифта. Допускается при периодическом техническомосвидетельствовании, у лифтов с номинальной скоростью более 1,0 м/с проводитьиспытание при пониженной скорости, но не менее 1,0 м/с.

 

11.7.3. Испытание буферов

 

Испытание энергонакопительныхбуферов кабины при полном техническом освидетельствовании и после их заменыпроводится при нахождении в кабине груза, масса которого равна номинальнойгрузоподъемности лифта. Кабина опускается на буфера на рабочей скорости.

Испытание энергонакопительныхбуферов, буферов с амортизированным обратным ходом кабины и противовеса припериодическом техническом освидетельствовании не требуется. Проводятсявизуальный и измерительный контроль их состояния и соответствиерегламентированных размеров монтажному чертежу.

Испытание энергонакопительныхбуферов кабины с амортизированным обратным ходом и энергорассеивающих буферовпри полном техническом освидетельствовании и после их замены проводится принахождении в кабине груза, масса которого равна номинальной грузоподъемности нарабочей скорости или на скорости, для которой был рассчитан ход буферов, вслучае применения буферов с укороченным ходом.

Испытание энергорассеивающихбуферов при периодическом техническом освидетельствовании проводится принезагруженной кабине при скорости не более 0,71 м/с.

 

11.7.4. Испытание тормознойсистемы

 

Испытание тормозной системыпри полном техническом освидетельствовании и после ее замены проводитсяпосредством отключения питания электродвигателя и тормоза при движении кабинывниз на рабочей скорости кабины с грузом, масса которого на 25% превышаетноминальную грузоподъемность лифта. Тормоз должен остановить привод. При этомускорение замедления кабины не должно превышать 9,81 м/с2.

Испытание тормозной системыпри периодическом техническом освидетельствовании проводится посредствомотключения питания электродвигателя и тормоза при движении незагруженной кабинывверх. Тормоз должен остановить привод.

11.7.5. После проведенияиспытания ловителей, буферов и тормозной системы должны быть визуально проконтролированыдетали подвески кабины, уравновешивающего устройства кабины и противовеса,ловители и буфера на отсутствие повреждений.

11.7.6. Электропривод лифта,при питании электродвигателя от управляемого преобразователя, испытывается нанадежность электрического торможения (удержания), если оно предусмотреноконструкцией лифта.

Испытание электрическоготорможения (удержания) проводится при нахождении незагруженной кабины на уровневерхней посадочной площадки с разомкнутым тормозом в течение 3 минут. Допускаетсяавтоматическое перемещение кабины в пределах уровня точности остановки(нивелировка) с последующим ее удерживанием.

 

11.7.7. Испытаниеканатоведущего шкива и барабана трения

 

11.7.7.1. Испытание сцепленияканатов с канатоведущим шкивом или барабаном трения при полном техническомосвидетельствовании проводится при спуске находящейся в нижней части шахтыкабины с грузом, масса которого на 25% превышает номинальную грузоподъемностьлифта. При этом на нижнем этаже должна происходить полная остановка кабины доее соприкосновения с буферами.

Испытание сцепления припериодическом техническом освидетельствовании проводится при подъеменаходящейся в верхней части шахты незагруженной кабины. При этом должнапроисходить полная остановка кабины в зоне точной остановки верхнего этажа.

11.7.7.2. Испытаниеневозможности подъема незагруженной кабины при нахождении противовеса на сжатомбуфере проводится при незамкнутом тормозе перемещением кабины вверх вручную отштурвала или от электродвигателя на пониженной скорости. При этом не долженпроисходить подъем (подтягивание) кабины.

11.7.8. Испытание защитногозануления (заземления), изоляции электрических сетей и электрооборудования,защиты в сетях с глухозаземленной нейтралью проводятся после монтажа,модернизации, при проведении обследования лифта, отработавшего установленныйсрок службы, а также при эксплуатации - периодически в установленные сроки.

11.8. Лифт, модернизированныйв процессе эксплуатации, подвергается техническому освидетельствованию в объемепериодического с проверкой комплекта документации по модернизации, проведениемвизуального и измерительного контроля установки замененного оборудования.

Незаменяемыеметаллоконструкции составных частей лифта (кабины, противовеса, подлебедочнойрамы, закладных деталей крепления направляющих и др.) подвергаются обследованиюс применением неразрушающих методов контроля. При положительных результатахосвидетельствования и обследования устанавливается новый срок службы лифта.

11.9. Лифт, отработавший срокслужбы, установленный в нормативной, конструкторской и эксплуатационнойдокументации, стандартах, правилах безопасности подвергается обследованию сцелью определения возможности продления срока его безопасной эксплуатации.

11.10. При обследовании лифтподвергается:

визуальному и измерительномуконтролю;

проверке работы лифта во всехрежимах;

определению состояниялифтового оборудования с выявлением дефектов, неисправностей, степени износа,коррозии;

испытаниям устройствбезопасности;

обследованиюметаллоконструкций с применением неразрушающих методов контроля;

испытаниям защитногозануления (заземления), сопротивления изоляции электрических сетей иэлектрооборудования, проверке срабатывания защиты в сетях с глухозаземленнойнейтралью.

На основании результатовобследования лифта и анализа условий его эксплуатации проводятся работы поопределению остаточного ресурса оборудования и возможности продления срокабезопасной эксплуатации лифта.

Работы по продлению срокабезопасной эксплуатации лифта проводятся до достижения им нормативноустановленного срока. Допускается совмещать, в пределах одного года, работы пообследованию лифта с работами по техническому освидетельствованию.

 

11.11. Оформление результатовтехнического диагностирования

и обследования лифта

 

11.11.1. Результатытехнического диагностирования лифта отражаются в паспорте лифта, а также при:

полном освидетельствовании в"Акте полного технического освидетельствования лифта" (приложение 3);

периодическомосвидетельствовании в "Акте периодического технического освидетельствованиялифта" (приложение 5).

11.11.2. Результатыобследования лифта, отработавшего нормативный срок службы отражаются в"Заключении экспертизы промышленной безопасности о возможности продлениясрока безопасной эксплуатации лифта".

 

12. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛИФТА

 

12.1. Эксплуатирующаяорганизация (Владелец лифта8) обеспечивает содержание лифта висправном состоянии и его безопасную эксплуатацию путем организации надлежащегообслуживания и ремонта.

____________

8 Владелецлифта - собственник здания, в котором находятся лифты, а также предприятия иорганизации в хозяйственном ведении или оперативном управлении которыхнаходятся здания, в том числе кондоминиумы, товарищества, объединениясобственников жилья и иные организации.

 

Для этих целейэксплуатирующая организация обеспечивает:

соблюдение федеральныхзаконов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а такженормативных технических документов в области промышленной безопасности;

укомплектованность штатаработников, связанных с эксплуатацией лифтов;

допуск к работе лиц,удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющиммедицинских противопоказаний к указанной работе;

проведение подготовки иаттестации работников в области промышленной безопасности;

наличие нормативных правовыхактов и нормативных технических документов, устанавливающих правила веденияработ;

производственный контроль засоблюдением требований промышленной безопасности;

проведение техническогодиагностирования, обследования лифтов и вывод лифтов из эксплуатации приистечении установленного срока эксплуатации;

предотвращение проникновенияв помещения лифта посторонних лиц;

выполнение предписанийГосгортехнадзора России и его должностных лиц, отдаваемых ими в соответствии сполномочиями;

приостановление эксплуатациилифта самостоятельно или по предписанию органов Госгортехнадзора России идолжностных лиц в случае угрозы жизни людей;

мероприятия по локализации иликвидации последствий аварии и несчастных случаев на лифте, содействиегосударственным органам, участие в техническом расследовании причин аварий инесчастных случаев на лифте, а также принимает меры по устранению указанныхпричин и их профилактике;

анализ причин возникновенияинцидента на лифте, принятие мер по устранению указанных причин и профилактике подобныхинцидентов;

меры по защите жизни издоровья работников, связанных с эксплуатацией лифтов;

своевременное информированиесоответствующих органов государственной власти об аварии и несчастном случае налифте;

учет аварий, инцидентов инесчастных случаев на лифте;

представление в органГосгортехнадзора России информации о количестве аварий, инцидентов и несчастныхслучаев, причинах их возникновения и принятых мерах;

страхование рискаответственности за причинение вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц, вслучае аварии на лифте, на весь срок эксплуатации.

 

12.2. Обслуживание и системапланово-предупредительных ремонтов лифта

 

12.2.1. Обслуживание лифтаосуществляется лифтером и включает в себя проведение ежесменных осмотров лифта.

Осмотры лифтов, оборудованныхдиспетчерским контролем за их работой, могут проводиться с иной цикличностью,согласованной с органом Госгортехнадзора России.

12.2.2. Системапланово-предупредительных ремонтов включает в себя:

а) систему техническогообслуживания, состоящую из:

периодических осмотров;

текущих ремонтов;

аварийно-техническогообслуживания;

б) систему восстановленияресурса лифта, состоящую из:

капитального ремонта (заменыоборудования);

модернизации приэксплуатации.

12.2.3. Для техническогообслуживания, капитального ремонта и модернизации эксплуатирующая организацияможет привлекать специализированную организацию.

В этом случае в договоремежду ними определяются обязанности и ответственность сторон с учетом п.п.12.1, 12.2.2.

12.3. Эксплуатирующаяорганизация и (или) специализированная организация обеспечиваютукомплектованность штата работников, исходя из необходимости выполнения объемаработ, предусмотренного руководством по эксплуатации, и с учетом местныхусловий эксплуатации.

12.4. Руководители, специалистыи члены аттестационных комиссий эксплуатирующих и специализированныхорганизаций проходят подготовку и аттестацию по промышленной безопасности впорядке, установленном Госгортехнадзором России.

Указанные лица должны иметьсоответствующую группу по электробезопасности.

 

12.5. Обучение и аттестацияобслуживающего персонала

 

12.5.1. Обучение и аттестацияэлектромехаников, лифтеров и диспетчеров производится в учебных заведениях идругих организациях, располагающих базой для теоретического и практического обучения,необходимым числом штатных специалистов (преподавателей), аттестованных впорядке, установленном Госгортехнадзором России.

Участие представителя органаГосгортехнадзора России в работе комиссии при аттестации электромеханиковобязательно. Аттестация лифтеров и диспетчеров может проводиться комиссией безучастия представителя органа Госгортехнадзора России.

Результаты аттестацииотражаются в протоколе. Лицам, сдавшим экзамены, выдаются удостоверения.

12.5.2. Периодическаяпроверка знаний электромехаников, лифтеров, диспетчеров проводится не режеодного раза в 12 месяцев аттестационной комиссией организации, в штате которойон числится или комиссией организации, осуществляющей обучение. Внеочереднаяпроверка знаний проводится:

при переходе на другое местоработы;

по требованию инспектораГосгортехнадзора России.

Периодическая и внеочереднаяпроверка знаний проводится в объеме производственной инструкции.

Результаты проверки знанийоформляются протоколом с отметкой в удостоверении.

12.5.3. Обслуживающийперсонал проходит подготовку и проверку знаний по электробезопасности в объемене ниже следующих квалификационных групп:

электромеханики, допущенные ксамостоятельной работе - III группа;

лифтеры и диспетчера - IIгруппа.

Проверка знаний проводится всрок не более одного месяца при приеме на работу и периодически в сроки не режеодного раза в 12 месяцев.

Результаты проверкиотражаются в журнале (протоколе). Лицам, сдавшим экзамены, выдаютсяудостоверения установленного образца.

12.6. Документы, подтверждающиеаттестацию и проверку знаний работников организаций, предъявляются инспекторуГосгортехнадзора России и специалисту экспертной организации в установленныхнастоящими Правилами случаях.

12.7. Возложение функций поорганизации эксплуатации и (или) технического обслуживания лифтов наспециалистов осуществляется приказом.

12.8. Допуск ксамостоятельной работе электромехаников, лифтеров, диспетчеров осуществляетсяприказом при наличии у них удостоверения об аттестации.

На электромехаников илифтеров возлагается выполнение соответствующих работ на закрепленных за нимилифтах.

На диспетчеров возлагаетсявыполнение работ по диспетчерскому контролю за работой лифтов, подключенных копределенному диспетчерскому пункту.

12.9. Эксплуатирующаяорганизация и (или) специализированная организация выдают специалистам,электромеханикам, лифтерам, диспетчерам документы, относящиеся к их основнойдеятельности:

специалисту выдаютсянастоящие Правила и должностная инструкция;

электромеханику, лифтеру,диспетчеру выдаются производственная инструкция и инструкция по техникебезопасности при выполнении соответствующих работ.

12.10. В соответствии сПостановлением Правительства РФ от 10.03.1999 № 263 "Об организациипроизводственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасностина опасном производственном объекте"9 эксплуатирующаяорганизация и (или) специализированная организация разрабатывают Положение опроизводственном контроле с учетом местных условий эксплуатации.

_______________

9 Собраниезаконодательства Российской Федерации, 1999, № 11, ст. 1305.

 

Положение о производственномконтроле утверждается руководителем организации и согласовывается с органомГосгортехнадзора России.

Для осуществленияпроизводственного контроля назначается ответственный работник, аттестованный вустановленном порядке.

12.11. В кабине лифта и (или)основном посадочном этаже вывешиваются Правила пользования лифтом, а такжетабличка с указанием номера телефона для связи с обслуживающим персоналом иаварийной службой.

12.12. При передаче лифтановому владельцу или арендатору ему передается паспорт лифта.

Новый владелец или арендаторобеспечивает эксплуатацию лифта в соответствии с настоящими Правилами, вносит впаспорт все необходимые изменения, связанные с передачей лифта и уведомляет органГосгортехнадзора России о принятии лифта и обеспечении его безопаснойэксплуатации.

 

13. ДИСПЕТЧЕРСКИЙ КОНТРОЛЬ ЗАРАБОТОЙ ЛИФТА

 

13.1. Необходимостьоборудования лифтов диспетчерским контролем определяется эксплуатирующейорганизацией.

Для диспетчерского контроляза работой лифтов могут применяться как многофункциональные диспетчерскиекомплексы, так и специализированные диспетчерские пульты, прошедшие экспертизупромышленной безопасности и разрешенные к применению в установленном порядке.

13.2. Проектирование иизготовление, монтаж, техническое обслуживание, ремонт, реконструкция и заменаоборудования диспетчерского контроля осуществляются организациями,располагающими техническими средствами и квалифицированными специалистами.

13.3. Организация, эксплуатирующаяоборудование диспетчерского контроля, обеспечивает его содержание в исправномсостоянии путем организации надлежащего обслуживания и ремонта. Для этих целейона может заключить договор со специализированной организацией.

13.4. Оборудование диспетчерскогоконтроля за работой лифтов после монтажа, реконструкции и периодически, приэксплуатации, подвергается проверке на функционирование в объеме, определенномэксплуатационной документацией изготовителя.

13.5. Оборудованиедиспетчерского контроля за работой лифта может содержать устройство длядистанционного отключения лифта с диспетчерского пункта. Дистанционноевключение лифта с диспетчерского пункта не допускается.

13.6. Диспетчерский контрольза работой лифта обеспечивает:

двухстороннюю переговорнуюсвязь между диспетчерским пунктом и кабиной, диспетчерским пунктом и машиннымпомещением, а также звуковую сигнализацию о вызове диспетчера на связь;

сигнализацию об открытиидверей шахты при отсутствии кабины на этаже;

сигнализацию об открытиидверей машинного и блочного помещений или шкафов управления, при ихрасположении вне машинного помещения (для лифтов без машинного помещения);

сигнализацию о срабатываниицепи безопасности лифта;

идентификацию поступающейсигнализации (с какого лифта и какой сигнал).

Диспетчерским контролем можетбыть предусмотрена дополнительная сигнализация о состоянии лифта.

13.7. Энергоснабжениеоборудования диспетчерского контроля за работой лифтов осуществляетсянезависимо от энергоснабжения лифта. При прекращении энергоснабженияоборудования диспетчерского контроля должно быть обеспечено функционированиедвухсторонней связи между кабиной и диспетчерским пунктом не менее 1 часа.

 

14. ПОРЯДОК РАССЛЕДОВАНИЯАВАРИЙ И НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ

 

14.1. При авариях лифтов,зарегистрированных в органах Госгортехнадзора России, и несчастных случаях,произошедших при их эксплуатации, эксплуатирующая организация обязанасвоевременно сообщить об этом в соответствующие органы в установленном порядкеи обеспечить сохранность всей обстановки аварии или несчастного случая доприбытия представителя органов Госгортехнадзора России, если это непредставляет опасности для жизни и здоровья людей.

14.2. Техническоерасследование причин аварии проводится в соответствии с Положением о порядкетехнического расследования причин аварий на опасных производственных объектах,утвержденным постановлением Госгортехнадзора России от 08.06.99 № 4010.

14.3. Расследованиенесчастных случаев, осуществляется в порядке, установленном Положением орасследовании и учете несчастных случаев на производстве, утвержденнымПостановлением Правительства Российской Федерации от 11.03.99 № 27911.

____________

10Зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 02.07.99 г.,регистрационный №1819.

11 Собраниезаконодательства Российской Федерации, 1999, № 13, ст. 1595.

 

15. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

15.1. Нормативные техническиедокументы, устанавливающие требования к лифтам и их эксплуатации, действуют вчасти, не противоречащей настоящим Правилам, и подлежат приведению в соответствиес настоящими Правилами.

15.2. Допускается непроизводить переоборудование действующих лифтов, а также лифтов, изготовленныхдо введения настоящих Правил и соответствующих Правилам устройства и безопаснойэксплуатации лифтов, утвержденным Госгортехнадзором России 11.02.92 г.

15.3.Установка лифтов всуществующих зданиях12, а также модернизация лифтов в зданиях, гдене могут быть выполнены требования настоящих Правил к строительной части,допускается при выполнении требований приложения 12 настоящих Правил.

______________

12 Существующиездания - здания, находящиеся в эксплуатации на момент принятия решения обустановке в него лифта. Установка лифтов при реконструкции здания производитсяв соответствии с настоящими Правилами

 

15.4. Допускается применениев конструкции лифта и его составных частей принципиально новых техническихрешений, не охваченных требованиями настоящих Правил. В этом случае обеспечениенеобходимого уровня безопасности должно быть подтверждено в установленномпорядке.

 


Приложение 1

 

ТЕРМИНЫ И ИХ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Башмак - устройство, обеспечивающееположение узлов лифта относительно направляющих.

Блок отклоняющий (отводной,направляющий) - устройство, отклоняющее канат в требуемом направлении.

Блочное помещение - отдельное помещение для установкиблоков.

Буфер - устройство для амортизациии остановки движущейся кабины (противовеса) при переходе крайних рабочихположений.

Ввод в эксплуатацию - событие, фиксирующееготовность лифта к использованию по назначению и документально оформленное в установленномпорядке.

Вводное устройство - электротехническоеустройство, основное назначение которого состоит в подаче и снятии напряжения спитающих линий на вводе в лифт.

Вид управления - совокупность способовподачи команд управления при использовании лифта по назначению.

Внутреннее управление - вид управления, прикотором команды управления на пуск лифта подаются только из кабины.

Гибкий тяговый элемент - элемент (канат, цепь,ремень), на котором подвешена кабина (противовес) и предназначенный для передачитягового усилия.

Групповое управление - система управлениясовместной работой двух и более лифтов.

Команда управления - команда в системууправления, подаваемая пассажиром, пользующимся лифтом, или обслуживающимперсоналом, или формируемая самой системой управления.

Лебедка - электромеханическоеустройство с электродвигателем, предназначенное для создания тягового усилия,обеспечивающего движение кабины лифта.

Лебедка барабанная - лебедка, у которой тяговоеусилие создается за счет жесткого крепления тяговых элементов к барабану и ихтрения с барабаном.

Лебедка со шкивом илибарабаном трения - лебедка, у которой тяговое усилие создается за счет трениятяговых элементов со шкивом или барабаном.

Лебедка со звездочкой - лебедка, у которой тяговоеусилие создается за счет зацепления звездочки с тяговой цепью.

Лифт - стационарнаягрузоподъемная машина периодического действия, предназначенная для подъема испуска людей и (или) грузов в кабине, движущейся по жестким прямолинейнымнаправляющим, у которых угол наклона к вертикали не более 15°.

Лифтовое оборудование - отдельные узлы, механизмыи устройства, входящие в состав лифта.

Ловители - устройство безопасности,предназначенное для остановки и удержания кабины (противовеса) на направляющихпри превышении рабочей скорости или обрыве тяговых элементов.

Ловители плавного торможения - ловители, содержащиеупругий элемент (пружина и т.п.), деформация которого определяет величинуусилия, действующего на тормозной орган (клин, колодка и т.п.).

Ловители резкого торможения - ловители, не содержащиеупругого элемента.

Машинное помещение - отдельное помещение дляразмещения оборудования лифтов.

Многослойное стекло - пакет из двух и болееслоев стекла, скрепленных посредством полимерной пленки.

Монтажный чертеж - чертеж, согласно которомуустанавливается и монтируется оборудование лифта.

Наружное управление - вид управления, прикотором команда управления на пуск лифта подается только с этажных площадок.

Номинальная грузоподъемность - наибольшая масса груза,для транспортировки которой предназначен лифт.

Номинальная скорость - скорость движения кабины,на которую рассчитано оборудование лифта.

Одиночное управление - система управления работойодного лифта.

Полезная площадь пола кабины - площадь пола кабины,ограниченная внутренними поверхностями стен и дверью (дверями) кабины (завычетом площади, перекрываемой одной из створок распашных дверей и поручней).

Приямок - часть шахты лифта,расположенная ниже уровня крайней нижней этажной площадки.

Рабочая скорость - фактическая скоростьдвижения кабины лифта, которая может отличаться от номинальной в пределах 15%.

Рабочее освещение кабины - электрическое стационарноеосвещение, обеспечивающее нормированную освещенность кабины.

Режимы управления - совокупностьфункциональных возможностей работы лифта, обеспечиваемых системой управления.

Система управления - совокупность устройствуправления, обеспечивающих работу лифта.

Смешанное управление - вид управления, прикотором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с этажныхплощадок.

Собирательное управление - смешанное управление, прикотором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированыи последующие, при этом выполнение команд управления происходит в соответствиис заданной программой.

Специализированная по лифтаморганизация - организация, располагающая техническими средствами иквалифицированными специалистами для осуществления соответствующего видадеятельности.

Техническое обслуживание - комплекс операций (работ),выполняемых по поддержанию исправности и работоспособности лифта.

Точность остановки кабины(точность остановки) - расстояние по вертикали между уровнем пола кабины и уровнемэтажной площадки после автоматической остановки кабины.

Устройство безопасности - техническое устройство дляобеспечения безопасного пользования лифтом.

Цепь безопасности - электрическая цепь,содержащая электрические устройства безопасности.

Цепь главного токаэлектродвигателя - электрическая цепь, содержащая элементы предназначенные дляпередачи электрической энергии электродвигателю.

Цепь силовая - электрическая цепь,содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в производствеили передаче части электрической энергии, ее распределении, преобразовании вэлектрическую энергию с другими значениями параметров.

Цепь управления - электрическая цепь,содержащая элементы, функциональное назначение которых состоит в приведении вдействие электрооборудования и (или) отдельных электрических устройств, или визменении их параметров.

Шахта - пространство, в которомперемещается кабина, противовес и (или) уравновешивающее устройство кабины.

Электрическое устройствобезопасности - электрическое устройство для обеспечения безопасногопользования лифтом.

Экспертная организация - организация, имеющаялицензию Госгортехнадзора России на проведение экспертизы промышленнойбезопасности в соответствии с действующим законодательством.


Приложение 2

 

Образец

ПАСПОРТ ЛИФТА

 

Разрешение на применениелифта от "____"_____________ № ___________________ выдано __________________________________________________________________________________

(наименованиеоргана Госгортехнадзора, выдавшего разрешение)

 

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

 

Предприятие-изготовитель (поставщик)

 

Тип и модель лифта

 

Заводской номер

 

Месяц и год изготовления

 

Допустимая температура (минимальная и максимальная), °C:

 

в машинном помещении

 

в шахте

 

Окружающая среда, в которой может эксплуатироваться лифт (относительная влажность, насыщенность пылью, агрессивная, взрывоопасная, пожароопасная)

 

Нормативные документы, в соответствии с которыми изготовлен лифт (Правила, ГОСТ, ТУ и т.п.)

 

Назначенный срок эксплуатации

 

Номинальная грузоподъемность, кг

 

Число пассажиров (макс.)

 

Номинальная скорость движения кабины, м/с

 

Скорость движения кабины в режиме "Ревизия", м/с

 

Система управления

 

Число остановок

 

Число дверей шахты

 

Высота подъема, м

 

 

Электрические цепи

Род тока

Напряжение, В; (±)

Частота, Гц

На вводном устройстве лифта

 

 

 

Силовая цепь:

 

 

 

привод лифта

 

 

 

привод дверей

 

 

 

Цепь управления

 

 

 

Цепь освещения для:

 

 

 

кабины

 

 

 

шахты

 

 

 

ремонтных работ

 

 

 

Цепь сигнализации

 

 

 

 

2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ ЛИФТА

 

2.1. Лебедка

 

Тип (редукторная, безредукторная, с канатоведущим шкивом, со шкивом трения, барабанная, со звездочкой)

 

Заводской номер

 

Год изготовления

 

Передаточное число

 

Межосевое расстояние передачи, мм

 

Номинальный крутящий момент на выходном валу, Н·м

 

Диаметр ведущего органа, мм

 

Диаметр отводного блока, мм

 

Масса, кг

 

 

2.2. Тормоз

 

Тип (колодочный, дисковый, конусообразный и т.п.)

 

Диаметр тормозного шкива (диска, барабана), мм

 

Тормозной момент, Н·м

 

 

2.3. Электродвигатели

 

Назначение

Электродвигатель

лебедки

привода дверей

Тип

 

 

Род тока

 

 

Напряжение, В

 

 

Номинальный ток, А

 

 

Частота, Гц

 

 

Мощность, кВт

 

 

Допустимый перегрев обмоток двигателя, °C (класс изоляции)

 

 

Частота вращения, об/мин

 

 

ПВ, %

 

 

Число включений в час

 

 

Исполнение (нормальное, влагозащищенное, пылеводозащищенное, морское и т.п.) с указанием степени защиты

 

 

Масса, кг

 

 

 

2.4. Двери шахты

 

Конструкция (распашные, раздвижные, комбинированные, одно-, двух- или многостворчатые)

 

Размер дверного проема в свету (ширина ´ высота), мм

 

Способ открывания/закрывания (ручной, полуавтоматический, автоматический)

 

 

2.5. Кабина

 

Внутренние размеры, мм

 

ширина

 

глубина

 

высота

 

Конструкция дверей (распашные, раздвижные, одно-, двух- или многостворчатые)

 

Способ открывания или закрывания дверей (ручной, полуавтоматический, автоматический)

 

Привод дверей (электрический, гидравлический, пневматический, пружинный и т.п.)

 

Вид кабины (проходная, непроходная)

 

Масса, кг

 

 

2.6. Противовес

 

Масса, кг (в собранном виде)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.7. Тяговые иуравновешивающие элементы

 

Наименование

Тяговые элементы

Уравновешивающие элементы

кабины

противовеса

ограничителя скорости

Вид (канат, цепь и т.п.)

 

 

 

 

Тип*

 

 

 

 

Конструкция*

 

 

 

 

Условное обозначение

 

 

 

 

Диаметр, шаг, размеры, мм

 

 

 

 

Количество элементов, шт.

 

 

 

 

Длина одного элемента, включая длину, необходимую для крепления, м

 

 

 

 

Разрывное усилие (разрушающая нагрузка), Н

 

 

 

 

Коэффициент запаса прочности**

 

 

 

 

_________________

* Таблицазаполняется по документации предприятия-изготовителя тягового элемента.

**Заполняется для тяговых элементов.

 

2.8. Устройства безопасности

 

2.8.1. Механическиеустройства

 

Наименование и характеристики

Кабина

Противовес

Ловители

Тип (резкого, резкого с амортизирующим устройством, плавного торможения). Обозначение

 

 

Приводятся в действие (от ограничителя скорости, от устройства, срабатывающего от слабины всех тяговых канатов)

 

 

Ограничитель скорости

Тип (центробежный, маятниковый и т.п.). Обозначение

 

 

Скорость движения кабины (противовеса), при которой срабатывает ограничитель скорости, м/с

 

 

Максимальная

 

 

Минимальная

 

 

Буфер

Тип (жесткие упоры, энергонакопительного типа, энергорассеивающие и т.д.).

 

 

Высота в свободном состоянии, мм

 

 

Количество, шт.

 

 

 

2.8.2. Электрическиеустройства безопасности*

___________________

* Указываютсяустройства, устанавливаемые на лифте.

 

Контроль перехода кабиной уровня:

 

крайней нижней этажной площадки

 

крайней верхней этажной площадки

 

Контроля закрытия двери шахты

 

Контроля запирания автоматического замка двери шахты

 

Контроля закрытия створки двери шахты, не оборудованной замком

 

Контроля закрытия аварийной двери шахты

 

Контроля закрытия двери для обслуживания в шахте

 

Контроля закрытия смотрового люка в шахте

 

Контроля закрытия двери кабины

 

Контроля запирания замка аварийной двери или люка кабины

 

Контроля срабатывания ограничителя скорости кабины

 

Контроля возврата ограничителя скорости кабины в исходное положение

 

Для остановки лифта (выключатель, кнопка "Стоп")

 

Контроля срабатывания ловителей

 

Контроля обрыва или относительного перемещения тяговых элементов

 

Контроля обрыва или вытяжки каната ограничителя скорости

 

Контроля натяжения уравновешивающих канатов

 

Контроля срабатывания устройства, ограничивающего подскок натяжного устройства уравновешивающих канатов

 

Контроля присоединения съемного устройства для ручного перемещения кабины (положения съемного штурвала)

 

Контроля возвращения в исходное положение буфера энергорассеивающего типа

 

Отключения цепей управления из шахты

 

Отключения цепей управления из блочного помещения

 

Контроля положения площадки обслуживания

 

Контроля положения блокировочного устройства

 

 

3. ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТАЦИИ,ПРИЛАГАЕМОЙ К ПАСПОРТУ ЛИФТА

 

Наименование документа

Обозначение документа

Количество листов

Монтажный чертеж

 

 

Принципиальная электрическая схема с перечнем элементов

 

 

Ведомость эксплуатационных документов

 

 

 

(новая страница)

 

4. СВЕДЕНИЯ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ ЛИФТА

 

Наименование предприятия (организации) — владельца лифта

Место установки лифта (город, улица, дом, корпус, подъезд)

Дата установки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(две страницы)

 

5. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХ СПЕЦИАЛИСТОВ

 

Дата и № приказа о назначении и закреплении

Должность, фамилия, имя, отчество

Подпись ответственного лица

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(две страницы)

 

6. СВЕДЕНИЯ О НАЗНАЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННЫХЭЛЕКТРОМЕХАНИКОВ

 

Дата и № приказа (распоряжения) о назначении и закреплении

Фамилия, имя, отчество

Подпись ответственного лица

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(пять страниц)

 

7. СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТЕ И МОДЕРНИЗАЦИИ

 

Дата

Сведения о ремонте и модернизации

Подпись ответственного лица

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(пять страниц)

 

8. СВЕДЕНИЯ О РЕЗУЛЬТАТАХ ТЕХНИЧЕСКОГООСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ И ДИАГНОСТИРОВАНИЯ

 

Дата

Результаты освидетельствования и диагностирования

Срок следующего освидетельствования или диагностирования

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лифт зарегистрирован за № ___________________в_________________________________

________________________________________________________________________________

(регистрирующий орган)

впаспорте пронумеровано __________ страниц и прошнуровано всего __________листов, в том числе чертежей на _________ листах.

________________________________________________________________________________

(должность регистрирующеголица)                                               (подпись)

 

Местоштампа                                                                                       «___»_________20___ г.

 


Приложение 3

 

На бланке экспертнойорганизации

г._______________                                                                                     "__"__________ 200_г.

 

АКТ

полного техническогоосвидетельствования лифта

 

заводской № ____,установленного по адресу: ______________________________________

______________________________________________________________________________

(город,улица, дом, корпус, подъезд)

Мною, экспертом (специалистом)________________________________________________

(ФИО)

в присутствии представителя организации, смонтировавшей лифт,_______________________

(должность,________________________________________________________________________________

ФИО, наименованиеорганизации)

и представителя генподрядной строительной организации______________________________

________________________________________________________________________________

(должность,ФИО, наименование организации)

проведено полное техническое освидетельствование лифта всоответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов (ПУБЭЛ).

 

ПРИ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИУСТАНОВЛЕНО:

 

1 Характеристика лифта:

тип, модель___________________________________________________________________

номинальная грузоподъемность,кг _______________________________________________

номинальная скорость м/с______________________________________________________

число этажей________________________________________________________________

2 Лифтовое оборудованиесоответствует сведениям, указанным в паспорте лифта.

3 Установка лифтасоответствует монтажному чертежу и ПУБЭЛ.

4 Лифт функционирует во всехрежимах в соответствии с Руководством по эксплуатации.

5 Испытание в соответствии сразделом 11 ПУБЭЛ лифт выдержал.

6 Комплект техническойдокументации, поставленной с лифтом, соответствует пункту 1.6 ПУБЭЛ.

7 Акт на скрытые работы ипротоколы по пункту 10.2.1 ПУБЭЛ имеются.

 

РЕЗУЛЬТАТЫОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ЛИФТА

 

1 Лиф соответствуетпаспортным данным и Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

2 Лифт находится в исправномсостоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

 

Эксперт (специалист)_____________________________________/____________________/

        (штамп)                 (подпись)                                     (Ф.И.О.)

Представитель организации,смонтировавшей лифт ___________/____________________/

  (подпись)                  (Ф.И.О.)

Представитель генподряднойстроительной организации __________/_________________/

  (подпись)              (Ф.И.О.)

Настоящий акт хранить спаспортом лифта.

 


Приложение 4

 

г._______________                                                                                    "__"__________ 200_г.

 

АКТ

приемки лифта в эксплуатацию

 

Комиссия в составе:

Председатель комиссии(уполномоченный представитель эксплуатирующей организации)

_______________________________________________________________________________

(должность,Ф.И.О., наименование эксплуатирующей организации)

Члены комиссии:

представитель монтажнойорганизации ____________________________________________

(должность,Ф.И.О.)

________________________________________________________________________________

(наименованиеорганизации)

представитель генподряднойстроительной организации _______________________________

(должность,Ф.И.О.)

________________________________________________________________________________

(наименованиеорганизации)

специалист, ответственный затехническое обслуживание лифта

________________________________________________________________________________

(должность,Ф.И.О.)

________________________________________________________________________________

(наименованиеорганизации)

представитель Заказчика (приналичии) _____________________________________________

(должность, Ф.И.О.)

________________________________________________________________________________

(наименованиеорганизации)

инспектор ГосгортехнадзораРоссии ________________________________________________

(наименованиеоргана госгортехнадзора, Ф.И.О.)

составила настоящий акт оприемке в эксплуатацию лифта, заводской № ____________, установленного поадресу: __________________________________________________________

(город,улица, дом, корпус, подъезд)

Комиссия провела проверкупредставленных документов:

"Акта полноготехнического освидетельствования лифта";

документов по организациибезопасной эксплуатации лифта, а также контрольный осмотр лифта.

 

РЕЗУЛЬТАТЫ ПРИЕМКИ ЛИФТА

 

1 Лифт находится в исправномсостоянии, обеспечивающем его безопасную работу

2 Организация безопаснойэксплуатации лифта соответствует Правилам устройства и безопасной эксплуатациилифтов.

Лифт сдали:

Уполномоченный представительмонтажной организации ______________________________

(подпись,Ф.И.О.)

Уполномоченный представительгенподрядной строительной организации

________________________________________________________________________________

(подпись,Ф.И.О.)

Лифт приняли:

Уполномоченный представительэксплуатирующей организации________________________

(подпись,Ф.И.О.)

Специалист, ответственный затехническое обслуживание лифта

_______________________________________________________________________________

(подпись,Ф.И.О.)

Запись о разрешении на вводлифта в эксплуатацию сделана в паспорте лифта.

Инспектор ГосгоретхнадзораРоссии _______________________________________________

(Штамп)                                (подпись, Ф.И.О.)

Настоящий акт хранить спаспортом лифта.

 

 

Приложение 5

 

На бланке экспертнойорганизации

 

г._______________                                                                                      "__"__________200_г.

 

АКТ

периодического техническогоосвидетельствования лифта

 

Регистрационный №_______,установленного по адресу: _____________________________

_______________________________________________________________________________

(город,улица, дом, корпус, подъезд)

Мною, экспертом(специалистом) __________________________________________________

(Ф.И.О.)

в присутствии представителей_____________________________________________________

________________________________________________________________________________

(должность,Ф.И.О., наименование организации)

________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________

проведено периодическоетехническое освидетельствование лифта в соответствии с Правилами устройства ибезопасной эксплуатации лифтов (ПУБЭЛ)

 

ПРИ ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИУСТАНОВЛЕНО:

 

1 Размеры по установкелифтового оборудования находятся в пределах, регламентированных ПУБЭЛ.

2 Лифт функционирует во всехрежимах в соответствии с Руководством по эксплуатации.

3 Испытание в соответствии сразделом 11 ПУБЭЛ лифт выдержал.

 

РЕЗУЛЬТАТЫОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ЛИФТА

 

1 Лифт находится в исправномсостоянии, обеспечивающем его безопасную работу.

2 Организация эксплуатациилифта соответствует Правилам устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

 

РЕКОМЕНДАЦИИ:

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________

 

Эксперт (специалист)__________________________________/________________/

(штамп)                       (подпись)                       (Ф.И.О.)

С актом ознакомлен

_______________________________________________________/________________/

(должность)                             (подпись)                             (Ф.И.О.)

 

Настоящий акт хранить спаспортом лифта до срока следующего освидетельствования.


Приложение 6

 

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙУЗЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Испытаниям подлежатследующие устройства безопасности: замок двери шахты, ловители, ограничительскорости, буфера, печатные платы электрических цепей безопасности.

1.2. Испытания устройствбезопасности проводит аккредитованная в установленном порядке Испытательнаялаборатория.

1.3. Испытания устройствбезопасности производятся в объеме, предусмотренном настоящим Приложением.

1.4. Испытания устройствбезопасности проводятся по программам и методикам, согласованным вустановленном порядке.

1.5. Для проведения испытанийустройств безопасности Заявитель (Изготовитель или его полномочныйпредставитель) представляет в Испытательную лабораторию заявку, комплекттехнической документации, предусмотренный настоящим Приложением для конкретногоустройства безопасности, и образец устройства безопасности.

1.6. Испытания устройствбезопасности проводятся на аттестованных испытательных стендах Испытательнойлаборатории.

Допускается проводитьстендовые испытания на аттестованных испытательных стендах Изготовителя

1.7. Испытательная лабораторияпроверяет представленную техническую документацию и проводит испытанияпредставленного образца устройства безопасности.

1.8. По результатам проверкии испытаний оформляется "Протокол испытаний устройства безопасности"в соответствии с разделом 2 настоящего Приложения.

1.9. "Протокол испытанийустройства безопасности" передается Заявителю. Копия протокола хранится вИспытательной лаборатории в течение срока действия "Протокола".

1.10. При необходимостивнесения изменений в конструкцию аттестованного устройства безопасностиЗаявитель информирует Испытательную лабораторию о соответствующих изменениях.Испытательная лаборатория проверяет изменения и принимает решение оподтверждении аттестации устройства безопасности или необходимости проведенияего испытания.

1.11. При отрицательныхрезультатах испытаний устройства безопасности Испытательная лабораторияинформирует Заявителя о выявленных несоответствиях устройства безопасностиустановленным требованиям. Заявитель может обратиться в Испытательнуюлабораторию для проведения повторных испытаний устройства безопасности послеустранения выявленных несоответствий.

 

2. СОДЕРЖАНИЕ ПРОТОКОЛА*ИСПЫТАНИЙ УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ

___________________

* Протоколоформляется на бланке Испытательной лаборатории

 

В протоколе указываетсяследующая информация:

номер протокола, присвоенныйИспытательной лабораторией;

сведения об Испытательнойлаборатории (название, юридический адрес, номер аттестата аккредитацииИспытательной лаборатории, телефон/факс, место нахождения испытательныхстендов);

сведения об Изготовителе(название, юридический адрес, телефон/факс);

сведения о полномочномпредставителе Изготовителя (название, юридический адрес, телефон/факс)**;

__________________

**Указывается при наличии представителя

 

дата подачи Заявки;

дата выдачи Протоколаиспытаний;

сведения об устройствебезопасности (наименование, тип устройства, идентификационный номер), а такжеуказанные в разделах 3-7 настоящего Приложения технические характеристикиконкретного устройства безопасности;

наименование нормативнойдокументации, на соответствие которой проводились испытания;

сведения о документахИспытательной лаборатории, отражающих результаты испытаний устройствабезопасности (отчеты, акты и т.п.) с указанием их номеров и даты проведенияиспытания;

срок действия аттестацииустройства безопасности;

подпись руководителяИспытательной лаборатории;

печать (штамп) Испытательнойлаборатории

 

3. ЗАМОК ДВЕРИ ШАХТЫ

 

3.1. Предмет испытания

 

Замок двери шахты должен бытьиспытан для проверки его соответствия требованиям настоящего раздела. Каждыйэлемент, участвующий в запирании двери шахты и в контроле запирания, входит всостав замка,

Если замок должен отвечатьдополнительным требованиям (водонепроницаемость, пыленепроницаемость иливзрывобезопасность), должны быть проведены дополнительные проверки и/илииспытания для подтверждения соответствия этим требованиям.

 

3.2. Требование кдокументации

 

К заявке на проведениеиспытания замка должен быть приложен сборочный чертеж замка, на которомпоказаны:

а) работа замка в нормальныхусловиях эксплуатации;

б) величина зацеплениязапирающего элемента, в том числе при срабатывании электрического устройствабезопасности;

в) работа устройствамеханического контроля запирания, при наличии такого устройства;

г) работа устройствааварийного отпирания замка;

д) вид тока [постоянный и(или) переменный], номинальное напряжение и номинальный ток электрическогоустройства безопасности.

На чертеже должны бытьизображены детали, участвующие в работе замка. В прилагаемой к чертежуспецификации должны быть перечислены основные детали, виды используемыхматериалов и характеристики крепежа.

 

3.3. Требование к образцузамка для испытания

 

Для проведения испытанийдолжен быть представлен один экземпляр серийно изготавливаемого замка. Если дляиспытания представлен опытный образец замка, то испытание должно быть повторенона серийном образце.

Если испытание замка возможнотолько совместно с дверью шахты лифта, то для испытаний должен быть представлензамок, установленный в рабочем положении на полностью собранной двери.Допускается уменьшение размера двери по сравнению с серийным образцом, если этоне влияет на результаты испытаний.

Устройства, обеспечивающиепрямую или косвенную связь (канат, ремень, цепь и т.п.) между панелямигоризонтально-раздвижной или вертикально-раздвижной двери считаются элементамизамка.

 

3.4. Требования к испытаниям

 

3.4.1. Функциональныеиспытания

 

Цель испытаний - проверка соответствияработы механических и электрических элементов замка требованиям настоящего раздела,а также соответствие замка данным, указанным в заявке.

В частности, должна бытьпроверена величина вхождения запирающего элемента до срабатыванияэлектрического устройства безопасности.

3.4.2. Цель испытаний- подтверждение прочности и долговечности механических и электрическихэлементов.

Управление установленным врабочее положение замком должно осуществляться элементом, воздействующим нанего в нормальных условиях работы. Если замок может устанавливаться внескольких рабочих положениях или на него могут воздействовать различныеэлементы, то проверка на долговечность должна проводиться в условиях,вызывающих наибольшие напряжения в элементах замка.

Перед проведением испытанийзамок должен быть смазан в соответствии с требованиями, указанными в документацииизготовителя.

Число полных циклов работы иперемещений запирающего элемента должно быть зарегистрировано механическим илиэлектрическим счетчиком.

3.4.3. Запирающий элементзамка должен совершить 1000000±1%полных циклов: цикл состоит из одного полного хода запирающего элемента впереди одного полного хода запирающего элемента назад.

Должно быть обеспеченоплавное, без толчков перемещение запирающего элемента с частотой 60±10% циклов в минуту.

В случае, если замок снабженмеханическим устройством для контроля положения запирающего элемента, то этоустройство должно быть подвергнуто испытанию на долговечностьпродолжительностью 100000±1% циклов.

Должно быть обеспеченоплавное, без толчков перемещение механического устройства для контролязапирающего элемента с частотой 60±10%циклов в минуту.

3.4.4. Замок распашных дверейдолжен быть испытан на постепенно возрастающую в течение 300 с от 0 до 3000 Нстатическую нагрузку.

Замок раздвижных дверейдолжен быть испытан на постепенно возрастающую в течение 300 с от 0 до 1000 Нстатическую нагрузку.

Нагрузка должна бытьприложена в направлении открывания двери.

 

3.4.5. Испытания динамические

 

Замок, находящийся в запертомположении, должен быть испытан на удар твердым предметом, направленный внаправлении открывания двери. Энергия удара должна быть равна энергии теламассой 4 кг, падающего с высоты 0,5 м.

 

3.4.6. Оценка результатовмеханических испытаний

 

Испытания считаютсяположительными, если в результате испытаний на долговечность, статических идинамических, отсутствуют износ, деформации или поломки, отрицательно влияющиена безопасность.

 

3.5. Испытание электрическихэлементов замка

 

3.5.1. Испытание надолговечность электрических контактов замка.

При проведении механическихиспытаний на долговечность электрический контакт замка должен замыкать цепь приноминальном напряжении и при величине тока вдвое превышающей номинальноезначение.

3.5.2. Испытание наспособность разрыва электрической цепи.

 

3.6. Результат испытаниязамка двери шахты

 

3.6.1. Результаты испытаниядолжны быть оформлены документально. Один экземпляр документа передаетсяЗаявителю.

3.6.2. Протокол долженсодержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а такжеинформацию о виде [постоянный и (или) переменный] и величине номинальногонапряжения и тока на контактах электрического устройства безопасности.

 

4. ЛОВИТЕЛИ

 

4.1. Требование к заявке напроведение испытаний и сопроводительной документации

 

В заявке на проведениеиспытаний должна быть указана:

а) минимальная и максимальнаяулавливаемая масса;

б) номинальная скоростьлифта, минимальная и максимальная скорость срабатывания ограничителя скорости;

в) для регулируемых ловителей- способ регулировки (плавный, ступенчатый).

К заявке на проведениеиспытания ловителей должны быть приложены следующие документы:

а) чертежи деталей исборочные чертежи ловителей с описанием конструкции, работы, используемыхматериалов, размеров и количества деталей конструкции;

б) информация о типе иматериале применяемых направляющих, состоянии их поверхности (тянутая,фрезерованная и т.п.);

в) график нагрузки на упругиеэлементы для ловителей плавного торможения;

г) формулы или графики,показывающие изменение усилия торможения, как функция заданного параметра, дляловителей плавного торможения, рассчитанных на улавливание различных масс.

 

4.2. Ловители мгновенногодействия

 

4.2.1. Требования к образцудля испытаний

 

Для проведения испытанийдолжны быть представлены два комплекта ловителей в сборе с клиньями илизажимами и по два отрезка направляющих каждого типа, с которыми будутвзаимодействовать ловители. Если разные типы направляющих имеют одинаковуютолщину и необходимую для наложения ловителей ширину и такое же качествоповерхности, то повторное испытание не требуется. Длина отрезков направляющих определяетсяпроизводящей испытание лабораторией.

Установка направляющих инеобходимый для них крепеж определяется Испытательной лабораторией всоответствии с используемым ее оборудованием.

 

4.2.2. Требования киспытаниям

 

4.2.2.1. Методика испытаний

Испытание следует производитьс использованием пресса или аналогичного устройства, способного перемещатьсябез резких изменений скорости. При этом измеряются:

а) пройденное расстояние, какфункция силы;

б) деформация деталейловителей как функция силы или как функция пройденного расстояния.

4.2.2.2. Процедура испытаний

Ловители должны бытьустановлены на направляющие. На детали ловителей должны быть нанесены реперныеметки, обеспечивающие возможность измерения их деформации.

Пройденное расстояние должнобыть зарегистрировано как функция силы.

После испытания необходимо:

а) сравнить твердость клиньевили захватных приспособлений ловителей с исходными величинами, указаннымиЗаявителем;

б) убедиться в отсутствииразрушения конструкции, деформации и других изменений (например, трещины,деформации или износ схватывающих элементов, наличие задиров на направляющихповерхностях);

в) сфотографировать, принеобходимости, блок ловителей, схватывающие элементы и направляющие дляподтверждения наличия деформаций или разрушений.

4.2.2.3. Оформлениенаблюдений за испытаниями

По результатам испытанийдолжны быть построены графики:

а) пройденное расстояние, какфункция силы;

б) деформация ловителей, какфункция силы или пройденного расстояния.

Энергия, поглощеннаяловителями определяется путем интегрирования площади графика "Расстояние -сила". При интегрировании учитывается следующая площадь:

а) если отсутствуетостаточная деформация - общая площадь;

б) если имеется остаточнаядеформация:

1) или площадь, ограниченнаязначениями, при которых был достигнут предел упругости;

2) или площадь, до значения,соответствующего максимальной силе.

4.2.2.4. Определениедопустимой улавливаемой массы

а) если в результатеиспытаний отсутствует остаточная деформация, то при коэффициенте безопасности,равном 2, допустимая улавливаемая масса определяется по формуле

,

где: (Р + Q)1- допустимая улавливаемая масса, кг;

P - масса пустой кабины иприкрепленных к ней элементов, таких, как часть подвесного кабеля,уравновешивающие канаты/цепи, и т.д., кг;

Q - номинальная нагрузка, кг;

K - энергия, поглощенная однимловителем, определенная путем интегрирования п. 4.2.2.3. «а», Дж;

gп - стандартнаявеличина ускорения свободного падения, 9,81 м/с2;

h - высота свободного падения,м, определяемая по формуле

,

где: v1 -максимальная скорость срабатывания ограничителя скорости, м/с;

0,1 м - соответствуетрасстоянию, пройденному за время срабатывания ограничителя скорости;

0,03 м - соответствуетперемещению за время устранения зазора между схватывающими элементами инаправляющими.

б) если в результатеиспытаний имеются остаточные деформации, то величина допустимой улавливаемоймассы определяется по формулам:

1) при коэффициентебезопасности, равном 2,

,

где K1 -энергия, поглощенная ловителями, определенная путем интегрирования по п.4.2.2.3, подпункты «б», «1», Дж;

2) при коэффициентебезопасности равном 3,5,

,

где K2 -энергия, поглощенная ловителями, определенная путем интегрирования по п.4.2.2.3, «б», «2», Дж.

Из двух полученных значенийЗаявитель имеет право выбрать любое.

 

4.3. Ловители плавноготорможения

 

4.3.1. Требования к образцудля испытаний

 

Для проведения испытанийдолжен быть представлен один комплект ловителей, установленный на балке,имеющей указанные Испытательной лабораторией размеры, а также необходимое дляпроведения испытаний в полном объеме количество тормозных элементов и по дваотрезка направляющих каждого типа, с которыми будут взаимодействовать ловители.Длина отрезков направляющих определяется производящей испытание лабораторией.

Установка направляющих инеобходимый для них крепеж определяется Испытательной лабораторией всоответствии с используемым ее оборудованием.

 

4.3.2. Требования к испытаниям

 

4.3.2.1. Методика испытаний

Испытание должно бытьпроведено при свободном падении удерживаемого ловителями элемента. При этомдолжны быть проведены прямые или косвенные измерения следующих величин:

а) общая высота падения;

б) длина тормозного пути нанаправляющих;

в) величина проскальзыванияканата ограничителя скорости или заменяющего устройства;

г) суммарное перемещениеупругих элементов.

Величины «а» и «б» должныбыть зарегистрированы в функции времени.

Должны быть определены:

а) среднее значение силыторможения;

б) максимальное мгновенноезначение силы торможения;

в) минимальное мгновенноезначение силы торможения.

4.3.2.2. Процедура испытаний

4.3.2.2.1. Нерегулируемыеловители, предназначенные для улавливания конкретной массы.

Должно быть проведено четыреиспытания ловителей по улавливанию свободно падающей массы равной (P + Q).После каждого испытания должна быть сделана пауза для восстановления нормальнойтемпературы трущихся элементов.

Во время испытанийдопускается использовать несколько идентичных комплектов трущихся элементов.При этом один комплект трущихся элементов должен выдерживать:

а) три испытания, дляноминальной скорости не более 4 м/с;

б) два испытания дляноминальной скорости более 4 м/с.

Высота свободного падениядолжна быть рассчитана исходя из максимальной скорости срабатыванияограничителя скорости, при которой возможно использование данных ловителей.

4.3.2.2.2. Регулируемыеловители, предназначенные для улавливания различных масс.

Независимо от способарегулирования тормозного усилия (плавного или ступенчатого), должны бытьпроведены две серии испытаний для максимальной и минимальной величинызаявленной улавливаемой массы.

Должны быть провереныпредставленные Заявителем формулы или графики, показывающие изменениетормозного усилия, в функции заданного параметра.

4.3.2.3. Определение усилияторможения

4.3.2.3.1. Нерегулируемыеловители, предназначенные для улавливания конкретной массы.

Усилие торможения,развиваемое ловителями при использовании направляющих одного типа, определяетсякак средняя величина средних усилий торможения, определенных в процессепроведения испытаний.

Каждое испытание должнопроводиться на новом участке направляющих. Средняя величина усилия торможения,полученная в результате одного испытания, не должна отличаться от усилияторможения, полученного в результате обработки всех испытаний, более чем на25%.

4.3.2.3.2. Регулируемыеловители, предназначенные для улавливания различных масс.

Усилие торможения,развиваемое ловителями со ступенчатым или плавным регулированием, должноопределяться в соответствии с п. 4.3.2.3.1 для минимальной и максимальнойулавливаемых масс, указанных Заявителем.

4.3.2.4. После испытаниянеобходимо:

а) сравнить твердостьсхватывающих элементов ловителей с исходными величинами, указанными Заявителем;

б) проверить, при отсутствииразрушения конструкции, наличие деформации или разрушений (например, трещины,деформации или износ схватывающих элементов, наличие задиров на направляющихповерхностях);

в) сфотографировать, принеобходимости, ловители в сборе, схватывающие элементы и направляющие дляподтверждения наличия деформаций или разрушений.

 

4.3.3. Определение допустимойулавливаемой массы

 

4.3.3.1. Нерегулируемыеловители, предназначенные для улавливания конкретной массы

Допустимая улавливаемая массадолжна быть рассчитана по следующей формуле:

,

где (P + Q)1 -допустимая масса, кг;

P - масса пустой кабины исоединенных с ней элементов, таких как часть подвесного кабеля,уравновешивающие канаты/цепи, и т.д., кг;

Q - номинальная нагрузка, кг;

Ft - усилие торможения, Н,определенное в соответствии с п. 4.3.2.3.1.

4.3.3.2. Регулируемыеловители, предназначенные для улавливания различных масс

Допустимая улавливаемая массадля ловителей со ступенчатым регулированием должна быть рассчитана для каждогошага регулирования в соответствии с п. 4.3.3.1.

Допустимая улавливаемая массадля ловителей с плавным регулированием должна быть рассчитана для максимальнойи минимальной заявленных масс в соответствии с п. 4.3.3.1.

Если определенная порезультатам испытаний допустимая улавливаемая масса отличается от установленнойзаявителем более чем на 20%, то допускается, по согласованию с заявителем,проведение повторных испытаний при другой настройке ловителей.

 

4.3.4. Результат испытанийловителей

 

4.3.4.1. Результат испытанийловителей оформляется в трех экземплярах: два экземпляра передаются Заявителю иодин - Испытательной лаборатории.

4.3.4.2. Протокол долженсодержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:

а) предельные значенияулавливаемой массы;

б) максимальная скоростьсрабатывания ограничителя скорости;

в) тип направляющих;

г) толщина головкинаправляющих;

д) ширина головкинаправляющих;

е) состояние поверхностинаправляющих (для ловителей плавного торможения) - тянутая, фрезерованная,шлифованная и т.д.;

ж) тип смазки направляющих(для ловителей плавного торможения).

 

5. ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ

 

5.1. Требования кдокументации

 

5.1.1. В заявке на проведениеиспытаний должно быть указано:

а) тип (или типы) ловителей,которые будут приводиться в действие ограничителем скорости;

б) номинальная скоростьлифта, для которого можно использовать ограничитель скорости;

в) предполагаемая величинаусилия на канате ограничителя скорости при его срабатывании.

Если ограничитель скоростидолжен отвечать дополнительным требованиям (водонепроницаемость,пыленепроницаемость), о чем должно быть указано в Заявке и должны бытьпроведены дополнительные проверки и/или испытания для подтверждениясоответствия этим требованиям.

5.1.2. К заявке на проведениеиспытаний типа должны быть приложены чертежи деталей и сборочный чертежограничителя скорости, показывающие:

а) работу ограничителяскорости;

б) размеры его элементов;

в) используемые материалы.

 

5.2. Требования к образцу дляиспытаний

 

Для проведения испытанийдолжны быть представлены:

а) один ограничительскорости;

б) канат ограничителяскорости, используемый с данным ограничителем скорости (длина канатаопределяется Испытательной лабораторией);

в) одно натяжное устройствоканата ограничителя скорости, используемое с данным ограничителем скорости.

 

5.3. Требования к испытаниям

 

5.3.1. Методика испытаний

 

Во время проведения испытаниядолжны быть определены:

а) скорость срабатыванияограничителя скорости;

б) величина усилия,возникающего в канате ограничителя скорости при его срабатывании.

Кроме того должна бытьпроверена работа:

а) электрического устройствабезопасности, контролирующего срабатывание ограничителя скорости;

б) электрического устройствабезопасности, отключающего привод лифта до срабатывания ограничителя скорости(при его наличии).

 

5.3.2. Процедура испытаний

 

Должно быть выполнено неменее 20 испытаний в диапазоне скоростей срабатывания ограничителя скорости,соответствующих номинальным скоростям лифта, указанным в заявке на проведениеиспытаний.

5.3.2.1. Испытания могут бытьвыполнены в лаборатории Изготовителя.

5.3.2.2. Большая частьиспытаний должна быть выполнена на крайнем значении диапазона.

5.3.2.3. Ускорение разгонаограничителя скорости должно быть по возможности минимальным, для исключениявлияния инерции.

 

5.4. Результат испытаний типаограничителя скорости

 

5.4.1. Значения скоростисрабатывания ограничителя скорости, полученные во время 20 испытаний, должнынаходиться в пределах, оговоренных настоящими Правилами.

5.4.2. Электрическиеустройства безопасности, установленные на ограничителе скорости, во время 20испытаний должны срабатывать в случаях, оговоренных в настоящих Правилах.

5.4.3. Усилие в канатеограничителя скорости при его срабатывании должно быть не менее 300 Н или неменее большей, оговоренной заявителем величины.

5.4.3.1. Угол обхвата канатомшкива ограничителя скорости должен быть равен 180°, если другое значение неоговорено в документации изготовителя.

5.4.3.2. Если в конструкцииограничителя скорости предусмотрено устройство, зажимающее канаты, они должныбыть проверены на отсутствие остаточных деформаций после срабатывания этогоустройства.

5.4.4. Результат испытанийтипа ограничителя скорости оформляется в трех экземплярах: два экземплярапередаются заявителю и один - испытательной лаборатории.

5.4.4.1. Протокол долженсодержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:

а) номинальную скоростьлифта, для которого может использоваться данный ограничитель скорости;

б) диаметр канатаограничителя скорости;

в) минимальное усилиенатяжения каната ограничителя скорости, при наличии натяжного устройства;

г) усилие в канате,возникающее при срабатывании ограничителя скорости.

 

6. БУФЕРА

 

6.1. Требование кдокументации

 

В заявке на проведениеиспытаний должна быть указаны:

а) максимальная скоростьудара;

б) минимальная и максимальнаямасса, на восприятие нагрузки от которой рассчитан буфер.

К заявке на проведениеиспытания буфера должна быть приложена следующая документация:

а) чертежи деталей и узлов,поясняющие устройство и работу буфера, с указанием применяемых материалов,размеров и допусков.

б) техническая характеристикаиспользуемой жидкости для гидравлических буферов.

 

6.2. Требования к образцу дляиспытания

 

Для проведения испытаний влабораторию должны быть представлены:

а) один буфер;

б) необходимое количествожидкости для гидравлического буфера (поставляется отдельно).

 

6.3. Энергонакопительныебуфера с амортизированным обратным ходом

 

6.3.1. Методика испытаний

 

Испытание проводится грузамимассой М, падающими на буфер с ускорением свободного падения с высоты Н.

Максимально допустимая массагруза определяется по формуле

,

где Cr - масса, необходимая дляполного сжатия пружины, кг.

Минимально допустимая массаопределяется по формуле

.

Высота, с которой падаетгруз, определяется по формуле

H = 0,5 ´ FL = 0,067v2,

где FL -полное сжатие пружины, м;

v - номинальная скоростьлифта, м/с.

Указанный тип буферовдопускается использовать при номинальной скорости лифта, определяемой поформуле:

, но не более 1,6 м/с.

 

6.3.2. Процедура испытаний

 

Во время проведения испытанийгрузы должны перемещаться по жестким направляющим.

Буфер должен устанавливатьсяи крепиться так же, как и при обычной эксплуатации.

Регистрация скорости движениягруза должна производиться с момента касания грузом буфера и до окончанияиспытания. Скорость подъема груза при обратном ходе буфера должна быть не более1 м/с.

После двух испытаний буферамаксимальной массой буфер не должен иметь остаточных деформаций илиповреждений.

Во время проведения испытанийтемпература окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25°C.

 

6.4. Энергорассеивающиебуфера

 

6.4.1. Методика испытаний

 

Испытание проводитсяпадающими с ускорением свободного падения грузами с минимальной и максимальноймассой. В момент касания буфера должна быть достигнута максимально требуемаяскорость груза.

 

6.4.2. Процедура испытаний

 

Во время проведения испытанийгрузы должны перемещаться по жестким направляющим.

Буфер должен устанавливатьсяи крепиться так же, как и при обычной эксплуатации. Гидравлический буфер долженбыть заполнен жидкостью, в соответствии с требованиями изготовителя.

Во время проведения испытанийтемпература окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25°C.

Регистрация скорости движениягруза должна производиться с момента касания грузом буфера или в течение всегоперемещения груза. Ускорение замедления груза должно быть рассчитано илиизмерено в функции времени на всем протяжении перемещения груза.

Должно быть проведено дваиспытания:

а) падение груза сминимальной массой;

б) падение груза смаксимальной массой.

После каждого испытания буфердолжен удерживаться в полностью сжатом положении в течение 5 минут. Затем груздолжен быть убран для возвращения буфера в нормальное положение. Буфер спружинным или гравитационным возвратом должен возвращаться в нормальноеположение не более чем за 120 с.

Перед вторым испытанием долженбыть сделан перерыв на 30 минут, чтобы жидкость возвратилась в резервуар и изнее вышли пузырьки воздуха.

После проведения двухиспытаний повторно должен быть проверен уровень жидкости. Через 30 минут послепроведения второго испытания уровень жидкости должен соответствовать уровню,необходимому для нормальной работы.

После испытания буферамаксимальной массой буфер не должен иметь остаточных деформаций илиповреждений.

Величина замедления грузадолжна соответствовать требованиям настоящих Правил.

Если после проведенияиспытаний с минимальным и максимальным грузами не был достигнут положительныйрезультат, то Испытательная лаборатория по согласованию с Заявителем можетустановить другие значения предельных масс.

 

6.5. Буфер с нелинейнымихарактеристиками

 

6.5.1. Методика испытаний

 

Испытание проводитсяпадающими с ускорением свободного падения грузами, масса которых соответствуетминимальному и максимальному значению, указанному в заявке. В моментсоприкосновения с буфером, груз должен иметь максимальную заявленную скорость,но не менее 0,8 м/с.

 

6.5.2. Процедура испытания

 

Во время испытаний грузыдолжны перемещаться по жестким направляющим.

Буфер должен устанавливатьсяи крепиться, как и при обычной эксплуатации.

Во время проведения испытанийтемпература окружающего воздуха должна находиться в диапазоне от 15 до 25°C.

Во время проведения трехиспытаний с максимальным грузом, исходная величина усилия буфера при его ходе,равном 50% его высоты, не должна отличаться от заявленной более чем на 5%. Этотребование должно выполняться также при проведении испытаний с минимальнымгрузом.

Величина пройденногорасстояния, ускорение падения и замедления груза должны регистрироваться смомента опускания груза и вплоть до полного успокоения системы. С каждым изгрузов проводится по три испытания. Интервал между двумя испытаниями долженбыть не менее 5 и не более 30 минут.

Измеренная при свободномпадении груза массой равной номинальной грузоподъемности и скорости 115% отноминальной средняя величина ускорения замедления а не должна превышать9,81 м/с2. Величина средней величины ускорения рассчитывается длявременного интервала между двумя абсолютными минимумами замедления (рис. 1).Время действия ускорения замедления, превышающего 2,5gп, м/с2,должно быть не более 0,04 с.

После испытания буферамаксимальным грузом буфер не должен иметь остаточных деформаций илиповреждений.

Если после проведенияиспытаний с минимальным и максимальным грузами не был достигнут положительныйрезультат, то Испытательная лаборатория по согласованию с Заявителем можетустановить другие значения предельных масс.

 

 

t0 - момент касания буфера

t1 - второй абсолютный минимум

gп = 9,81 м/с2

 

Рис. 1. График торможения

 

 

 

 

6.6. Результат испытанийбуферов

 

6.6.1. Результат испытанийтипа буферов оформляется в трех экземплярах: два экземпляра передаютсяЗаявителю и один - Испытательной лаборатории.

6.6.2. Протокол долженсодержать информацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:

а) максимальную скоростьудара о буфер;

б) максимальную массу;

в) минимальную массу;

г) технические характеристикижидкости для гидравлического буфера;

д) условия эксплуатации(температура окружающей среды, влажность, загрязненность и т.д.) для буфера снелинейными характеристиками.

 

7. ПЕЧАТНЫЕ ПЛАТЫ

 

7.1. Общие положения

 

Заявитель предоставляетлаборатории следующую информацию:

а) обозначение платы;

б) условия эксплуатации;

в) перечень используемыхкомпонентов;

г) разводку печатной платы;

д) размещение гибридных схеми маркировку соединений, используемых в электрических цепях безопасности;

е) информацию обэлектрической части, монтажную схему (при применении равноценных печатной платесборки), с отмеченными входом и выходом платы.

 

7.2. Испытательные образцы

 

В лабораторию следуетпредставить:

одну печатную плату сустановленными на ней компонентами;

одну печатную плату безустановленных на ней электрических компонентов (пустую).

 

7.3. Испытания

 

7.3.1. Механические испытания

 

Во время испытаний испытуемаяпечатная плата (схема) должна работать. Ни во время, ни после испытаний, вэлектрической цепи безопасности не должно возникать никаких опасных действий исостояний.

7.3.1.1. Вибрация

Передающие элементы цепибезопасности должны отвечать следующим требованиям.

а) сопротивляемость изгибу;

20 циклов изгибов по каждойоси - с амплитудой 0,35 мм или 5gп и в диапазоне частот 10-55 Hz;

б) ускорение ипродолжительность пульсации:

максимальное ускорение 294м/с2 или 30gп;

соответствующей длительностиимпульс 11 мс;

соответствующее изменениескорости 2,1 м/с, половина синусоиды.

Если передающие элементыоснащаются амортизаторами, то эти амортизаторы считаются их составной частью.

После испытаний, воздушныезазоры и длины пути должны быть не меньше минимально допустимых.

7.3.1.2. Испытания на удар

Испытания на удар проводят дляимитации падения печатных плат, рассматривая вероятность разрушения компонентови опасной ситуации.

Эти испытания подразделяютсяна:

частичные испытания на удар;

непрерывные испытания наудар.

Испытываемый образец долженкак минимум удовлетворять следующим требованиям:

7.3.1.2.1. Частичныеиспытания на удар:

1) форма удара - половинасинусоиды;

2) амплитуда ускорения - 15g;

3) продолжительность удара -11 мс.

7.3.1.2.2. Непрерывныеиспытания на удар:

1) амплитуда ускорения - 10g.

2) продолжительность удара -16 мс.

3) удары:

а) число - 1000 ± 10;

б) частота ударов - 2/с.

 

7.3.2. Температурныеиспытания

 

Рабочий диапазон температурыокружающего воздуха лежит в пределах от 0 до 65°C (имеется в виду температуравоздуха вокруг устройства безопасности).

Условия испытания:

печатная плата должназапитываться своим обычным номинальным напряжением питания;

ее устройство безопасностидолжно работать во время и после испытания. Если печатная плата несет на себедругие детали, отличные от электрических цепей безопасности, они также должныфункционировать во время испытаний (их поломка не учитывается);

испытания должны проводитьсядля минимальной и максимальной температур (0°C и 65°C). Продолжительность такихиспытаний должна составлять не менее 4 часов;

если печатная платапредназначена для работы в более широких температурных пределах, она должнабыть проверена для соответствующих величин.

7.4. Результат испытанияпечатных плат оформляется в трех экземплярах, два экземпляра поступаютЗаявителю и один - в Испытательную лабораторию.

Протокол должен содержатьинформацию, указанную в разделе 2 настоящего Приложения, а также:

а) тип и назначениеэлектрических цепей;

б) рабочее напряжение,электрических цепей;

в) расстояния междуэлектрическими цепями безопасности и остальными контрольными цепями на печатнойплате.

 

 

Приложение 7

 

ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ.ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ОТКАЗОВ

 

1. Нижеперечисленныенеисправности не должны приводить к отказам электронных компонентов:

а) отсутствие напряжения;

б) падение напряжения болеедопустимого;

в) обрыв провода;

г) пробой изоляции наметаллические конструкции или на землю;

д) короткое замыкание илиразрыв электрической цепи; изменение номинальной величины или рабочиххарактеристик таких электрических компонентов, как резистор, конденсатор, транзистор,лампа, и т.д.;

е) полное или частичноеотсутствие притяжения подвижной части контактора или реле;

ж) "заедание"подвижной части контактора или реле;

з) неразмыкание контакта;

и) изменение чередования фаз.

Вопрос об исключениивероятности появления неисправностей может быть рассмотрен только длякомпонентов, работающих на худших пределах своих характеристик, номинала,температуры, влажности, электрического напряжения и вибраций.

2. При проектировании иизготовлении электронных компонентов должна быть учтена возможность исключенияотказов и условия, указанные в табл. 1 настоящего Приложения.

3. Неисправности электронныхкомпонентов не должны влиять на безопасность эксплуатации лифта.

 

 

Таблица 1

 

Компоненты

Исключение возможных отказов в работе

Условия

Примечания

Размыкание цепи

Короткое замыкание

Увеличение номинала

Уменьше-ние номинала

Изменение функции

1. Пассивные компоненты

 

 

 

 

 

 

 

1.1. Резистор постоянный

Нет

(а)

Нет

(а)

 

а). Только для пленочных резисторов с покрытой лаком или герметизированной резисторной пленкой и аксиальным соединением, а также для проволочных резисторов, в которых проволока намотана в один слой и защищена эмалью или герметизирована

 

1.2. Резистор переменный

Нет

Нет

Нет

Нет

 

 

 

1.3. Резистор нелинейный с отрицательной температурной характеристи-кой, положительной температурной характеристи-кой, варистор, индуктивный резистор

Нет

Нет

Нет

Нет

 

 

 

1.4. Конденсатор

Нет

Нет

Нет

Нет

 

 

 

1.5. Индуктивные компоненты - катушка - дроссель

Нет

Нет

 

Нет

 

 

 

2.Полупровод-ники

 

 

 

 

 

 

 

2.1. Диод, светодиод

Нет

Нет

 

 

Нет

 

"Изменение функции" связано с изменением величины обратного тока

2.2. Стабилитрон

Нет

Нет

 

Нет

Нет

 

"Уменьшение номинала" связано с изменением величины напряжения туннельного прохода                     р-п-перехода. "Изменение функции" связано с изменением величины обратного тока

2.3. Тиристор, симистор, двух- операционный тринистор

Нет

Нет

 

 

Нет

 

"Изменение функции" связано с самопереключе-нием или фиксацией состояния компонентов

2.4. Оптрон

Нет

(а)

 

 

Нет

(а) Можно исключить при условии, что величина напряжения развязки оптрона составляет не менее той, что указана в нижеследующей таблице

"Размыкание цепи" означает размыкание цепи в одном или двух основных компонентах (светодиод и фототранзистор).

"Короткое замыкание" означает короткое замыкание между ними.

 

 

 

 

 

 

Напряжение между фазой и землей, исходя из номиналь-ной величины напряжения в системе, вплоть до среднеквад-ратичной величины напряжения и величины напряжения постоянного тока вклю-чительно:

Рекомендуемые серии импульс-ных выдер-живаемых напряже-ний (B) для лифтовой системы

 

 

 

 

 

 

 

50

800

 

 

 

 

 

 

 

100

1500

 

 

 

 

 

 

 

150

2500

 

 

 

 

 

 

 

300

4000

 

 

 

 

 

 

 

600

6000

 

 

 

 

 

 

 

1000

8000

 

2.5. Гибридная схема

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

 

 

2.6. Интегральная схема

Нет

Нет

Нет

Нет

Нет

 

«Изменение функции» означает, что начинается генерация импульсов, выводы «и» становятся выводами «или» и т.д.

3. Разное

 

 

 

 

 

 

 

3.1. Разъемы:

клеммы

штепсельные вилки

Нет

(а)

 

 

 

а) При защите на уровне не ниже ЕР4Х короткое замыкание проводников можно исключить, если минимальные величины здесь соответствуют табличным значениям, 664-1, при следующих критериях:

загрязненность на уровне 3;

материал из группы Ш;

печатные схемы не многослойные.

Это абсолютно минимальные величины из всех, действующих в подключенном устройстве. Это не средние и не расчетные значения.

При защите на уровне не ниже IP5X длину пути тока утечки можно уменьшить до величины зазора, например до 3 мм для среднеквадратичного напряжения 250 В.

 

3.2. Неоновая лампа

Нет

Нет

 

 

 

 

 

3.3. Трансформатор

Нет

Нет

Нет

Нет

 

 

К "коротким замыканиям" относятся короткие замыкания в первичных или вторичных обмотках, а также  короткие замыкания между ними.

"Изменение номинала" относится к изменению коэффициента i трансформации вследствие частичного короткого замыкания в обмотке.

3.4. Плавкий предохранитель

 

(а)

 

 

 

а) Можно исключить если предохранитель имеет необходимый номинал и отвечает требованиям соответствующих стандартов

"Короткое замыкание" означает короткое замыкание в сгоревшем предохранителе

3.5. Реле

Нет

Нет

 

 

 

 

 

3.6. Печатная плата

Нет

Нет

 

 

 

 

 

4. Электронные компоненты в сборе на печатной плате

Нет

(а)

 

 

 

а) Вероятность короткого замыкания можно исключить там, где можно исключить вероятность короткого замыкания самого компонента и при условии, что ни методика монтажа компонента, ни сама по себе печатная плата не уменьшают длин пути тока утечки и зазоров до величин, которые ниже минимально допустимых

 

 

 

Приложение 8

 

Размеры ключевины устройстваотпирания замка, мм

 

 

Приложение 9

 

ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮМОНТАЖНОГО ЧЕРТЕЖА

 

1. Монтажный чертеж долженсодержать сведения и размеры, необходимые для проверки соответствия установкилифта требованиям настоящих Правил.

2. На монтажном чертежедолжны быть даны виды и разрезы, в том числе шахты, машинного и блочногопомещений, дающее представление о расположении и взаимной связи составныхчастей лифта, с указанием размеров, регламентированных настоящими Правилами.

3. На монтажном чертежедолжны быть указаны:

краткая техническаяхарактеристика лифта;

нагрузки на строительнуючасть от лифтовой установки.

4. Чертеж должен содержатьштамп с указанием изготовителя чертежа, подписями специалистов и местомустановки лифта.

 

 

Приложение 10

 

Требования к размерамотверстий в ограждении движущихся частей механизмов

в зависимости от расстояниямежду ограждением и движущимися частями

 

Размер отверстия, мм

Расстояние безопасности, мм

Форма отверстия

Прямоугольник

(щель)

Квадрат

Круг

е £ 4

³ 2

³ 2

³ 2

4 < е £ 6

³ 10

³ 5

³ 5

6 < е £ 8

³ 20

³ 15

³ 15

8 < е £ 10

³ 80

³ 25

³ 20

10 < е £ 12

³ 100

³ 80

³ 80

12 < е £ 20

³ 120

³ 120

³ 120

20 < е £ 30

³ 850*

³ 120

³ 120

30 < е £ 40

³ 850

³ 200

³ 200

40 < е £ 120

³ 850

³ 850

³ 850

________________

* Если длинапрямоугольника £ 65 мм, большой палец будет действовать как стопор и расстояниебезопасности можно уменьшить до 200 мм.

 

 

Размеры, приведенные втаблице, соответствуют:

ГОСТ Р 51336-99"Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхнихконечностей от попадания в опасную зону";

стандарту EN294: 1992"Безопасность механизмов - Зазоры безопасности, не позволяющие дотянутьсядо опасных участков".

 

 

Приложение 11

 

ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙСТЕКЛЯННЫХ ПАНЕЛЕЙ

НА УДАР МАЯТНИКОМ

 

1. ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СТЕНД

 

1.1. Маятник для жесткогоудара

 

Маятник для жесткого ударапредставляет собой устройство (рис. 1), состоящее из стального ударного кольцаи стального корпуса. Корпус заполняется свинцовыми шариками диаметром 3,5 ± 0,25 мм, посредством которых суммарную массу маятника доводят довеличины 10 ± 0,01 кг.

 

 

Рис. 1. Маятник для жесткогоудара

 

1 - ударное кольцо; 2 - базиснаяточка для измерения высоты падения;

3 - крепление пускающего приспособления.


1.2. Маятник для нежесткогоудара

 

Маятник для нежесткого ударапредставляет собой мешок (рис. 2), сделанный из кожи и заполненный свинцовымишариками диаметром 3,5 ± 1 мм, посредством которыхсуммарную массу маятника доводят до величины 45 ± 0,5 кг.

 

 

Рис. 2. Маятник длянежесткого удара

 

1 - стержень с нарезанной резьбой; 2- базисная точка для измерения высоты падения в плоскости максимальногодиаметра; 3 - кожаный мешок; 4 - стальной диск; 5 -крепление пускающего приспособления.

 

1.3. Подвеска маятника

 

Маятник должен быть подвешенна стальном канате диаметром 3 мм таким образом, чтобы горизонтальноерасстояние между наружным краем свободно подвешенного маятника и испытуемойпанелью не превышало 15 мм.

Длина подвески (расстояние отнижней части крюка до точки, наносящей удар по испытываемой панели) должна бытьне менее 1,5 м.

 

1.4. Тянущее и отпускающееприспособление

 

Для удара маятник отклоняютот вертикали посредством тянущего и отпускающего приспособления и таким образомподнимают на высоту, необходимую согласно п.п. 3.2 и 3.3. В момент отпусканияотпускающее приспособление не должно сообщать маятнику никакого дополнительногоимпульса.

 

2. ТРЕБОВАНИЕ К СТЕКЛЯННОЙПАНЕЛИ

 

Для проведения испытанийпоставляются полностью готовые стеклянные дверные панели в сборе, включаянаправляющие элементы. Стеклянные стенные панели должны иметь требуемые размерыи крепления. Панели должны крепиться к раме или иной подходящей конструкциитаким образом, чтобы во время испытаний в местах крепления была исключенавозможность каких-либо деформаций (жесткое крепление).

 

3. МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЙ

 

3.1. Испытания должныпроводиться при температуре 23 ±2°C. Непосредственно перед испытаниями панели должны быть выдержаны при этойтемпературе не менее 4 часов.

3.2. Испытание на ударжестким маятником должно проводиться с помощью устройства, описанного в п. 1.1,при высоте падения 500 мм (рис. 3).

3.3. Испытание на ударнежестким маятником должно проводиться с помощью устройства, описанного в п.1.2, при высоте падения 700 мм (см. рис. 3).

3.4. Маятник должен бытьподнят на необходимую высоту и отпущен. Он должен ударить панель посередине ееширины и на высоте 1,0 ± 0,05 м от уровня пола,назначенного для данной панели.

Высота падения представляетсобой расстояние по вертикали между базисными точками (см. рис. 3).

3.5. Испытания на жесткий инежесткий удар проводятся по одному разу на одной и той же панели.

 

 

Рис. 3. Высота падения наиспытательном стенде

 

1 - рама; 2 - испытываемаястеклянная панель; 3 - маятник; 4 - уровень пола, относящийся киспытываемой стеклянной панели; Н - высота падения

 

4. ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ

 

Требования настоящих Правилсчитаются выполненными, если после таких испытаний:

а) нет полного разрушенияпанели;

б) в панели нет трещин;

в) в панели нет отверстий;

г) панель не вышла из своихнаправляющих;

д) направляющие панели неимеют остаточной деформации;

е) стеклянная поверхность неимеет трещин и повреждений, за исключением отметки диаметром не более 2 мм.

 

5. ОТЧЕТ ОБ ИСПЫТАНИЯХ

 

Отчет об испытании долженсодержать следующую информацию:

а) название и адреслаборатории, выполнившей испытания;

б) дату испытаний;

в) информацию о размерах иконструкции панели;

г) информацию о креплениипанели;

д) высоту падения,использованную в этих испытаниях;

е) число проведенныхиспытаний;

ж) подпись лица,ответственного за эти испытания.

 

6. ОСОБЫЕ СЛУЧАИ

 

Испытания на удар маятникомможно не выполнять, если используются панели с размерами, не превышающимиуказанные в таблицах 1 и 2.

 

Таблица 1

 

Плоские стеклянные панели,используемые для стен кабины

 

Тип стекла

Диаметр вписанной окружности

не более 1 м

не более 2 м

Минимальная толщина (мм)

Минимальная толщина (мм)

Многослойное закаленное

8

10

(4 + 4 + 0,76)

(5 + 5 + 0,76)

Многослойное

10

12

(5 + 5 + 0,76)

(6 + 6 + 0,76)

 

Таблица 2

 

Плоские стеклянные панели,используемые для горизонтально-раздвижных дверей

 

Тип стекла

Минимальная толщина, мм

Ширина, мм

Свободная высота двери в свету, м

Крепления стеклянных панелей

Многослойное закаленное

16

(8 + 8 + 0,76)

360 - 720

не более 2,1

2 крепления: сверху и снизу

Многослойное

16

(8 + 8 + 0,76)

300 - 720

не более 2,1

3 крепления: сверху, снизу и одно сбоку

 

10

(6 + 4 + 0,76)

(5 + 5 + 0,76)

300 - 870

не более 2,1

Со всех сторон

Для случая креплений с трех или четырех сторон величины из этой таблицы действуют при условии, что профили креплений жестко связаны друг с другом.

 


Приложение 12

 

ДОПУСТИМЫЕ РАЗМЕРЫСТРОИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ

ПРИ УСТАНОВКЕ ЛИФТОВ ВСУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЯХ

 

1. Размеры в свету дверногопроема для доступа в машинное помещение:

ширина не менее - 0,6 м;

высота не менее - 1,6 м.

2. Вход в машинное помещениедопускается через люк, отвечающий требованиям п. 4.3.7. При выходе из люкадолжна быть свободная площадка с размерами не менее 0,8´0,8 м, а также должны быть приняты меры,предотвращающие возможность падения людей (ограждения, перила и т.д.).

3. Высота в свету зонобслуживания оборудования в машинном помещении не менее 1,6 м, высота в светупрохода к зонам обслуживания оборудования не менее 1,8 м.

4. Размеры зоны обслуживания(свободная площадка) перед расположенными в машинном помещении устройствамиуправления:

а) глубина, измеренная отнаружной поверхности шкафа или панели, - не менее 0,6 м;

б) ширина - не менее 0,450 м.

5. Ширина проходов к зонамобслуживания механического оборудования не менее 0,4 м.

6. Высота прохода к машинномуи блочному помещениям не менее 1,8 м, при этом допускается местное уменьшениевысоты (пороги, балки и др.) до 1,5 м.

7. При разнице в уровнях полаподхода к машинному (блочному) помещению и полом машинного (блочного) помещенияне более 1,0 м допускается установка скоб (скобы) с шагом 0,35 м на стенемашинного (блочного) помещения со стороны открытия двери. При этом рядом соскобами должен быть установлен поручень высотой не менее 1,0 м над уровнемпорога дверей.

8. Высота шахты лифта,оборудованного лебедкой с канатоведущим шкивом или барабаном трения, должнабыть такой, чтобы при противовесе, находящемся на полностью сжатых буферахвыполнялись требования п. 3.11.1 «а», «б», «в», а над кабиной должно бытьпредусмотрено свободное пространство, достаточное для размещения "прямоугольногоблока" с размерами не менее 0,35´0,6´0,7 м, лежащего на одной изсвоих граней. У лифтов с прямой подвеской, тяговые элементы и их креплениямогут находиться в этом пространстве при условии, что тяговые элементырасположены на расстоянии, не превышающем 0,15 м, по крайней мере, от однойвертикальной поверхности "прямоугольного блока".

9. При нахождении кабины наполностью сжатых буферах, одновременно должны выполняться следующие условия:

а) в приямке должно бытьпредусмотрено свободное пространство, достаточное для размещения"прямоугольного блока" с размерами не менее 0,4´0,6´0,9 м, лежащего на одной из своих граней;

б) зазор между дном приямка исамыми нижними частями кабины должен быть не менее 0,45 м. Зазор может бытьуменьшен до 0,05 м в пределах измеренного по горизонтали расстояния 0,2 ммежду:

фартуком или деталямивертикально-раздвижной двери и примыкающей стеной (стенами) шахты;

самыми нижними частями кабиныи направляющей.


Приложение 13

 

НОРМЫ БРАКОВКИ СТАЛЬНЫХКАНАТОВ

 

1. Браковка находящихся вработе стальных канатов производится по числу обрывов проволок на длине одногошага свивки каната согласно данным табл. 1.

 

Таблица 1

 

Первоначальный коэффициент запаса прочности при установленном Правилами отношении D:d

Конструкция канатов

6´19 = 114 и один органический сердечник

6´37 = 222 и один органический сердечник

Число обрывов проволок на длине одного шага свивки каната, при котором канат должен быть забракован

Крестовой свивки

Односторонней свивки

Крестовой свивки

Односторонней свивки

До 9

14

7

23

12

Свыше 9 до 10

16

8

26

13

Свыше 10 до 12

18

9

29

14

Свыше 12 до 14

20

10

32

16

Свыше 14 до 16

22

11

35

18

Свыше 16

24

12

38

19

 

2. Шаг свивки канатаопределяется следующим образом. На поверхности какой-либо пряди наносят метку,от которой отсчитывают вдоль центральной оси каната столько прядей, сколько ихимеется в сечении каната (например, шесть в шестипрядном канате), и наследующей после отсчета пряди (в данном случае на седьмой) наносят вторуюметку.

Расстояние между меткамипринимается за шаг свивки каната.

3. Браковка каната,изготовленного из проволок различного диаметра, конструкции 6´9=114 проволок с одним органическим сердечникомпроизводится согласно данным, приведенным в первой графе табл. 1, причем числообрывов, как норма браковки, принимается за условное.

При подсчете обрывов обрывтонкой проволоки принимается за 1, а обрыв толстой проволоки - за 1,7.

Например, если на длине шагасвивки каната при первоначальном коэффициенте запаса прочности до 9 имеется 7обрывов тонких проволок и 5 обрывов толстых проволок, то                   7´1 + 5´1,7 = 15,5 т.е. более 14 (табл. 1), и, следовательно, канатнадлежит забраковать.

4. Число проволок на одномшаге свивки как признак браковки каната, конструкция которого не указана втабл. 1, определяют, исходя из данных, помещенных в этой таблице для каната,ближайшего по числу прядей и числу проволок в сечении.

Например, для канатаконструкции 8´19=152 проволоки с одниморганическим сердечником ближайшим является канат 6´19=114 проволок с одним органическимсердечником. Для определения признака браковки следует данные табл. 1 (числообрывов на одном шаге свивки) для каната 6´9=114 проволок с одним органическим сердечником умножить накоэффициент 96:72, где 96 и 72 - число проволок в наружных слоях прядей одногои другого канатов.

5. При наличии у канатовповерхностного износа или коррозии проволок число обрывов проволок на шагесвивки, как признак браковки, должно быть уменьшено в соответствии с даннымитабл. 2.

 

Таблица 2

 

Нормы браковки каната взависимости от поверхностного износа или коррозии

 

Поверхностный износ или коррозия проволок по диаметру %

Число обрывов проволок на шаге свивки, % от норм, указанных в табл. 1

10

85

15

75

20

70

25

60

30 и более

50

 

При износе или коррозии,достигнувших 40% и более первоначального диаметра проволок, канат должен бытьзабракован.

 

Примечание. Определениеизноса или коррозии проволок по диаметру производится при помощи микрометра илииного инструмента; при отсутствии оборванных проволок замер износа или коррозиине производится.

 

6. В тех случаях, когдакабина (противовес) лифта подвешена на двух отдельных канатах, каждый из нихбракуется в отдельности, причем допускается замена одного более изношенногоканата.

7. В тех случаях, когдакабина (противовес) лифта подвешена на трех и более канатах, их браковкапроизводится по среднему арифметическому значению, определяемому исходя изнаибольшего числа обрывов проволок на длине одного шага свивки каждого каната.При этом у одного из канатов допускается повышенное число обрывов проволок, ноне более чем на 50% против норм, указанных в таблице 1.

8. При наличии обрывов, числокоторых не достигает браковочного показателя, установленного настоящиминормами, а также при наличии поверхностного износа проволок канат допускается кработе при условии:

тщательного наблюдения за егосостоянием при периодических осмотрах с записью результатов в журналтехнического обслуживания;

смены каната по достижениистепени износа, указанного в настоящих нормах.

9. При обнаружении в канатеоборванной пряди или сердечника канат к дальнейшей работе не допускается.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1. Общие положения

2. Общие требования кстроительной части

3. Шахта

4. Размещениеоборудования

5. Механическоеоборудование лифтов

6. Электрическоеоборудование лифтов

7. Грузоподъемность.Вместимость кабины

8. Выдача разрешенияна применение лифтов

9. Монтаж,техническое обслуживание и ремонт

10. Регистрация иввод лифта в эксплуатацию

11. Техническоедиагностирование и обследование лифтов

12. Эксплуатация лифта

13. Диспетчерскийконтроль за работой лифта

14. Порядокрасследования аварий и несчастных случаев

15. Заключительныеположения

Приложение 1. Терминыи их определения

Приложение 2. Паспортлифта

Приложение 3. Актполного технического освидетельствования лифта

Приложение 4. Актприемки лифта в эксплуатацию

Приложение 5. Актпериодического технического освидетельствования лифта

Приложение 6. Порядокпроведения испытаний узлов безопасности

Приложение 7.Электронные компоненты. Предотвращение отказов

Приложение 8. Размерыключевины устройства отпирания замка

Приложение 9.Требования к содержанию монтажного чертежа

Приложение 10.Требования к размерам отверстий в ограждении движущихся частей механизмов взависимости от расстояния между ограждением и движущимися частями

Приложение 11.Порядок проведения испытаний стеклянных панелей на удар маятником

Приложение 12.Допустимые размеры строительной части при установке лифтов в существующихзданиях

Приложение 13. Нормыбраковки стальных канатов

 


   
Справочник ГОСТов, ТУ, стандартов, норм и правил. СНиП, СанПиН, сертификация, технические условия

Выставки и конференции по рынку металлов и металлопродукции

Установите мобильное приложение Metaltorg: