Справочник по ГОСТам и стандартам
Новости Аналитика и цены Металлоторговля Доска объявлений Подписка Реклама
   ГОСТы, стандарты, нормы, правила
 

ППБ 01-03
Правила пожарной безопасности в РФ (взамен ППБ 01-93, ППБ-02-75, ППБ-03-81, ППБ-04-76, ППБ-05-86, ППБ-06-72, ППБ-08-85, ППБ-09-71, ППБ-10-76, ППБО-105-87, ППБ-140-86, Правил пожарной безопасности туристских баз и кемпингов, Типовых правил технического содержания установок пожарной автоматики)

ППБ 01-03. Правила пожарной безопасности в РФ (взамен ППБ 01-93, ППБ-02-75, ППБ-03-81, ППБ-04-76, ППБ-05-86, ППБ-06-72, ППБ-08-85, ППБ-09-71, ППБ-10-76, ППБО-105-87, ППБ-140-86, Правил пожарной безопасности туристских баз и кемпингов, Типовых правил технического содержания установок пожарной автоматики)

 

ПриказМинистерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайнымситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий

от 18 июня 2003 г. № 313

 

Зарегистрированв Минюсте РФ 27 июня 2003 г.

Регистрационный№ 4838

 

ОБУТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ППБ 01-03)

 

В соответствии с Федеральным закономот 21 декабря 1994 г. № 69-ФЗ "О пожарной безопасности" (Собраниезаконодательства Российской Федерации, 1994, № 35, ст. 3649; 1995, № 35, ст.3503; 1996, № 1, ст. 4, № 17, ст. 1911; 1998, № 4, ст. 430; 2000, № 46, ст.4537; 2001, № 1, ч.1, ст. 2, № 33, ч.1, ст. 3413; 2002, № 1, ч. 1, ст. 2, № 30,ст. 3033; 2003, № 2, ст. 167) и Указом Президента Российской Федерации от 21сентября 2002 г. № 1011 "Вопросы Министерства Российской Федерации поделам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствийстихийных бедствий" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002,№ 38, ст. 3585) приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Правилапожарной безопасности в Российской Федерации (ППБ 01-03) и ввести их в действиес 30 июня 2003 года.

2. Настоящий приказ довести дозаместителей Министра, начальников (руководителей) департаментов начальникаГлавного управления Государственной противопожарной службы, начальниковуправлений и самостоятельных отделов центрального аппарата МЧС России,начальников региональных центров по делам гражданской обороны, чрезвычайнымситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий, командиров соединений ивоинских частей войск гражданской обороны центрального подчинения,руководителей организаций МЧС России в установленном порядке.

Министр С.Шойгу

 

 

Приложение

 

ПРАВИЛА

ПОЖАРНОЙБЕЗОПАСНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(ППБ01-03)

 

I. Общиетребования

 

1. Настоящие Правила пожарнойбезопасности в Российской Федерации (далее - Правила) устанавливают требованияпожарной безопасности1, обязательные для применения и исполненияорганами государственной власти, органами местного самоуправления,организациями независимо от их организационно-правовых форм и формсобственности (далее - организации), их должностными лицами, предпринимателямибез образования юридического лица, гражданами Российской Федерации,иностранными гражданами, лицами без гражданства (далее - граждане) в целяхзащиты жизни или здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц,государственного или муниципального имущества, охраны окружающей среды.

2. Организации, их должностные лица играждане, нарушившие требования пожарной безопасности, несут ответственность в соответствиис законодательством Российской Федерации.

3. Наряду с настоящими Правилами,следует также руководствоваться иными нормативными документами по пожарнойбезопасности и нормативными документами, содержащими требования пожарнойбезопасности, утвержденными в установленном порядке.

4. Руководители организации ииндивидуальные предприниматели на своих объектах должны иметь систему пожарнойбезопасности, направленную на предотвращение воздействия на людей опасныхфакторов пожара, в том числе их вторичных проявлений.

Требуемый уровень обеспеченияпожарной безопасности людей с помощью указанной системы должен быть обеспеченвыполнением требований нормативных документов по пожарной безопасности илиобоснован и составлять не менее 0,999999 предотвращения воздействия опасныхфакторов в год в расчете на каждого человека, а допустимый уровень пожарнойопасности для людей быть не более 10-6 воздействия опасных факторов пожара,превышающих предельно допустимые значения, в год в расчете на одного человека.Обоснования выполняются по утвержденным в установленном порядке методикам.

5. Для особо сложных и уникальныхзданий, кроме соблюдения требований настоящих Правил, должны быть разработаныспециальные правила пожарной безопасности, отражающие специфику их эксплуатациии учитывающие пожарную опасность. Указанные специальные правила пожарнойбезопасности должны быть согласованы с органами государственного пожарногонадзора в установленном порядке.

6. На каждом объекте должны бытьразработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждоговзрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т. п.) всоответствии с приложением № 1. 

7. Все работники организаций должныдопускаться к работе только после прохождения противопожарного инструктажа, апри изменении специфики работы проходить дополнительное обучение попредупреждению и тушению возможных пожаров в порядке, установленномруководителем.

8. Руководители организаций илииндивидуальные предприниматели имеют право назначать лиц, которые по занимаемойдолжности или по характеру выполняемых работ в силу действующих нормативныхправовых актов и иных актов должны выполнять соответствующие правила пожарнойбезопасности, либо обеспечивать их соблюдение на определенных участках работ.

9. Для привлечения работниковпредприятий к работе по предупреждению и борьбе с пожарами на объектах могутсоздаваться пожарно-технические комиссии и добровольные пожарные формирования.

10. Собственники имущества, лица,уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, в том числеруководители и должностные лица организаций, лица, в установленном порядкеназначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, должны:

обеспечивать своевременное выполнениетребований пожарной безопасности, предписаний, постановлений и иных законныхтребований государственных инспекторов по пожарному надзору;

создавать и содержать на основанииутвержденных в установленном порядке норм, перечней особо важных и режимныхобъектов и предприятий, на которых создается пожарная охрана, органы управленияи подразделения пожарной охраны, а также обеспечивать в них непрерывное несениеслужбы и использование личного состава и пожарной техники строго по назначению.

11. В соответствии с Федеральнымзаконом "О пожарной безопасности" федеральные органы исполнительнойвласти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации и органыместного самоуправления в пределах своей компетенции:

реализуют меры пожарной безопасностив подведомственных организациях и на соответствующих территориях;

создают и содержат в соответствии сустановленными нормами органов управления и подразделений пожарной охраны,финансируемых за счет средств соответствующих бюджетов;

оказывают необходимую помощь пожарнойохране при выполнении возложенных на нее задач;

создают условия для привлечениянаселения к работам по предупреждению и тушению пожаров;

организуют проведение противопожарнойпропаганды и обучение населения мерам пожарной безопасности;

принимают в муниципальнуюсобственность имущество пожарной охраны при отказе собственника указанногоимущества от его содержания и используют указанное имущество по его прямомуназначению;

обеспечивают необходимые условия дляуспешной деятельности добровольных пожарных и объединений пожарной охраны.

12. Изготовители (поставщики)веществ, материалов, изделий и оборудования указывают в соответствующейтехнической документации показатели пожарной безопасности этих веществ,материалов, изделий и оборудования, а также меры пожарной безопасности приобращении с ними.

13. Во всех производственных,административных, складских и вспомогательных помещениях на видных местахдолжны быть вывешены таблички с указанием номера телефона вызова пожарнойохраны.

14. Правила применения на территорииорганизаций открытого огня, проезда транспорта, допустимость курения ипроведения временных пожароопасных работ устанавливаются общеобъектовымиинструкциями о мерах пожарной безопасности.

15. В каждой организациираспорядительным документом должен быть установлен соответствующий их пожарнойопасности противопожарный режим, в том числе:

определены и оборудованы места длякурения;

определены места и допустимоеколичество единовременно находящихся в помещениях сырья, полуфабрикатов иготовой продукции;

установлен порядок уборки горючихотходов и пыли, хранения промасленной спецодежды;

определен порядок обесточиванияэлектрооборудования в случае пожара и по окончании рабочего дня;

регламентированы:

порядок проведения временных огневыхи других пожароопасных работ;

порядок осмотра и закрытия помещенийпосле окончания работы;

действия работников при обнаружениипожара;

определен порядок и сроки прохожденияпротивопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму, атакже назначены ответственные за их проведение.

16. В зданиях и сооружениях (кромежилых домов) при единовременном нахождении на этаже более 10 человек должныбыть разработаны и на видных местах вывешены планы (схемы) эвакуации людей вслучае пожара, а также предусмотрена система (установка) оповещения людей опожаре.

На объектах с массовым пребываниемлюдей (50 и более человек) в дополнение к схематическому плану эвакуации людейпри пожаре должна быть разработана инструкция, определяющая действия персоналапо обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей, по которой не реже одногораза в полугодие должны проводиться практические тренировки всехзадействованных для эвакуации работников.

Для объектов с ночным пребываниемлюдей (детские сады, школы-интернаты, больницы и т. п.) в инструкции должныпредусматриваться два варианта действий: в дневное и в ночное время.Руководители указанных объектов ежедневно в установленное Государственнойпротивопожарной службой (далее - ГПС) время сообщают в пожарную часть, в районевыезда которой находится объект, информацию о количестве людей, находящихся накаждом объекте.

17. В зданиях и сооружениях скруглосуточным пребыванием людей, относящихся к категории маломобильных(инвалиды с поражением опорно-двигательного аппарата, люди с недостаткамизрения и дефектами слуха, а также лица преклонного возраста и временнонетрудоспособные), должно быть обеспечено своевременное получение доступной икачественной информации о пожаре, включающей дублированную световую, звуковую ивизуальную сигнализацию, подключенную к системе оповещения людей о пожаре.

Световая, звуковая и визуальнаяинформирующая сигнализация должна быть предусмотрена в помещениях, посещаемыхданной категорией лиц, а также у каждого эвакуационного, аварийного выхода и напутях эвакуации. Световые сигналы в виде светящихся знаков должны включатьсяодновременно со звуковыми сигналами. Частота мерцания световых сигналов должнабыть не выше 5 Гц. Визуальная информация должна располагаться на контрастномфоне с размерами знаков, соответствующими расстоянию рассмотрения.

Обслуживающий персонал таких организацийдолжен пройти специальное обучение по проведению эвакуации лиц, относящихся ккатегории маломобильных, по программам, согласованным с ГПС.

18. Работники организаций, а такжеграждане должны:

соблюдать на производстве и в бытутребования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживатьпротивопожарный режим;

выполнять меры предосторожности припользовании газовыми приборами, предметами бытовой химии, проведении работ слегковоспламеняющимися (далее - ЛВЖ) и горючими (далее - ГЖ) жидкостями,другими опасными в пожарном отношении веществами, материалами и оборудованием;

в случае обнаружения пожара сообщитьо нем в подразделение пожарной охраны и принять возможные меры к спасениюлюдей, имущества и ликвидации пожара.

Граждане предоставляют в порядке,установленном законодательством Российской Федерации, возможностьгосударственным инспекторам по пожарному надзору проводить обследования ипроверки принадлежащих им производственных, хозяйственных, жилых и иныхпомещений и строений в целях контроля за соблюдением требований пожарнойбезопасности.

19. Устроители мероприятий с массовымучастием людей (вечера, дискотеки, торжества вокруг новогодней елки,представления и т. п.), должны перед началом этих мероприятий тщательноосмотреть помещения и убедиться в их полной готовности в противопожарномотношении.

20. Руководители организаций, натерритории которых применяются, перерабатываются и хранятся опасные(взрывоопасные) сильнодействующие ядовитые вещества, должны сообщатьподразделениям пожарной охраны данные о них, необходимые для обеспечениябезопасности личного состава, привлекаемого для тушения пожара и проведенияпервоочередных аварийно-спасательных работ на этих предприятиях.

21. Территории населенных пунктов иорганизаций, в пределах противопожарных расстояний между зданиями, сооружениямии открытыми складами, а также участки, прилегающие к жилым домам, дачным и инымпостройкам, должны своевременно очищаться от горючих отходов, мусора, тары,опавших листьев, сухой травы и т. п.

22. Противопожарные расстояния междузданиями и сооружениями, штабелями леса, пиломатериалов, других материалов иоборудования не разрешается использовать под складирование материалов,оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданийи сооружений.

23. Дороги, проезды и подъезды кзданиям, сооружениям, открытым складам, наружным пожарным лестницам иводоисточникам, используемым для целей пожаротушения, должны быть всегдасвободными для проезда пожарной техники, содержаться в исправном состоянии, азимой быть очищенными от снега и льда.

О закрытии дорог или проездов для ихремонта или по другим причинам, препятствующим проезду пожарных машин,необходимо немедленно сообщать в подразделения пожарной охраны.

На период закрытия дорог всоответствующих местах должны быть установлены указатели направления объездаили устроены переезды через ремонтируемые участки и подъезды к водоисточникам.

24. Временные строения должнырасполагаться от других зданий и сооружений на расстоянии не менее 15 м (кромеслучаев, когда по другим нормам требуются иные противопожарные расстояния) илиу противопожарных стен.

Отдельные блок-контейнерные зданиядопускается располагать группами не более 10 в группе и площадью не более 800 м2.Расстояние между группами этих зданий и от них до других строений, торговыхкиосков и т. п. следует принимать не менее 15 м.

25. Не разрешается курение натерритории и в помещениях складов и баз, хлебоприемных пунктов, объектовторговли, добычи, переработки и хранения ЛВЖ, ГЖ и горючих газов (далее - ГГ),производств всех видов взрывчатых веществ, взрывопожароопасных и пожароопасныхучастков, а также в не отведенных для курения местах иных организаций, вдетских дошкольных и школьных учреждениях, в злаковых массивах.

26. Разведение костров, сжиганиеотходов и тары не разрешается в пределах установленных нормами проектированияпротивопожарных расстояний, но не ближе 50 м до зданий и сооружений. Сжиганиеотходов и тары в специально отведенных для этих целей местах должнопроизводиться под контролем обслуживающего персонала.

27. Территории населенных пунктов иорганизаций должны иметь наружное освещение в темное время суток для быстрогонахождения пожарных гидрантов, наружных пожарных лестниц и мест размещенияпожарного инвентаря, а также подъездов к пирсам пожарных водоемов, к входам вздания и сооружения. Места размещения (нахождения) средств пожарнойбезопасности и специально оборудованные места для курения должны бытьобозначены знаками пожарной безопасности, в том числе знаком пожарнойбезопасности "Не загромождать".

Сигнальные цвета и знаки пожарнойбезопасности должны соответствовать требованиям нормативных документов попожарной безопасности.

28. Переезды и переходы черезвнутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарныхавтомобилей. Количество переездов через пути должно быть не менее двух.

29. На территориях жилых домов,дачных и садовых поселков, общественных и гражданских зданий не разрешаетсяоставлять на открытых площадках и во дворах тару (емкости, канистры и т.п.) сЛВЖ и ГЖ, а также баллоны со сжатыми и сжиженными газами.

30. Территории летних детских дач,детских оздоровительных лагерей, расположенных в массивах хвойных лесов, должныиметь по периметру защитную минерализованную полосу шириной не менее 3 м.

31. Сельские населенные пункты,садоводческие товарищества и дачно-строительные кооперативы с количествомусадеб (участков) не более 300 для целей пожаротушения должны иметь переноснуюпожарную мотопомпу, с количеством усадеб (участков) от 300 до 1000 - прицепнуюпожарную мотопомпу, а с количеством усадеб (участков) свыше 1000 - не менеедвух прицепных пожарных мотопомп.

Дома отдыха и другие оздоровительныеучреждения, расположенные в сельской местности, должны быть обеспечены пожарнойтехникой и пожарно-техническим вооружением в соответствии с решениями,утверждаемыми органами местного самоуправления в установленном порядке.

32. На территориях населенных пунктови организаций не разрешается устраивать свалки горючих отходов.

33. Для всех производственных и складскихпомещений должна быть определена категория взрывопожарной и пожарной опасности,а также класс зоны по правилам устройства электроустановок (далее - ПУЭ),которые надлежит обозначать на дверях помещений.

Около оборудования, имеющегоповышенную пожарную опасность, следует вывешивать стандартные знакибезопасности.

Применение в процессах производстваматериалов и веществ с неисследованными показателями их пожаровзрывоопасностиили не имеющих сертификатов, а также их хранение совместно с другими материаламии веществами не допускается.

34. Противопожарные системы иустановки (противодымная защита, средства пожарной автоматики, системыпротивопожарного водоснабжения, противопожарные двери, клапаны, другие защитныеустройства в противопожарных стенах и перекрытиях и т. п.) помещений, зданий исооружений должны постоянно содержаться в исправном рабочем состоянии.

Устройства для самозакрывания дверейдолжны находиться в исправном состоянии. Не допускается устанавливатькакие-либо приспособления, препятствующие нормальному закрываниюпротивопожарных или противодымных дверей (устройств).

35. Не разрешается проводить работына оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привестик пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах итехнологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимовтемпературы, давления и других, регламентированных условиями безопасностипараметров.

36. Нарушения огнезащитных покрытий(штукатурки, специальных красок, лаков, обмазок и т. п.) строительныхконструкций, горючих отделочных и теплоизоляционных материалов, металлическихопор оборудования, должны немедленно устраняться.

Обработанные (пропитанные) всоответствии с требованиями нормативных документов деревянные конструкции иткани по истечении сроков действия обработки (пропитки) и в случае потериогнезащитных свойств составов должны обрабатываться (пропитываться) повторно.

Состояние огнезащитной обработки(пропитки) должно проверяться не реже двух раз в год.

37. В местах пересечения противопожарныхстен, перекрытий и ограждающих конструкций различными инженерными итехнологическими коммуникациями образовавшиеся отверстия и зазоры должны бытьзаделаны строительным раствором или другими негорючими материалами,обеспечивающими требуемый предел огнестойкости и дымогазонепроницаемость.

38. При перепланировке зданий ипомещений, изменении их функционального назначения или установке новоготехнологического оборудования должны применяться действующие нормативныедокументы в соответствии с новым назначением этих зданий или помещений.

При аренде помещений арендаторамидолжны выполняться противопожарные требования норм для данного типа зданий.

39. Организации с массовымпребыванием людей, а также потенциально опасные в пожарном отношениипредприятия нефтепереработки, деревообработки, химической промышленности и др.необходимо обеспечивать прямой телефонной связью с ближайшим подразделениемпожарной охраны или центральным пунктом пожарной связи населенных пунктов.

40. В зданиях, сооружениях организаций(за исключением индивидуальных жилых домов) запрещается:

хранение и применение в подвалах ицокольных этажах ЛВЖ и ГЖ, пороха, взрывчатых веществ, баллонов с газами,товаров в аэрозольной упаковке, целлулоида и других взрывопожароопасных веществи материалов, кроме случаев, оговоренных в действующих нормативных документах;

использовать чердаки, техническиеэтажи, венткамеры и другие технические помещения для организациипроизводственных участков, мастерских, а также хранения продукции,оборудования, мебели и других предметов;

размещать в лифтовых холлах кладовые,киоски, ларьки и т. п.;

устраивать склады горючих материалови мастерские, размещать иные хозяйственные помещения в подвалах и цокольныхэтажах, если вход в них не изолирован от общих лестничных клеток;

снимать предусмотренные проектомдвери эвакуационных выходов из поэтажных коридоров, холлов, фойе, тамбуров илестничных клеток, другие двери, препятствующие распространению опасныхфакторов пожара на путях эвакуации. Производить изменения объемно-планировочныхрешений, в результате которых ухудшаются условия безопасной эвакуации людей,ограничивается доступ к огнетушителям, пожарным кранам и другим средствампожарной безопасности или уменьшается зона действия автоматических системпротивопожарной защиты (автоматической пожарной сигнализации, стационарнойавтоматической установки пожаротушения, системы дымоудаления, системыоповещения и управления эвакуацией). Уменьшение зоны действия автоматическойпожарной сигнализации или автоматической установки пожаротушения в результатеперепланировки допускается только при дополнительной защите объемов помещений,исключенных из зоны действия указанных выше автоматических установок,индивидуальными пожарными извещателями или модульными установками пожаротушениясоответственно;

загромождать мебелью, оборудованием идругими предметами двери, люки на балконах и лоджиях, переходы в смежные секциии выходы на наружные эвакуационные лестницы;

проводить уборку помещений и стиркуодежды с применением бензина, керосина и других ЛВЖ и ГЖ, а также производитьотогревание замерзших труб паяльными лампами и другими способами с применениемоткрытого огня;

оставлять неубранным промасленныйобтирочный материал;

устанавливать глухие решетки на окнахи приямках у окон подвалов, за исключением случаев, специально оговоренных внормах и правилах, утвержденных в установленном порядке;

остеклять балконы, лоджии и галереи,ведущие к незадымляемым лестничным клеткам;

устраивать в лестничных клетках ипоэтажных коридорах кладовые (чуланы), а также хранить под лестничными маршамии на лестничных площадках вещи, мебель и другие горючие материалы. Подлестничными маршами в первом и цокольном этажах допускается устройство толькопомещений для узлов управления центрального отопления, водомерных узлов иэлектрощитовых, выгороженных перегородками из негорючих материалов;

устанавливать дополнительные двериили изменять направление открывания дверей (в отступлении от проекта) изквартир в общий коридор (на площадку лестничной клетки), если это препятствуетсвободной эвакуации людей или ухудшает условия эвакуации из соседних квартир;

устраивать в производственных искладских помещениях зданий (кроме зданий V степени огнестойкости) антресоли,конторки и другие встроенные помещения из горючих и трудногорючих материалов илистового металла.

41. Наружные пожарные лестницы иограждения на крышах (покрытиях) зданий и сооружений должны содержаться висправном состоянии и не реже одного раза в пять лет подвергатьсяэксплуатационным испытаниям.

42. В помещениях с однимэвакуационным выходом одновременное пребывание 50 и более человек недопускается.

В зданиях IV и V степениогнестойкости одновременное пребывание 50 и более человек допускается только впомещениях первого этажа.

43. Число людей, одновременно находящихсяв залах (помещениях) зданий и сооружений с массовым пребыванием людей(помещения с одновременным пребыванием 50 и более человек - зрительные,обеденные, выставочные, торговые, биржевые, спортивные, культовые и другиезалы), не должно превышать количества, установленного нормами проектированияили определенного расчетом (при отсутствии норм проектирования), исходя изусловия обеспечения безопасной эвакуации людей при пожаре.

При определении максимальнодопустимого количества людей в помещении в указанных выше случаях следуетпринимать расчетную площадь, приходящуюся на одного человека, в размере 0,75 м2/чел.При этом размеры путей эвакуации и эвакуационных выходов должны обеспечиватьэвакуацию людей за пределы зальных помещений в течение необходимого времениэвакуации людей.

44. Двери чердачных помещений, атакже технических этажей и подвалов, в которых по условиям технологии нетребуется постоянного пребывания людей, должны быть закрыты на замок. На дверяхуказанных помещений должна быть информация о месте хранения ключей. Окначердаков, технических этажей и подвалов должны быть остеклены и постояннозакрыты.

В домах с наличием продуваемогоподполья (свайного пространства) с конструкциями из горючих материалов доступпосторонних лиц под здания должен быть ограничен.

Приямки у оконных проемов подвальныхи цокольных этажей зданий (сооружений) должны быть очищены от мусора и другихпредметов. Металлические решетки, защищающие указанные приямки, должны бытьоткрывающимися, а запоры на окнах открываться изнутри без ключа.

45. Керосиновые фонари и настольныекеросиновые лампы, используемые для освещения помещений, должны иметьустойчивые основания и эксплуатироваться в условиях, исключающих ихопрокидывание.

Подвесные керосиновые лампы (фонари)при эксплуатации должны иметь надежное крепление и металлическиепредохранительные колпаки над стеклами. Расстояние от колпака над лампой иликрышки фонаря до горючих (трудногорючих) конструкций перекрытия (потолка)должно быть не менее 70 см, а до стен из горючих (трудногорючих) материалов -не менее 20 см.

Настенные керосиновые лампы (фонари)должны иметь предусмотренные конструкцией отражатели и надежное крепление кстене.

46. Керосинки, керогазы и примусыдолжны заправляться топливом в соответствии с инструкцией по эксплуатациизавода-изготовителя. Запрещается заправлять указанные приборылегковоспламеняющимися жидкостями (в том числе бензином, растворителями,спиртами).

47. Использованные обтирочныематериалы следует собирать в контейнерах из негорючего материала с закрывающейсякрышкой. Периодичность сбора использованных обтирочных материалов должнаисключать их накопление на рабочих местах. По окончании рабочей сменысодержимое указанных контейнеров должно удаляться за пределы зданий.

48. Спецодежда лиц, работающих с маслами,лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде вметаллических шкафах, установленных в специально отведенных для этой целиместах.

49. В зданиях с витражами высотойболее 1 этажа не допускается нарушение конструкций дымонепроницаемых негорючихдиафрагм, установленных в витражах на уровне каждого этажа.

50. При организации и проведенииновогодних праздников и других мероприятий с массовым пребыванием людей:

допускается использовать толькопомещения, обеспеченные не менее чем двумя эвакуационными выходами, отвечающимитребованиям норм проектирования, не имеющие на окнах решеток и расположенные невыше 2 этажа в зданиях с горючими перекрытиями;

елка должна устанавливаться наустойчивом основании и с таким расчетом, чтобы ветви не касались стен ипотолка;

при отсутствии в помещенииэлектрического освещения мероприятия у елки должны проводиться только в светлоевремя суток;

иллюминация должна быть выполнена ссоблюдением ПУЭ. При использовании электрической осветительной сети без понижающеготрансформатора на елке могут применяться гирлянды только с последовательнымвключением лампочек напряжением до 12 В. Мощность лампочек не должна превышать25 Вт;

при обнаружении неисправности виллюминации (нагрев проводов, мигание лампочек, искрение и т. п.) она должнабыть немедленно обесточена.

Запрещается:

проведение мероприятий при запертыхраспашных решетках на окнах помещений, в которых они проводятся;

применять дуговые прожекторы, свечи ихлопушки, устраивать фейерверки и другие световые пожароопасные эффекты,которые могут привести к пожару;

украшать елку целлулоиднымиигрушками, а также марлей и ватой, не пропитанными огнезащитными составами;

одевать детей в костюмы излегкогорючих материалов;

проводить огневые, покрасочные идругие пожароопасные и взрывопожароопасные работы;

использовать ставни на окнах длязатемнения помещений;

уменьшать ширину проходов междурядами и устанавливать в проходах дополнительные кресла, стулья и т. п.;

полностью гасить свет в помещении вовремя спектаклей или представлений;

допускать заполнение помещений людьмисверх установленной нормы.

При проведении мероприятий должнобыть организовано дежурство на сцене и в зальных помещениях ответственных лиц,членов добровольных пожарных формирований или работников пожарной охраныпредприятия.

51. При эксплуатации эвакуационныхпутей и выходов должно быть обеспечено соблюдение проектных решений итребований нормативных документов по пожарной безопасности (в том числе поосвещенности, количеству, размерам и объемно-планировочным решениямэвакуационных путей и выходов, а также по наличию на путях эвакуации знаковпожарной безопасности).

52. Двери на путях эвакуации должныоткрываться свободно и по направлению выхода из здания, за исключением дверей,открывание которых не нормируется требованиями нормативных документов попожарной безопасности.

Запоры на дверях эвакуационныхвыходов должны обеспечивать людям, находящимся внутри здания (сооружения),возможность свободного открывания запоров изнутри без ключа.

53. При эксплуатации эвакуационныхпутей и выходов запрещается:

загромождать эвакуационные пути ивыходы (в том числе проходы, коридоры, тамбуры, галереи, лифтовые холлы,лестничные площадки, марши лестниц, двери, эвакуационные люки) различнымиматериалами, изделиями, оборудованием, производственными отходами, мусором идругими предметами, а также забивать двери эвакуационных выходов;

устраивать в тамбурах выходов (заисключением квартир и индивидуальных жилых домов) сушилки и вешалки для одежды,гардеробы, а также хранить (в том числе временно) инвентарь и материалы;

устраивать на путях эвакуации пороги(за исключением порогов в дверных проемах), раздвижные и подъемно-опускныедвери и ворота, вращающиеся двери и турникеты, а также другие устройства,препятствующие свободной эвакуации людей;

применять горючие материалы дляотделки, облицовки и окраски стен и потолков, а также ступеней и лестничныхплощадок на путях эвакуации (кроме зданий V степени огнестойкости);

фиксировать самозакрывающиеся дверилестничных клеток, коридоров, холлов и тамбуров в открытом положении (если дляэтих целей не используются автоматические устройства, срабатывающие припожаре), а также снимать их;

остеклять или закрывать жалюзивоздушных зон в незадымляемых лестничных клетках;

заменять армированное стекло обычнымв остеклениях дверей и фрамуг.

54. При расстановке технологического,выставочного и другого оборудования в помещениях должны быть обеспеченыэвакуационные проходы к лестничным клеткам и другим путям эвакуации всоответствии с нормами проектирования.

55. В зданиях с массовым пребываниемлюдей на случай отключения электроэнергии у обслуживающего персонала должныбыть электрические фонари. Количество фонарей определяется руководителем,исходя из особенностей объекта, наличия дежурного персонала, количества людей вздании, но не менее одного на каждого работника дежурного персонала.

56. Ковры, ковровые дорожки и другиепокрытия полов в помещениях с массовым пребыванием людей должны надежнокрепиться к полу.

57. Проектирование, монтаж,эксплуатацию электрических сетей, электроустановок и электротехническихизделий, а также контроль за их техническим состоянием необходимо осуществлятьв соответствии с требованиями нормативных документов по электроэнергетике.

58. Электроустановки и бытовыеэлектроприборы в помещениях, в которых по окончании рабочего времениотсутствует дежурный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурногоосвещения, установок пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарной иохранно-пожарной сигнализации. Другие электроустановки и электротехническиеизделия (в том числе в жилых помещениях) могут оставаться под напряжением, еслиэто обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотренотребованиями инструкции по эксплуатации.

59. Не допускается прокладка иэксплуатация воздушных линий электропередачи (в том числе временных ипроложенных кабелем) над горючими кровлями, навесами, а также открытымискладами (штабелями, скирдами и др.) горючих веществ, материалов и изделий.

60. При эксплуатации действующих электроустановокзапрещается:

использовать приемники электрическойэнергии (электроприемники) в условиях, не соответствующих требованияминструкций организаций-изготовителей, или приемники, имеющие неисправности,которые в соответствии с инструкцией по эксплуатации могут привести к пожару, атакже эксплуатировать электропровода и кабели с поврежденной или потерявшейзащитные свойства изоляцией;

пользоваться поврежденными розетками,рубильниками, другими электроустановочными изделиями;

обертывать электролампы и светильникибумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатироватьсветильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотреннымиконструкцией светильника;

пользоваться электроутюгами,электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами,не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючихтеплоизоляционных материалов, исключающих опасность возникновения пожара;

применять нестандартные (самодельные)электронагревательные приборы, использовать некалиброванные плавкие вставки илидругие самодельные аппараты защиты от перегрузки и короткого замыкания;

размещать (складировать) уэлектрощитов, электродвигателей и пусковой аппаратуры горючие (в том числелегковоспламеняющиеся) вещества и материалы.

61. Объемные самосветящиеся знакипожарной безопасности с автономным питанием и от электросети, используемые напутях эвакуации (в том числе световые указатели "Эвакуационный (запасный)выход", "Дверь эвакуационного выхода"), должны постояннонаходиться в исправном и включенном состоянии. В зрительных, демонстрационных,выставочных и других залах они могут включаться только на время проведениямероприятий с пребыванием людей. Эвакуационное освещение должно включатьсяавтоматически при прекращении электропитания рабочего освещения.

62. При установке и эксплуатациисофитов запрещается использование горючих материалов.

Прожекторы и софиты следует размещатьна расстоянии не менее 0,5 м от горючих конструкций и материалов, а линзовыепрожекторы - не менее 2 м. Светофильтры для прожекторов и софитов должны бытьиз негорючих материалов.

63. Запрещается эксплуатацияэлектронагревательных приборов при отсутствии или неисправноститерморегуляторов, предусмотренных конструкцией.

64. Отверстия в местах пересеченияэлектрических проводов и кабелей (проложенных впервые или взамен существующих)с противопожарными преградами в зданиях и сооружениях должны быть заделаныогнестойким материалом до включения электросети под напряжение.

65. Перед началом отопительногосезона печи, котельные, теплогенераторные и калориферные установки, другиеотопительные приборы и системы должны быть проверены и отремонтированы.Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются.

66. Печи и другие отопительныеприборы должны иметь установленные нормами противопожарные разделки (отступки)от горючих конструкций, а также без прогаров и повреждений предтопочный листразмером не менее 0,5 х 0,7 м (на деревянном или другом полу из горючихматериалов).

67. Очищать дымоходы и печи от сажинеобходимо перед началом, а также в течение всего отопительного сезона не реже:

одного раза в три месяца дляотопительных печей;

одного раза в два месяца для печей иочагов непрерывного действия;

одного раза в месяц для кухонных плити других печей непрерывной (долговременной) топки.

68. На топливопроводе к каждойфорсунке котлов и теплогенераторных установок должно быть установлено не менеедвух вентилей: один - у топки, другой - у емкости с топливом.

69. При эксплуатации котельных идругих теплопроизводящих установок организаций и населенных пунктов неразрешается:

допускать к работе лиц, не прошедшихспециального обучения и не получивших соответствующих квалификационныхудостоверений;

хранить жидкое топливо в помещенияхкотельных и теплогенераторных;

применять в качестве топлива отходынефтепродуктов и другие ЛВЖ и ГЖ, которые не предусмотрены техническимиусловиями на эксплуатацию оборудования;

эксплуатировать теплопроизводящиеустановки при подтекании жидкого топлива (утечке газа) из систем топливоподачи;

подавать топливо при потухшихфорсунках или газовых горелках;

разжигать установки безпредварительной их продувки;

работать при неисправных илиотключенных приборах контроля и регулирования, предусмотренныхпредприятием-изготовителем;

сушить какие-либо горючие материалына котлах и паропроводах.

70. При эксплуатации печногоотопления запрещается:

оставлять без присмотра топящиесяпечи, а также поручать надзор за ними малолетним детям;

располагать топливо, другие горючиевещества и материалы на предтопочном листе;

применять для розжига печей бензин,керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;

топить углем, коксом и газом печи, непредназначенные для этих видов топлива;

производить топку печей во времяпроведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;

использовать вентиляционные и газовыеканалы в качестве дымоходов;

перекаливать печи.

71. Топка печей в зданиях исооружениях (за исключением жилых домов) должна прекращаться не менее чем задва часа до окончания работы, а в больницах и других объектах с круглосуточнымпребыванием людей за два часа до отхода ко сну.

В детских учреждениях с дневнымпребыванием детей топка печей должна быть закончена не позднее чем за 1 час доприхода детей.

Зола и шлак, выгребаемые из топок,должны быть пролиты водой и удалены в специально отведенное для них безопасноеместо.

72. Установка металлических печей, неотвечающих требованиям пожарной безопасности, не допускается.

При установке временных металлическихи других печей заводского изготовления в помещениях общежитий,административных, общественных и вспомогательных зданий предприятий, в жилыхдомах должны выполняться указания (инструкции) предприятий-изготовителей этихвидов продукции, а также требования норм проектирования, предъявляемые ксистемам отопления.

73. Расстояние от печей до товаров,стеллажей, витрин, прилавков, шкафов и другого оборудования должно быть неменее 0,7 м, а от топочных отверстий - не менее 1,25 м.

74. На чердаках все дымовые трубы истены, в которых проходят дымовые каналы, должны быть побелены.

75. Дымовые трубы котельныхустановок, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованыискрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с п. 67.

Встроенные в здания торговыхучреждений котельные не допускается переводить с твердого топлива на жидкое.

76. Огнезадерживающие устройства(заслонки, шиберы, клапаны и др.) в воздуховодах, устройства блокировкивентиляционных систем с автоматическими установками пожарной сигнализации илипожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаредолжны проверяться в установленные сроки и содержаться в исправном состоянии.

77. При эксплуатации системвентиляции и кондиционирования воздуха запрещается:

оставлять двери вентиляционных камероткрытыми;

закрывать вытяжные каналы, отверстияи решетки;

подключать к воздуховодам газовыеотопительные приборы;

выжигать скопившиеся в воздуховодахжировые отложения, пыль и другие горючие вещества.

78. Вентиляционные камеры, циклоны,фильтры, воздуховоды должны очищаться от горючих отходов производства в сроки,определенные приказом по организации.

Для взрывопожароопасных ипожароопасных помещений должен быть установлен порядок очистки вентиляционныхсистем безопасными способами.

79. Не допускается работатехнологического оборудования в пожаровзрывоопасных помещениях (установках) принеисправных и отключенных гидрофильтрах, сухих фильтрах, пылеулавливающих идругих устройствах систем вентиляции (аспирации).

80. Для предотвращения попадания ввентиляторы, удаляющие горючую пыль, волокна и другие отходы, перед нимиследует устанавливать камнеуловители, а для извлечения металлических предметов- магнитные уловители.

81. На трубопроводах пневматическоготранспорта и воздуховодах систем местных отсосов должны быть предусмотрены окнадля периодического осмотра, очистки систем и тушения пожара в случае еговозникновения.

Смотровые окна должны располагатьсяне более чем через 15 м друг от друга, а также у тройников, на поворотах, вместах прохода трубопроводов через стены и перекрытия.

82. Фильтры для очистки загрязненногогорючими отходами воздуха, удаляемого от технологического оборудования, должныустанавливаться в изолированных помещениях, а циклоны - снаружи помещений.

83. Запрещается пользоватьсянеисправными газовыми приборами, а также устанавливать (размещать) мебель идругие горючие предметы и материалы на расстоянии менее 0,2 м от бытовыхгазовых приборов по горизонтали и менее 0,7 м - по вертикали (при нависанииуказанных предметов и материалов над бытовыми газовыми приборами).

84. Трубопроводы, подводящие газ кбытовым и промышленным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатациюпосле завершения строительства, капитального ремонта, реконструкции и (или)технического перевооружения объектах, должны быть оборудованытермочувствительными запорными устройствами (клапанами), автоматическиперекрывающими газовую магистраль при достижении температуры среды в помещениипри пожаре 100 С. Указанные устройства (клапаны) должны устанавливаться впомещении непосредственно перед краном на газовой магистрали.

Термочувствительные запорныеустройства (клапаны) не устанавливаются в зданиях V степени огнестойкости, атакже в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном,размещенным за пределами здания и перекрывающим газопровод при срабатываниигазового анализатора или автоматической пожарной сигнализации.Термочувствительные запорные устройства (клапаны) не устанавливаются также взданиях опасных производственных объектов, газопроводы которых оборудованыэлектромагнитным клапаном, а помещения с установками для сжигания газа защищеныавтоматическими установками пожаротушения.

85. Гидравлические затворы (сифоны),исключающие распространение пламени по трубопроводам ливневой илипроизводственной канализации зданий и сооружений, в которых применяютсялегковоспламеняющиеся и горючие жидкости, должны постоянно находиться висправном состоянии. Слив ЛВЖ и ГЖ в канализационные сети (в том числе приавариях) запрещается.

86. Мусоропроводы и бельепроводыдолжны иметь клапаны, предусмотренные проектом. Клапаны должны постояннонаходиться в закрытом положении, быть исправными и иметь уплотнение в притворе.

87. Двери камер мусоросборниковдолжны быть постоянно закрыты на замок.

88. Использование организациямилифтов, имеющих режим работы "транспортирование пожарныхподразделений", должно быть регламентировано инструкцией, утверждаемойруководителем организации и согласованной с ГПС.

89. Сети противопожарного водопроводадолжны находиться в исправном состоянии и обеспечивать требуемый по нормамрасход воды на нужды пожаротушения. Проверка их работоспособности должнаосуществляться не реже двух раз в год (весной и осенью).

Пожарные гидранты должны находиться висправном состоянии, а в зимнее время должны быть утеплены и очищаться от снегаи льда. Стоянка автотранспорта на крышках колодцев пожарных гидрантовзапрещается. Дороги и подъезды к источникам противопожарного водоснабжениядолжны обеспечивать проезд пожарной техники к ним в любое время года.

При отключении участков водопроводнойсети и гидрантов или уменьшении давления в сети ниже требуемого необходимоизвещать об этом подразделение пожарной охраны.

Электродвигатели пожарных насосовдолжны быть обеспечены бесперебойным питанием.

90. У гидрантов и водоемов(водоисточников), а также по направлению движения к ним должны быть установленысоответствующие указатели (объемные со светильником или плоские, выполненные сиспользованием светоотражающих покрытий). На них должны быть четко нанесеныцифры, указывающие расстояние до водоисточника.

91. Пожарные краны внутреннегопротивопожарного водопровода должны быть укомплектованы рукавами и стволами.Пожарный рукав должен быть присоединен к крану и стволу. Необходимо не режеодного раза в год производить перекатку рукавов на новую скатку.

92. В помещениях насосной станциидолжны быть вывешены общая схема противопожарного водоснабжения и схема обвязкинасосов. На каждой задвижке и пожарном насосе-повысителе должно быть указано ихназначение. Порядок включения насосов-повысителей должен определятьсяинструкцией.

Помещения насосных станцийпротивопожарного водопровода населенных пунктов должны иметь прямую телефоннуюсвязь с пожарной охраной.

93. Задвижки с электроприводом,установленные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться наработоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно.

Указанное оборудование должнонаходиться в исправном состоянии.

94. При наличии на территории объектаили вблизи его (в радиусе 200 м) естественных или искусственных водоисточников(реки, озера, бассейны, градирни и т. п.) к ним должны быть устроены подъезды сплощадками (пирсами) с твердым покрытием размерами не менее 12х12 м дляустановки пожарных автомобилей и забора воды в любое время года.

Поддержание в постоянной готовностиискусственных водоемов, подъездов к водоисточникам и водозаборных устройстввозлагается на соответствующие организации (в населенных пунктах - на органыместного самоуправления).

95. Водонапорные башни должны бытьприспособлены для отбора воды пожарной техникой в любое время года.

Использование для хозяйственных ипроизводственных целей запаса воды, предназначенного для нужд пожаротушения, неразрешается.

96. Регламентные работы потехническому обслуживанию и планово-предупредительному ремонту (далее - ТО иППР) автоматических установок пожарной сигнализации и пожаротушения, системпротиводымной защиты, оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должныосуществляться в соответствии с годовым планом-графиком, составляемым с учетомтехнической документации заводов-изготовителей, и сроками проведения ремонтныхработ. ТО и ППР должны выполняться специально обученным обслуживающимперсоналом или специализированной организацией, имеющей лицензию, по договору.

В период выполнения работ по ТО илиремонту, связанных с отключением установки (отдельных линий, извещателей),руководитель предприятия должен принять необходимые меры по защите от пожаровзданий, сооружений, помещений, технологического оборудования.

97. В помещении диспетчерского пункта(пожарного поста) должна быть вывешена инструкция о порядке действий дежурногоперсонала при получении сигналов о пожаре и неисправности установок (систем)пожарной автоматики. Диспетчерский пункт (пожарный пост) должен быть обеспечентелефонной связью и исправными электрическими фонарями (не менее 3 шт.).

98. Установки пожарной автоматикидолжны находиться в исправном состоянии и постоянной готовности,соответствовать проектной документации.

Перевод установок с автоматическогопуска на ручной запрещается, за исключением случаев, оговоренных в нормах иправилах.

99. Баллоны и емкости установокпожаротушения, масса огнетушащего вещества и давление в которых ниже расчетныхзначений на 10% и более, подлежат дозарядке или перезарядке.

100. Оросители спринклерных(дренчерных) установок в местах, где имеется опасность механическогоповреждения, должны быть защищены надежными ограждениями, не влияющими нараспространение тепла и не изменяющими карту орошения.

Устанавливать взамен вскрывшихся инеисправных оросителей пробки и заглушки не разрешается.

101. Станция пожаротушения должнабыть обеспечена схемой обвязки и инструкцией по управлению установкой припожаре.

У каждого узла управления должна бытьвывешена табличка с указанием защищаемых помещений, типа и количестваоросителей в секции установки. Задвижки и краны должны быть пронумерованы всоответствии со схемой обвязки.

102. Системы оповещения о пожаредолжны обеспечивать в соответствии с планами эвакуации передачу сигналовоповещения одновременно по всему зданию (сооружению) или выборочно в отдельныеего части (этажи, секции и т. п.).

В лечебных и детских дошкольныхучреждениях, а также спальных корпусах школ-интернатов оповещается толькообслуживающий персонал.

Порядок использования системоповещения должен быть определен в инструкциях по их эксплуатации и в планахэвакуации с указанием лиц, которые имеют право приводить системы в действие.

103. В зданиях, где не требуютсятехнические средства оповещения людей о пожаре, руководитель объекта долженопределить порядок оповещения людей о пожаре и назначить ответственных за этолиц.

104. Оповещатели (громкоговорители)должны быть без регулятора громкости и подключены к сети без разъемныхустройств.

При обеспечении надежности дляпередачи текстов оповещения и управления эвакуацией допускается использовать внутренниерадиотрансляционные сети и другие сети вещания, имеющиеся на объекте.

105. Пожарные автомобили следуетсодержать в пожарных депо или специально предназначенных для этих целей боксах,которые должны иметь отопление, электроснабжение, телефонную связь, твердоепокрытие полов, утепленные ворота, другие устройства и оборудование,необходимые для обеспечения нормальных и безопасных условий работы личногосостава пожарной охраны.

Не разрешается снимать с пожарныхавтомобилей пожарно-техническое вооружение и использовать пожарную технику непо назначению.

106. Пожарные автомобили и мотопомпы,приспособленная и переоборудованная техника для тушения пожаров должны бытьукомплектованы пожарно-техническим вооружением, заправлены топливом,огнетушащими веществами и находиться в исправном состоянии. Порядок привлечениятехники для тушения пожаров определяется расписанием выезда и планомпривлечения сил и средств для тушения пожаров, утвержденным органом местногосамоуправления.

107. За каждой пожарной мотопомпой,приспособленной (переоборудованной) для целей пожаротушения техникой, долженбыть закреплен моторист (водитель), прошедший специальную подготовку. Ворганизации должен быть отработан порядок доставки пожарных мотопомп к меступожара.

108. Помещения, здания и сооружениянеобходимо обеспечивать первичными средствами пожаротушения в соответствии сприложением № 3.

Первичные средства пожаротушениядолжны содержаться в соответствии с паспортными данными на них и с учетомположений, изложенных в приложении № 3. Не допускается использование средствпожаротушения, не имеющих соответствующих сертификатов.

109. Каждый гражданин при обнаружениипожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры ит. п.) должен:

незамедлительно сообщить об этом потелефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, местовозникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);

принять по возможности меры поэвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.

110. Лица, уполномоченные владеть,пользоваться или распоряжаться имуществом, руководители и должностные лицаорганизаций, лица, в установленном порядке назначенные ответственными заобеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара должны:

сообщить о возникновении пожара впожарную охрану, поставить в известность руководство и дежурные службы объекта;

в случае угрозы жизни людейнемедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы исредства;

проверить включение в работуавтоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре,пожаротушения, противодымной защиты);

при необходимости отключитьэлектроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановитьработу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые,газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции ваварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия,способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания;

прекратить все работы в здании (еслиэто допустимо по технологическому процессу производства), кроме работ,связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;

удалить за пределы опасной зоны всехработников, не участвующих в тушении пожара;

осуществить общее руководство потушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытияподразделения пожарной охраны;

обеспечить соблюдение требованийбезопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;

одновременно с тушением пожараорганизовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;

организовать встречу подразделенийпожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагупожара;

сообщать подразделениям пожарнойохраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередныхаварийно-спасательных работ, сведения о перерабатываемых или хранящихся наобъекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитыхвеществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.

111. По прибытии пожарногоподразделения руководитель организации (или лицо, его замещающее) информируетруководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностяхобъекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасныхсвойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и другихсведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара, а также организовываетпривлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий,связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.

 

II.Населенные пункты

 

112. Для населенных пунктов,расположенных в лесных массивах, органами местного самоуправления должны бытьразработаны и выполнены мероприятия, исключающие возможность переброса огня прилесных и торфяных пожарах на здания и сооружения (устройство защитныхпротивопожарных полос, посадка лиственных насаждений, удаление в летний периодсухой растительности и другие).

113. Рекомендуется у каждого жилогостроения устанавливать емкость (бочку) с водой или иметь огнетушитель.

114. На территории сельскихнаселенных пунктов, блок-контейнерных зданий, дачных и садоводческих поселковдолжны устанавливаться средства звуковой сигнализации для оповещения людей наслучай пожара и иметься запасы воды для целей пожаротушения, а также долженбыть определен порядок вызова пожарной охраны.

115. Возводить жилые,производственные, культурно-бытовые и иные здания, строения, сооружения всоответствии с целевым назначением земельного участка и его разрешеннымиспользованием с соблюдением требований противопожарных правил, нормативов2.

116. В летний период в условияхустойчивой сухой, жаркой и ветреной погоды или при получении штормовогопредупреждения в сельских населенных пунктах и предприятиях, дачных поселках,садовых участках по решению органов исполнительной власти, местногосамоуправления разведение костров, проведение пожароопасных работ наопределенных участках, топка печей, кухонных очагов и котельных установок,работающих на твердом топливе, может временно приостанавливаться.

В этих случаях необходимоорганизовать силами местного населения и членов добровольных пожарныхформирований патрулирование населенных пунктов с первичными средствамипожаротушения (ведро с водой, огнетушитель, лопата), а также подготовку длявозможного использования имеющейся водовозной и землеройной техники, провестисоответствующую разъяснительную работу о мерах пожарной безопасности идействиях в случае пожара.

117. В весенне-летний пожароопасныйпериод необходимо при пожарном депо в помощь членам добровольной пожарнойдружины (пожарно-сторожевой охраны) организовывать дежурство граждан иработников предприятий, расположенных в населенном пункте.

118. Населенные пункты и отдельнорасположенные объекты должны быть обеспечены исправной телефонной илирадиосвязью для сообщения о пожаре в пожарную охрану. Не разрешается переводитьлинии связи "01" в таксофонах на платное обслуживание.

 

III.Здания для проживания людей

 

119. В квартирах жилых домов, жилыхкомнатах общежитий, номерах гостиниц запрещается устраивать различного рода производственныеи складские помещения, в которых применяются и хранятся взрывоопасные,взрывопожароопасные и пожароопасные вещества и материалы, а также изменятьфункциональное назначение указанных квартир, комнат и номеров, в том числе присдаче их в аренду, за исключением случаев, предусмотренных нормамипроектирования.

120. В индивидуальных жилых домах,квартирах и жилых комнатах допускается хранение (применение) не более 10 л ЛВЖи ГЖ в закрытой таре. ЛВЖ и ГЖ в количестве более 3 л должны храниться в тареиз негорючих и небьющихся материалов.

Не допускается хранение баллонов сгорючими газами (далее - ГГ) в индивидуальных жилых домах, квартирах и жилыхкомнатах, а также на кухнях, на путях эвакуации, в цокольных этажах, вподвальных и чердачных помещениях, на балконах и лоджиях.

121. Газовые баллоны (рабочий изапасной) для снабжения газом бытовых газовых приборов (в том числе кухонныхплит, водогрейных котлов, газовых колонок) должны, как правило, располагатьсявне зданий в пристройках (шкафах или под кожухами, закрывающими верхнюю частьбаллонов и редуктор) из негорючих материалов у глухого простенка стены нарасстоянии не ближе 5 м от входов в здание, цокольные и подвальные этажи.

Пристройки и шкафы для газовыхбаллонов должны запираться на замок и иметь жалюзи для проветривания, а такжеиметь предупреждающие надписи "Огнеопасно. Газ".

122. Размещение и эксплуатациягазобаллонных установок, в состав которых входит более двух баллонов, а такжеустановок, размещаемых внутри зданий для проживания людей, должныосуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документовпо безопасности в газовом хозяйстве.

У входа в индивидуальные жилые дома(в том числе коттеджи, дачи), а также в помещения зданий и сооружений, вкоторых применяются газовые баллоны, размещается предупреждающий знак пожарнойбезопасности с надписью "Огнеопасно. Баллоны с газом".

123. При использовании установок длясжигания ГГ запрещается:

эксплуатация газовых приборов приутечке газа;

присоединение деталей газовойарматуры с помощью искрообразующего инструмента;

проверка герметичности соединений спомощью источников открытого пламени (в том числе спички, зажигалки, свечи);

проведение ремонта наполненных газомбаллонов.

124. При закрытии дач, садовыхдомиков на длительное время электросеть должна быть обесточена, вентили(клапаны) баллонов с газом должны быть плотно закрыты.

125. В номерах гостиниц, кемпингов,мотелей и общежитий должны быть вывешены планы эвакуации на случай пожара.

126. Все прибывающие в гостиницу,кемпинг, мотель, общежитие граждане должны быть ознакомлены (под роспись) справилами пожарной безопасности.

127. В гостиницах, кемпингах, мотеляхи общежитиях, предназначенных для проживания иностранных граждан, памятки омерах пожарной безопасности должны выполняться на нескольких языках.

128. В помещениях зданий дляпроживания людей (гостиницы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интернаты, домадля престарелых и инвалидов, детские дома и другие здания за исключением жилыхдомов) запрещается пользоваться электронагревательными приборами (в том числекипятильниками, электрочайниками, электроутюгами, электроплитками), не имеющимиустройств тепловой защиты, без подставок из негорючих теплоизоляционныхматериалов, исключающих опасность возникновения пожара.

129. Обслуживающий персонал зданийдля проживания людей (гостиницы, кемпинги, мотели, общежития, школы-интернаты,дома для престарелых и инвалидов, детские дома и другие здания за исключениемжилых домов) должен быть обеспечен индивидуальными средствами фильтрующегодействия для защиты органов дыхания, которые должны храниться непосредственнона рабочем месте обслуживающего персонала.

Кроме этого, указанные здания высотой5 и более этажей должны быть обеспечены индивидуальными спасательнымиустройствами (комплектом спасательного снаряжения или лестницей навеснойспасательной) из расчета одно устройство на каждые 30 человек, находящихся наэтаже здания. Индивидуальные спасательные устройства должны храниться вдоступном для каждого человека на этаже месте, имеющем соответствующееобозначение указательным знаком пожарной безопасности. Каждое индивидуальноеспасательное устройство должно быть снабжено биркой с указанием двух ближайшихпомещений, оборудованных приспособлениями для крепления устройства.

130. В учреждениях социальногообеспечения (в том числе школы-интернаты, дома для престарелых и инвалидов,детские дома) должно быть организовано круглосуточное дежурство обслуживающегоперсонала. Дежурный должен постоянно иметь при себе комплект ключей от всехзамков на дверях эвакуационных выходов. Другой комплект ключей хранится впомещении дежурного. Каждый ключ в обоих комплектах должен иметь надпись о егопринадлежности к соответствующему замку.

Ночные дежурные должны находиться впомещениях, в которых установлен телефон, и иметь ручные электрические фонари.

Установка коек в коридорах, холлах ина других путях эвакуации не разрешается.

 

IV.Научные учреждения и учебные заведения

 

131. Работы на опытных(экспериментальных) установках, связанных с применением взрывопожароопасных ипожароопасных веществ и материалов, разрешаются только после принятия их вэксплуатацию комиссией, назначенной организационно-распорядительным документоморганизации.

132. Руководитель (ответственныйисполнитель) экспериментальных исследований должен принять необходимые меры пообеспечению пожарной безопасности при их проведении.

133. В лабораториях и другихпомещениях допускается хранение ЛВЖ и ГЖ в количествах, не превышающих сменнуюпотребность. Доставка жидкостей в помещения должна производиться в закрытойбезопасной таре.

134. Не разрешается проводить работыв вытяжном шкафу, если в нем находятся вещества, материалы и оборудование, неотносящиеся к выполняемым операциям, а также при его неисправности иотключенной системе вентиляции.

Бортики, предотвращающие стеканиежидкостей со столов, должны быть исправными.

135. Отработанные ЛВЖ и ГЖ следует поокончании рабочего дня собирать в специальную закрытую тару и удалять излаборатории для дальнейшей утилизации.

Не разрешается сливать ЛВЖ и ГЖ в канализацию.

136. Сосуды, в которых проводилисьработы с ЛВЖ и ГЖ, после окончания опыта должны промываться пожаробезопаснымирастворами.

137. Школьные здания перед началомучебного года должны быть приняты соответствующими комиссиями, в состав которыхвключаются представители государственного пожарного надзора.

138. В учебных классах и кабинетахследует размещать только необходимые для обеспечения учебного процесса мебель,приборы, модели, принадлежности, пособия и т. п., которые должны храниться вшкафах, на стеллажах или на стационарно установленных стойках.

139. Число парт (столов) в учебныхклассах и кабинетах не должно превышать количества, установленного нормамипроектирования.

140. С учащимися и студентами должныбыть организованы занятия (беседы) по изучению правил пожарной безопасности вбыту.

141. По окончании занятий вкабинетах, лабораториях и мастерских все пожароопасные и взрывопожароопасныевещества и материалы должны быть убраны в специально оборудованные помещения.

 

V.Детские дошкольные учреждения

 

142. Здания для летнего детскогоотдыха должны иметь не менее двух эвакуационных выходов непосредственно наружу.

143. Деревянные здания для летнегодетского отдыха должны быть одноэтажными. Каркасные и щитовые здания должныбыть оштукатурены и иметь негорючую кровлю; утеплитель в них должен бытьнеорганическим.

144. Запрещается:

покрывать зданиялегковоспламеняющимися материалами (соломой, щепой, камышом и т. п.);

размещать детей в мансардныхпомещениях деревянных зданий, а также в этажах, зданиях и помещениях, необеспеченных двумя эвакуационными выходами;

устраивать кухни, прачечные вдеревянных зданиях дач;

размещать более 50 детей в деревянныхи других зданиях из горючих материалов;

топить печи, применять керосиновые иэлектронагревательные приборы в помещениях, занятых детьми в летний период.

145. Здания для летнего детскогоотдыха должны быть обеспечены телефонной связью и сигналом тревоги на случайпожара.

В этих зданиях должно бытьустановлено круглосуточное дежурство обслуживающего персонала без права сна вночное время.

В помещениях дежурных должен бытьустановлен телефон.

 

VI.Культурно-просветительные и зрелищные учреждения

 

146. При проведении гастролей,представлений и организации выставок с зарубежными фирмами необходиморуководствоваться требованиями пожарной безопасности, действующими в РоссийскойФедерации.

147. В музеях и картинных галереяхдолжен быть разработан план эвакуации экспонатов и других ценностей, а в циркахи зоопарках - план эвакуации животных.

148. Все культурно-просветительные изрелищные учреждения перед открытием сезона должны быть проверены насоответствие требованиям пожарной безопасности и приняты межведомственнымикомиссиями органов местного самоуправления.

149. В зрительных залах и на трибунахкультурно-просветительных и зрелищных учреждений все кресла и стулья следуетсоединять в ряды между собой и прочно крепить к полу. Допускается не закреплятькресла (стулья) в ложах с количеством мест не более 12 при наличиисамостоятельного выхода из ложи.

В зрительных залах, используемых длятанцевальных вечеров, с количеством мест не более 200 крепление стульев к полуможет не производиться при обязательном соединении их в ряды между собой.

150. Деревянные конструкциисценической коробки (колосники, подвесные мостики, рабочие галереи и т. п.),горючие декорации, сценическое и выставочное оформление, а также драпировки взрительных и экспозиционных залах, фойе, буфетах должны быть обработаныогнезащитными составами. У руководителя учреждения должен быть соответствующийакт организации, выполнившей эту работу, с указанием даты пропитки и срока еедействия.

151. В пределах сценической коробкитеатрально-зрелищных учреждений могут одновременно находиться декорации исценическое оборудование не более чем для двух спектаклей.

Хранение декораций, бутафории,деревянных станков, откосов, инвентаря и другого имущества в трюмах, наколосниках и рабочих площадках (галереях), под лестничными маршами иплощадками, а также в подвалах под зрительными залами не разрешается.

152. При оформлении постановок вокругпланшета сцены должен быть обеспечен свободный круговой проход шириной не менее1 м.

По окончании спектакля все декорациии бутафория должны быть разобраны и убраны со сцены в специальные склады(кладовые, сараи, сейфы и т. п.).

153. На сцене не разрешается курение,применение открытого огня (факелы, свечи, канделябры и т. п.), дуговыхпрожекторов, фейерверков и других видов огневых эффектов.

154. На планшете сцены должна бытьнанесена красная линия, указывающая границу спуска противопожарного занавеса.Декорации и другие предметы оформления сцены не должны выступать за эту линию.

155. По окончании спектакля(репетиции) противопожарный занавес должен опускаться. Противопожарный занавесдолжен плотно примыкать к планшету сцены с помощью песочного затвора(эластичной подушки). Подъемно-пропускной механизм следует отрегулировать так,чтобы скорость опускания была не менее 0,2 м/с.

156. Клапаны дымовых люков на зимнийпериод должны утепляться и проверяться на безотказность в работе не реже одногораза в десять дней.

157. Хранение и использованиепиротехнических изделий должно осуществляться в строгом соответствии стребованиями специальных правил. Изготовление их кустарным способом, а такжехранение в зрелищных учреждениях, в помещениях и на трибунах стадионов, впарках культуры и отдыха, других местах с массовым пребыванием людей неразрешается.

158. При необходимости проведенияспециальных огневых эффектов на открытых площадках ответственным постановщиком(главным режиссером, художественным руководителем) должны быть разработаны иосуществлены по согласованию с органами государственного пожарного надзора мерыпо предупреждению пожаров.

 

VII.Объекты торговли

 

159. Временное хранение горючихматериалов, отходов, упаковок и контейнеров не допускается в торговых залах ина путях эвакуации. Они должны удаляться ежедневно по мере их накопления.Хранение горючих материалов, отходов, упаковок, контейнеров разрешается тольков специально отведенных для этого местах.

160. Организовывать хранение горючихтоваров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющихоконных проемов или шахт дымоудаления, не допускается.

161. Хранение спичек, одеколона,духов, аэрозольных упаковок и других опасных в пожарном отношении товаровнеобходимо осуществлять отдельно от других товаров в специально приспособленныхпомещениях.

162. В торговых предприятияхзапрещается:

проводить огневые работы во времянахождения покупателей в торговых залах;

при размещении торговых предприятий взданиях иного назначения хранить ЛВЖ, ГЖ, ГГ (в том числе баллоны с газом,лакокрасочные изделия, растворители, товары в аэрозольной упаковке),пиротехнические и другие взрывоопасные изделия;

размещать отделы, секции по продажепожароопасных товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других путейэвакуации;

устанавливать в торговых залахбаллоны с ГГ для наполнения воздушных шаров и других целей;

размещать торговые, игровые аппаратыи торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и других путяхэвакуации;

хранить более 15 000 аэрозольныхупаковок.

163. При проведении распродаж,рекламных акций и других мероприятий с массовым пребыванием людей руководительдолжен принять дополнительные меры по обеспечению их безопасности (ограничитьдоступ посетителей, выставить дополнительных дежурных и т.п.).

164. Вещевые рынки, организованные поразрешению местных органов власти в установленном порядке на открытых площадкахили в зданиях (сооружениях), должны отвечать следующим требованиям пожарнойбезопасности:

торговое оборудование должнорасполагаться с учетом обеспечения свободных проходов шириной не менее 2 мвдоль рядов к эвакуационным выходам;

через каждые 30 м торгового рядадолжны быть поперечные проходы шириной не менее 1,4 м;

не разрешается торговать в лестничныхклетках, холлах и коридорах;

размещение рынка в зданиях(сооружениях) не должно повышать их пожарную опасность и нарушать установленныедля этих зданий (сооружений) требования пожарной безопасности.

165. Киоски и ларьки, устанавливаемые(если это не противоречит нормативным документам) в зданиях и сооружениях,должны быть из негорючих материалов.

166. В рабочее время загрузка товарови выгрузка тары должна осуществляться по путям, не связанным с эвакуационнымивыходами покупателей.

167. Не допускается торговля товарамибытовой химии, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, расфасованными в стекляннуютару емкостью более 1 л каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток спредупреждающими надписями типа "Огнеопасно", "Не распылятьвблизи огня" и т. п.

Расфасовка пожароопасных товаровдолжна осуществляться в специально приспособленных для этой цели помещениях.

168. Хранить и продавать керосин идругие горючие жидкости разрешается только в отдельно стоящих зданиях,выполненных из негорючих материалов, включая полы. Уровень пола в этих зданияхдолжен быть ниже примыкающей планировочной отметки с таким расчетом, чтобыисключалось растекание жидкости при аварии. В указанных зданиях не разрешаетсяпечное отопление.

169. Торговые залы должны бытьотделены от кладовых, где установлены емкости с керосином или другими ГЖ,противопожарными перегородками. Емкости (резервуары, бочки) не должны бытьобъемом более 5 м3.

170. Трубопровод, по которомуподается ГЖ из резервуаров в раздаточные баки, должен закрепляться неподвижно ииметь вентили у раздаточного бака и емкости. Раздаточный бак должен бытьемкостью не более 100 л. Трубопроводы и емкости должны иметь заземление неменее чем в двух местах. Надежность заземления с измерением электрическогосопротивления должна проверяться не реже одного раза в год.

171. Прилавок для отпуска керосинадолжен иметь негорючее покрытие, исключающее искрообразование при ударе.

172. Хранение упаковочных материалов(стружка, солома, бумага и т. д.) в помещениях торговли керосином неразрешается.

Тара из-под керосина и других ГЖдолжна храниться только на специальных огражденных площадках.

173. Продажа керосина из автоцистерндолжна производиться на расстоянии не менее 15 м от ближайших зданий и, сучетом рельефа местности, на участках, имеющих планировочные отметки не вышепланировочных отметок расположенных зданий, сооружений и открытых складов.

174. Продажу боеприпасов (порох,капсюли, снаряженные патроны) и пиротехнических изделий разрешается производитьв специализированных магазинах или специализированных отделах (секциях). Приэтом отделы (секции) по продаже боеприпасов и пиротехнических изделий должнырасполагаться на верхних этажах магазинов и не примыкать к эвакуационнымвыходам.

175. Боеприпасы и пиротехническиеизделия должны храниться в металлических шкафах, установленных в помещениях,выгороженных противопожарными перегородками. Не допускается размещениеуказанных шкафов в подвальных помещениях.

176. Не разрешается хранить порохсовместно с капсюлями или снаряженными патронами в одном шкафу.

177. Продажа пороха разрешаетсятолько в заводской упаковке. Раскупоривать заводскую упаковку ящиков сбоеприпасами в помещениях складов не разрешается.

178. Непосредственно в зданияхмагазинов разрешается хранить не более одного ящика дымного пороха (50 кг),одного ящика бездымного пороха (50 кг) и 15 тыс. снаряженных патронов.Заготовительным конторам разрешается хранить до 200 кг пороха.

 

VIII.Лечебные учреждения со стационаром

 

179. Руководитель лечебногоучреждения должен ежедневно после окончания выписки больных сообщать в пожарнуючасть данные о числе больных, находящихся в каждом здании учреждения.

180. В лечебных учреждениях,расположенных в сельской местности, должны быть приставные лестницы, из расчетаодна лестница на здание.

181. Здания больниц и другихучреждений с постоянным пребыванием людей, не способных передвигатьсясамостоятельно, должны обеспечиваться носилками из расчета одни носилки на пятьбольных (инвалидов). В больницах палаты для тяжелобольных и детей следуетразмещать на нижних этажах.

182. Расстояние между кроватями вбольничных палатах должно быть не менее 0,8 м, а центральный основной проход -шириной не менее 1,2 м. Стулья, тумбочки и другая мебель не должны загромождатьэвакуационные проходы и выходы.

183. Подача кислорода в палаты должнапроизводиться, как правило, централизованно от отдельно стоящей баллоннойустановки (не более 10 баллонов) или из центрального кислородного пункта (причисле баллонов более 10).

При отсутствии централизованногоснабжения кислородом порядок пользования кислородными подушками определяетсяприказом по учреждению. Допускается устанавливать рампу с одним кислороднымбаллоном у наружной негорючей стены здания учреждения в негорючем шкафу.

184. Запрещается:

обустраивать и использовать вкорпусах с палатами для больных помещения, не связанные с лечебным процессом(кроме определенных нормами проектирования);

устанавливать кровати в коридорах,холлах и других путях эвакуации;

устанавливать металлические решеткиили жалюзи на окнах помещений, где находятся больные и обслуживающий персонал;

оклеивать деревянные стены и потолкиобоями или окрашивать их нитро- или масляными красками;

применять для отделки помещенийматериалы, выделяющие при горении токсичные вещества;

устанавливать и хранить баллоны скислородом в зданиях лечебных учреждений;

применять резиновые и пластмассовыешланги для подачи кислорода от баллонов в больничные палаты;

пользоваться неисправным лечебнымэлектрооборудованием;

устраивать топочные отверстия печей вбольничных палатах;

размещать в подвальных и цокольныхэтажах лечебных учреждений мастерские, склады, кладовые.

185. Установка кипятильников,водонагревателей и титанов, стерилизация медицинских инструментов, а такжеразогрев парафина и озокерита допускается только в специально приспособленныхдля этой цели помещениях. Для кипячения инструментов и прокладок должныприменяться стерилизаторы с закрытыми спиралями. Применение керогазов,керосинок и примусов для этих целей не разрешается.

186. В лабораториях, отделениях,кабинетах врачей допускается хранение медикаментов и реактивов (относящихся кЛВЖ и ГЖ - спирт, эфир и т. п.) в специальных закрывающихся металлическихшкафах общим количеством не более 3 кг с учетом их совместимости.

187. Не разрешается размещать больныхи детей при их числе более 25 в деревянных зданиях с печным отоплением.

188. Архивохранилища рентгеновскойпленки емкостью более 300 кг должны располагаться в отдельно стоящих зданиях, аемкостью менее 300 кг допускается размещать в помещениях зданий, выгороженныхпротивопожарными стенами и перекрытиями 1-го типа. Расстояние от архивохранилищдо соседних зданий должно быть не менее 15 м.

В одной секции архивохранилищадопускается хранить не более 500 кг пленки. Каждая секция должна иметьсамостоятельную вытяжную вентиляцию. Двери из секции должны открываться наружу.Отношение площади окон к площади пола в архивах должно быть не менее 1:8.

Отопление архивохранилищ следуетвыполнять центральным. Не допускается в них паровое отопление, металлическиепечи, а также времянки с металлическими трубами.

В помещениях архивохранилища неразрешается устанавливать электрощитки, отключающие устройства, электрическиезвонки, штепсельные соединения. В нерабочее время электропроводка в хранилищахдолжна быть обесточена.

189. Хранение в помещении пленок ирентгенограмм при их количестве до 4 кг допускается в металлическом шкафу(ящике) вне архивохранилища рентгеновской пленки при расположении шкафа неближе 1 м от отопительных приборов. В помещениях, где установлены такие шкафы,не допускается курение и применение нагревательных приборов любых типов.

190. Архивохранилища рентгеновскойпленки оборудуются металлическими (деревянными обшитыми железом по асбесту)фильмостатами или шкафами, разделенными на секции глубиной и длиной не более 50см. Расстояние от шкафов до стен, окон, потолка и пола должно быть не менее 0,5м.

 

IX.Промышленные предприятия

 

191. Технологические процессы должныпроводиться в соответствии с регламентами, правилами технической эксплуатации идругой утвержденной в установленном порядке нормативно-технической иэксплуатационной документацией, а оборудование, предназначенное дляиспользования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ и материалов, должносоответствовать конструкторской документации.

192. На каждом предприятии должныбыть данные о показателях пожарной опасности применяемых в технологическихпроцессах веществ и материалов.

При работе с пожароопасными ивзрывопожароопасными веществами и материалами должны соблюдаться требованиямаркировки и предупредительных надписей на упаковках или указанных всопроводительных документах.

Совместное применение (если это непредусмотрено технологическим регламентом), хранение и транспортировка веществи материалов, которые при взаимодействии друг с другом вызывают воспламенение,взрыв или образуют горючие и токсичные газы (смеси), не допускается.

193. Плановый ремонт ипрофилактический осмотр оборудования должны проводиться в установленные сроки ипри выполнении мер пожарной безопасности, предусмотренных соответствующейтехнической документацией по эксплуатации.

194. Конструкция вытяжных устройств(шкафов, окрасочных, сушильных камер и т. д.), аппаратов и трубопроводов должнапредотвращать накопление пожароопасных отложений и обеспечивать возможность ихочистки пожаробезопасными способами. Работы по очистке должны проводитьсясогласно технологическим регламентам и фиксироваться в журнале.

195. Искрогасители, искроуловители,огнезадерживающие, огнепреграждающие, пыле- и металлоулавливающие ипротивовзрывные устройства, системы защиты от статического электричества,устанавливаемые на технологическом оборудовании, трубопроводах и в другихместах, должны содержаться в рабочем состоянии.

196. Для мойки и обезжириванияоборудования, изделий и деталей должны, как правило, применяться негорючиетехнические моющие средства, а также безопасные в пожарном отношении установкии способы.

197. Разогрев застывшего продукта,ледяных, кристаллогидратных и других пробок в трубопроводах следует производитьгорячей водой, паром и другими безопасными способами. Применение для этих целейоткрытого огня не допускается.

198. Отбор проб ЛВЖ и ГЖ изрезервуаров (емкостей) и замер уровня следует производить в светлое время.Выполнять указанные операции во время грозы, а также во время закачки илиоткачки продукта не разрешается.

Не допускается подача таких жидкостейв резервуары (емкости) "падающей струей". Скорость наполнения иопорожнения резервуара не должна превышать суммарной пропускной способностиустановленных на резервуарах дыхательных клапанов (вентиляционных патрубков).

199. Двери и люки пылесборных камер ициклонов при их эксплуатации должны быть закрыты. Горючие отходы, собранные вкамерах и циклонах, должны своевременно удаляться.

200. Использование для проживанияпроизводственных зданий, складов на территориях предприятий, а также размещениев складах производственных мастерских не допускается.

201. Через склады и производственныепомещения не должны прокладываться транзитные электросети, а также трубопроводыдля транспортирования ГГ, ЛВЖ, ГЖ и горючих пылей.

202. Во взрывопожароопасных участках,цехах и помещениях должен применяться только инструмент, изготовленный избезыскровых материалов или в соответствующем взрывобезопасном исполнении.

203. Стены, потолки, пол, конструкциии оборудование помещений, где имеются выделения горючей пыли, стружки и т. п.,должны систематически убираться. Периодичность уборки устанавливается приказомпо предприятию. Уборка должна проводиться методами, исключающими взвихрениепыли и образование взрывоопасных пылевоздушных смесей.

204. Подача ЛВЖ, ГЖ и ГГ к рабочимместам должна осуществляться централизованно. Допускается небольшое количествоЛВЖ и ГЖ доставлять к рабочему месту в специальной безопасной таре. Применениеоткрытой тары не разрешается.

205. Технологические проемы в стенахи перекрытиях следует защищать огнепреграждающими устройствами.

206. Загрузочные устройства шахтныхподъемников для бестарного транспортирования полуфабрикатов должны бытьоборудованы заслонками, открывающимися только на период загрузки.

207. Механизмы для самозакрыванияпротивопожарных дверей должны содержаться в исправном состоянии.Огнепреграждающие устройства по окончании рабочего дня должны закрываться.

208. Защитные мембраны взрывныхпредохранительных клапанов на линиях и на адсорберах по виду материала и потолщине должны соответствовать проектным данным.

209. Необходимо регулярно проверятьисправность огнепреградителей и производить чистку их огнегасящей насадки, атакже исправность мембранных клапанов. Сроки проверки должны быть указаны вцеховой инструкции.

210. Адсорберы должны исключатьвозможность самовозгорания находящегося в них активированного угля, для чегоони должны заполняться только стандартным, установленной марки активированнымуглем.

211. В гидросистемах с применением ГЖнеобходимо установить контроль за уровнем масла в баке и не допускатьпревышения давления масла в системе выше предусмотренного в паспорте.

При обнаружении подтекания масла изгидросистем течь следует немедленно устранить.

212. Не разрешается эксплуатациялесопильных рам, круглопильных, фрезерно-пильных и других станков и агрегатовпри:

касании пил об ограждения;

использовании пил с недостаточным илинеравномерным плющением (разводом) зубьев и крупными заусенцами;

повреждениях систем смазки иохлаждения;

неисправных системах охлаждения исмазки и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамыпри давлении в системе охлаждения ниже паспортного;

перекосе пильной рамки, ослаблении инеправильной подгонке ползунов;

нагреве подшипников свыше 70 С.

213. Конвейеры, подающие сырье врубительную машину, должны быть оснащены металлоуловителями, автоматическивыключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попаданияметаллических предметов.

214. Применять металлические предметыдля чистки загрузочной воронки рубительной машины не разрешается.

215. Технологическая щепа,поступающая на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс должныпропускаться через металлоуловители.

216. Перед шлифовальными станками длядревесностружечных плит должны быть установлены металлоискатели, оборудованныесигнализацией и сблокированные с подающими устройствами.

217. Бункеры измельченных древесныхчастиц и формирующие машины должны быть оборудованы системой аспирации,поддерживающей в емкости разряжение, и снабжены датчиками, сигнализирующими обих заполнении.

218. Над прессом для горячегопрессования, загрузочной и разгрузочной этажерками должен быть оборудованвытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во времясмыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживаниеи очистку пресса и самого зонта.

219. Барабанная сушилка и бункерысухой стружки и пыли должны быть оборудованы установками автоматическогопожаротушения и противовзрывными устройствами.

220. Системы транспортированиястружечных и пылевых материалов должны быть оснащены приспособлениями,предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний.

221. Емкости для сбора древесной идругой взрывоопасной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должныбыть снабжены противовзрывными устройствами, находящимися в рабочем состоянии.

222. Не реже одного раза в суткикамеры термической обработки плит должны очищаться от остатков летучих смоляныхвыделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов.

Для удаления взрывоопасных газов изкамер термической обработки древесностружечных плит необходимо иметьавтоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 2-3 мин черезкаждые 15 мин.

Производить термообработку недопрессованныхплит с рыхлыми кромками не разрешается.

223. Плиты перед укладкой в стопыпосле термообработки должны охлаждаться на открытых буферных площадках дотемпературы окружающего воздуха для исключения их самовозгорания.

224. Температура в камерах обработкии в масляных ваннах должна контролироваться автоматически.

225. Сушильные барабаны, использующиетопочные газы, должны оборудоваться искроуловителями.

226. Обрезать древесно-слоистыепластики и разрезать их на части после прессования разрешается не ранеевремени, установленного технологическим регламентом.

227. После окончания работыпропиточные ванны, а также ванны с охлаждающими ГЖ должны закрываться крышками.

228. Пропиточные, закалочные и другиеванны с ГЖ следует оборудовать устройствами аварийного слива в подземныеемкости, расположенные вне здания.

Каждая ванна должна иметь местныйотсос горючих паров.

229. Сушильные камеры периодическогодействия и калориферы перед каждой загрузкой должны очищаться отпроизводственного мусора и пыли.

230. Приточные и вытяжные каналыпаровоздушных и газовых камер должны быть оборудованы специальными заслонками(шиберами), закрывающимися при возникновении пожара.

231. Газовые сушильные камеры должныбыть оборудованы исправными устройствами, автоматически прекращающимипоступление топочных газов в случае остановки вентиляции.

Перед газовыми сушильными камерамидолжны устанавливаться искроуловители, предотвращающие попадание искр всушильные камеры.

Техническое состояние боровов,искроуловителей устройств газовых сушильных установок должно регулярнопроверяться. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхностиборовов и с неработающими искроуловителями не разрешается.

232. Топочно-газовые устройствагазовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, должныочищаться от сажи не реже двух раз в месяц.

233. Топочно-сушильное отделениедолжно быть укомплектовано исправными приборами для контроля температурысушильного агента.

234. Сушильные камеры для мягкихдревесноволокнистых плит следует очищать от древесных отходов не реже одногораза в сутки.

При остановке конвейера более чем на10 мин обогрев сушильной камеры должен быть прекращен.

Сушильные камеры должны иметьустройства, отключающие вентиляторы калориферов при возникновении загорания вкамере и включающие средства стационарного пожаротушения.

235. Сушильные камеры (помещения,шкафы) для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны бытьоборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении температуры свышедопустимой.

236. Перед укладкой древесины вштабели для сушки токами высокой частоты необходимо убедиться в отсутствии вней металлических предметов.

237. Пребывание людей и сушкаспецодежды в сушильных камерах не разрешается.

238. При производстве спичек соломко-и коробкосушильные аппараты должны быть снабжены приборами для контроля затемпературным режимом сушки. Не допускается превышение температуры сушки выше110 С.

239. Соломко-шлифовальные аппаратыдолжны быть оборудованы системой пылеудаления.

240. Оборудование и механизмы, атакже пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафинанеобходимо немедленно очищать и промывать водой.

241. Уборка и промывка полаавтоматного цеха должна производиться не реже двух раз в смену. Канализационныйколодец должен иметь отстойник. Отстойник необходимо очищать после каждойуборки и промывки пола цеха.

242. Запас зажигательной массы,находящейся у автомата, не должен превышать количества, необходимого для однойзаливки.

243. Очистка массы в макальном корытеот выпавшей спичечной соломки должна производиться сетчатыми лопатками изцветного металла.

244. Остановка спичечного автомата навыходные дни, профилактический ремонт, а также для устранения аварии можетпроизводиться при отсутствии в нем спичек.

245. При кратковременных остановкахавтомата макальная плита должна быть опущена в макальное корыто.

246. Не разрешается транспортироватьзажигательную массу через места хранения готовой продукции, намазочноеотделение и около сушильных устройств, а фосфорную массу - через автоматный цехи помещение для укладки рассыпанных спичек.

247. Полы размольного отделениянеобходимо постоянно увлажнять. Не разрешается хранить в цехе по приготовлениюзажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность.Емкости с запасом материалов должны быть закрыты.

248. Не разрешается применять дляприготовления и хранения массы посуду вместимостью более 50 кг. Посуда должнабыть изготовлена из цветного металла и иметь приспособления (ручки) для еепереноски.

249. Рассыпанная бертолетова сольдолжна немедленно убираться в специальные емкости с водой.

250. Измельчение в шаровой мельницебертолетовой соли и серы в сухом виде не разрешается.

251. Засорение фосфорной изажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами недопускается.

252. Развеска химикатов для спичечныхмасс должна производиться в специальных шкафах, оборудованных вытяжнойвентиляцией.

253. Спецодежда работающих в цехахприготовления спичечных масс и автоматных цехов должна быть пропитанаогнезащитным составом.

254. Использование спецодеждыработающих в цехах приготовления спичечных масс и автоматных цехов после стиркибез пропитки огнезащитным составом не допускается.

255. В помещениях укладки рассыпанныхспичек и у каждого автомата запас спичек, уложенных в кассеты, не долженпревышать 10 малых или 5 больших кассет.

256. Запас спичек околокоробконабивочных машин не должен превышать трех малых кассет.

257. Кассеты со спичками должныхраниться на стеллажах и укладываться не более чем в 2 ряда по высоте спрокладками из цветного металла между ними.

258. Расстояние между стеллажами сзаполненными кассетами должно быть не менее 2 м.

259. Хранение в цехе более 10 малыхили 5 больших кассет со спичками в одном месте не разрешается.

260. Запас готовых спичек в зонекоробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину.

261. На участке промежуточногохранения количество готовой продукции не должно превышать сменной выработкиодного спичечного автомата.

262. Для сбора, транспортирования иуничтожения отходов спичечных масс в организации должна быть разработана иутверждена соответствующая инструкция.

263. Отходы спичечных масс идеревянная тара должны сжигаться на специально оборудованной площадке внетерритории организации.

264. Площадка для сжигания отходовспичечных масс и деревянной тары должна быть ограждена и иметь твердоепокрытие.

265. Отходы спичечных масс должныдоставляться к месту сжигания разведенными водой. Сжигание отходов необходимопроизводить по мере поступления.

266. Помещения сконтрольно-измерительными приборами и устройствами управления должны бытьотделены от газорегуляторных пунктов (ГРП) и газорегуляторных установок (ГРУ)газонепроницаемыми стенами, в которых не допускаются сквозные отверстия и щели.Прокладка коммуникаций через стену допускается только с применением специальныхустройств (сальников).

267. Газоопасные работы должныпроводиться только по наряду в соответствии с правилами безопасности. Сперсоналом должен проводиться инструктаж о мерах пожарной безопасности. Членыбригады, не прошедшие инструктаж, к работе не допускаются.

268. При отказе системы вентиляцииГРП (ГРУ) должны быть приняты меры для исключения образования взрывоопаснойконцентрации газа в помещении.

Производить монтаж или ремонтоборудования и газопроводов в помещении при неработающей вентиляции неразрешается.

269. Применение жидкого топлива стемпературой вспышки ниже 45 С не допускается. В случае поступления наэлектростанцию такого топлива слив его не разрешается.

270. При очистке масла должен бытьустановлен постоянный контроль за давлением, температурой, непрерывностьюподачи масла в маслоподогреватели.

271. На узлах пересыпки топливадолжны нормально работать аспирационные установки или установки подавления пылис применением тонкораспыленной воды, воздушно-механической пены или водяноготумана (пара).

272. При подаче топлива должныработать все средства обеспыливания, находящиеся на тракте топливоподачи, атакже устройства по улавливанию металла, щепы и других посторонних включений изтоплива.

273. На тракте топливоподачи должнырегулярно проводиться контроль и своевременно выполняться текущий ремонт итехническое обслуживание для предотвращения скопления пыли.

Стены галерей конвейеров должныоблицовываться гладкими плитками или окрашиваться водостойкой краской светлыхтонов.

274. В помещениях трактатопливоподачи должна соблюдаться чистота, регулярно проводиться уборка судалением пыли со всех мест ее скопления.

Уборка должна проводиться поутвержденному графику в зависимости от типа твердого топлива, его склонности кокислению и запыленности помещений.

Пыль должна убираться гидросмывом илимеханизированным способом. При необходимости в отдельных местах ручной уборкиэти работы допускается проводить только после увлажнения пыли распыленнойводой.

275. На кабельных трассах, идущих потракту топливоподачи, должны быть просветы между кабелями для уменьшенияскопления пыли.

276. При загрузке конвейерных лент недолжно быть просыпей топлива при их движении. Просыпи топлива следует убирать втечение рабочей смены.

Скопление топлива под нижней ниткойконвейерных лент не разрешается.

277. Не разрешается, кроме аварийныхситуаций, осуществлять останов конвейеров, нагруженных топливом. В случаеаварийного останова конвейерные ленты должны быть освобождены (разгружены) оттоплива в кратчайшие сроки.

278. При переходе электростанции надлительное сжигание газа или мазута и перед капитальным ремонтомсоответствующего оборудования должно производиться полное опорожнение бункеровсырого топлива.

279. Перед проведениемвулканизационных работ на конвейере необходимо очистить от пыли участок неменее 10 м вдоль ленты (при необходимости выполнить гидроуборку), огородить егонегорючими щитами и обеспечить первичными средствами пожаротушения.

280. Не разрешается в помещениях икоридорах закрытых распределительных устройств устраивать кладовые, неотносящиеся к распределительному устройству, а также хранить электротехническоеоборудование, запасные части, емкости с ГЖ и баллоны с различными газами.

281. В кабельных сооружениях не режечем через 60 м должны быть установлены указатели ближайшего выхода.

На дверях секционных перегородокдолжны быть нанесены указатели (схема) движения до ближайшего выхода. Увыходных люков из кабельных сооружений должны быть установлены лестницы так,чтобы они не мешали проходу по туннелю (этажу).

282. Прокладка бронированных кабелейвнутри помещений без снятия горючего джутового покрова не разрешается.

283. Двери секционных перегородоккабельных сооружений должны быть самозакрывающимися, открываться в сторонуближайшего выхода и иметь уплотнение притворов.

При эксплуатации кабельных сооруженийуказанные двери должны находиться и фиксироваться в закрытом положении.

Допускается по условиям вентиляциикабельных помещений держать двери в открытом положении, при этом они должныавтоматически закрываться от импульса пожарной сигнализации в соответствующемотсеке сооружения. Устройства самозакрывания дверей должны поддерживаться втехнически исправном состоянии.

284. В металлических коробахкабельные линии должны уплотняться негорючими материалами и разделятьсяперегородками огнестойкостью не менее 0,75 ч в следующих местах:

при входе в другие кабельныесооружения;

на горизонтальных участках кабельныхкоробов через каждые 30 м, а также при ответвлениях в другие короба основныхпотоков кабелей;

на вертикальных участках кабельныхкоробов через каждые 20 м. При прохождении через перекрытия такие жеогнестойкие уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой отметкеперекрытия.

Места уплотнения кабельных линий,проложенных в металлических коробах, следует обозначать красными полосами нанаружных стенках коробов. В необходимых случаях делаются поясняющие надписи.

285. Не разрешается при проведенииреконструкции или ремонта применять кабели с горючей полиэтиленовой изоляцией.

286. Металлические оболочки кабелей иметаллические поверхности, по которым они прокладываются, должны быть защищенынегорючими антикоррозийными покрытиями.

287. В помещениях подпитывающихустройств маслонаполненных кабелей хранить горючие и другие материалы, неотносящиеся к данной установке, не разрешается.

288. Кабельные каналы и двойные полыв распределительных устройствах и других помещениях должны перекрыватьсясъемными негорючими плитами. В помещениях щитов управления с паркетными поламидеревянные щиты должны снизу защищаться асбестом и обиваться жестью или другимогнезащитным материалом. Съемные негорючие плиты и цельные щиты должны иметьприспособления для быстрого их подъема вручную.

289. При реконструкции и ремонтепрокладка через кабельные сооружения каких-либо транзитных коммуникаций ишинопроводов не разрешается.

290. Маслоприемные устройства подтрансформаторами и реакторами, маслоотводы (или специальные дренажи) должнысодержаться в исправном состоянии для исключения при аварии растекания масла ипопадания его в кабельные каналы и другие сооружения.

291. В пределах бортовых ограждениймаслоприемника гравийная засыпка должна содержаться в чистом состоянии и нереже одного раза в год промываться.

При загрязнении гравийной засыпки(пылью, песком и т. д.) или замасливании гравия его промывка должнапроводиться, как правило, весной и осенью.

При образовании на гравийной засыпкетвердых отложений от нефтепродуктов толщиной более 3 мм, появлении растительностиили невозможности его промывки должна осуществляться замена гравия.

292. Использовать (приспосабливать)стенки кабельных каналов в качестве бортового ограждения маслоприемниковтрансформаторов и масляных реакторов не разрешается.

293. В местах установки передвижнойпожарной техники должны быть оборудованы и обозначены места заземления. Местазаземления передвижной пожарной техники определяются специалистамиэнергетических объектов совместно с представителями пожарной охраны иобозначаются знаками заземления.

294. Столы и шкафчики (тумбочки) вотделениях машинного набора должны быть покрыты листовой нержавеющей илиоцинкованной сталью или термостойкой пластмассой.

295. Чистить магазины, матрицы иклинья с помощью ЛВЖ и ГЖ следует в изолированном помещении, оборудованномсоответствующей вентиляцией.

В отдельных случаях допускаетсячистка непосредственно в линотипном отделении в специальном негорючем шкафу,оборудованном вентиляционными отсосами.

296. Запрещается:

подвешивать на металлоподаватель отливныхмашин влажные слитки;

загружать отливной котел наборнымиматериалами, загрязненными красками и горючими веществами;

оставлять на наборных машинах илихранить около них горючие смывочные материалы и масленки с маслом;

подходить к отливочному аппарату иработать на машине в спецодежде, пропитанной ГЖ;

пользоваться для смывки набора и формбензином, бензолом, ацетоном и скипидаром.

297. Полы в гартоплавильныхотделениях должны быть из негорючих огнестойких материалов.

298. Поливать матричный материал (винипласт,восковую массу, свинец) раствором каучука в бензине и пропитыватьфильтровальный картон бакелитовым лаком следует на специальных негорючихстолах, оборудованных бортовыми отсосами, или в негорючем шкафу с верхним инижним отсосами.

299. Температура в термостате приразогреве восковой композиции не должна превышать 80 С.

300. Графитирование матричногоматериала следует производить в специальном закрытом аппарате при включеннойвытяжной вентиляции.

301. Не разрешается поливатьматричный материал раствором каучука в бензине или графитировать открытымспособом на тралере пресса или тралере нагревательного устройства, а такжесушить его над отопительными и нагревательными приборами.

302. Обрезки фотопленки следуетсобирать в негорючие ящики с плотно закрывающимися крышками.

303. По окончании работы вфотолабораториях и помещениях с проявочными установками проявленные пленкинеобходимо сдавать на хранение в архив. Разрешается хранить пленку в количестведо 10 кг в негорючем шкафу.

304. Настольные фонари монтажныхстолов и ретушерских пультов должны иметь двойное остекление. Не допускаетсяработать на монтажных столах с разбитым матовым стеклом и заменять его наобычное прозрачное с бумажным рассеивателем.

 

X.Объекты сельскохозяйственного производства

 

305. В зданиях животноводческих иптицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных итеплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а такжепомещения для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим иптицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещениядля содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанныепомещения должны иметь выходы непосредственно наружу.

306. В помещениях для животных иптицы не разрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта,тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанныес обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов,автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованыискрогасителями, не допускается.

307. На молочно-товарных фермах(комплексах) при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповойспособ привязи.

308. При хранении грубых кормов вчердачных помещениях ферм следует предусматривать:

кровлю из негорючих материалов;

защиту деревянных чердачныхперекрытий и горючего утеплителя от возгорания со стороны чердачных помещенийглиняной обмазкой толщиной 3 см по горючему утеплителю (или равноценнойогнезащитой) или негорючий утеплитель;

предохранение электропроводки начердаке от механических повреждений;

ограждение дымоходов по периметру нарасстоянии 1 м.

309. При устройстве и эксплуатацииэлектрических брудеров должны соблюдаться следующие требования:

расстояние от теплонагревательных элементовдо подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80 см и погоризонтали не менее 25 см;

нагревательные элементы должны бытьзаводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможностьвыпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов недопускается;

обеспечение их электроэнергией должноосуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждогобрудера должен быть самостоятельный выключатель;

распределительный щит должен иметьрубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты откороткого замыкания, перегрузки и т. п.;

температурный режим под брудеромдолжен поддерживаться автоматически.

310. Передвижные ультрафиолетовыеустановки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее1 м от горючих материалов.

311. Провода, идущие кэлектробрудерам и ультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высотене менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.

312. Бензиновый двигательстригального агрегата необходимо устанавливать на очищенной от травы и мусораплощадке на расстоянии 15 м от зданий. Хранение запасов горюче-смазочныхматериалов должно осуществляться в закрытой металлической таре на расстоянии 20м от пункта стрижки и строений.

313. Нельзя допускать скоплениешерсти на стригальном пункте свыше сменной выработки и загромождать проходы ивыходы тюками с шерстью.

314. В ночное время животноводческиеи птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы должны находитьсяпод наблюдением сторожей, скотников или других, назначенных для этой цели лиц.

315. Аммиачная селитра должнахраниться в самостоятельных I или II степеней огнестойкости бесчердачныходноэтажных зданиях с негорючими полами. В исключительных ситуациях допускаетсяхранение селитры в отдельном отсеке общего склада минеральных удобренийсельскохозяйственного предприятия I или II степеней огнестойкости.Сильнодействующие окислители (хлораты магния и кальция, перекись водорода и т. п.)должны храниться в отдельных отсеках зданий I, II и IIIа степенейогнестойкости.

316. В полевых условиях хранение изаправка нефтепродуктами должны осуществляться на специальных площадках,очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных полосой шириной не менее4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и соломы, хлебныхмассивов и не менее 50 м от строений.

317. Перед началом работызерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушныйрежим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическуюочистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители надмашинами должны находиться в исправном рабочем состоянии.

318. Нории производительностью более50 т/ч должны быть оборудованы автоматическими тормозными устройствами,предохраняющими ленту от обратного хода при остановках. Не допускаетсяустройство норий и отдельных деталей из дерева или других горючих материалов.

319. Зерновые шнеки для неочищенногозерна должны быть оборудованы решетками для улавливания крупных примесей ипредохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта.Периодичность очистки решеток устанавливается руководителем предприятия.

320. Натяжение ремней всехклиноременных передач должно быть одинаковым. Не допускается работа с неполнымкомплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующимпрофилю канавок шкива.

Замена клиновых ремней должнапроизводиться полным комплектом для данной передачи.

321. До начала уборки урожая всезадействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, ауборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными средствамипожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - двумя огнетушителями, двумяштыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями ииметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.

322. Не разрешается сеять колосовыекультуры на полосах отчуждения железных и шоссейных дорог. Копны скошенной наэтих полосах травы необходимо размещать на расстоянии не менее 30 м от хлебныхмассивов.

323. Перед созреванием колосовыххлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным массивам, степнойполосе, автомобильным и железным дорогам должны быть обкошены и опаханы полосойшириной не менее 4 м.

324. Уборка зерновых должнаначинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не более 50 га.Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м. Скошенный хлеб спрокосов немедленно убирается. Посредине прокосов делается пропашка шириной неменее 4 м.

325. Временные полевые станынеобходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов и т. п.Площадки полевых станов, зернотока опахиваются полосой шириной не менее 4 м.

326. В непосредственной близости отубираемых хлебных массивов площадью более 25 га необходимо иметь наготоветрактор с плугом для опашки зоны горения в случае пожара.

327. Не разрешается сжигание стерни,пожнивных остатков и разведение костров на полях.

328. Зернотока необходимо располагатьот зданий и сооружений не ближе 50 м, а от хлебных массивов - 100 м.

329. В период уборки зерновых культури заготовки кормов запрещается:

работа тракторов, самоходных шасси иавтомобилей без капотов или с открытыми капотами;

применение паяльных ламп длявыжигания пыли в радиаторах двигателей;

заправка автомашин в ночное время вполевых условиях.

330. Радиаторы двигателей, валыбитеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки и другие узлы идетали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли, соломы и зерна.

331. Агрегаты для приготовлениятравяной муки должны быть установлены под навесом или в помещениях. Конструкциинавесов и помещений из горючих материалов должны быть обработаны огнезащитнымисоставами.

332. Противопожарные расстояния отпункта приготовления травяной муки до зданий, сооружений и цистерн сгорюче-смазочными материалами должны быть не менее 50 м, а до открытых складовгрубых кормов - не менее 150 м.

333. Расходный топливный бак следуетустанавливать вне помещения агрегата. Топливопроводы должны иметь не менее двухвентилей (один - у агрегата, второй - у топливного бака).

334. При обнаружении горения продуктав сушильном барабане необходимо приготовленный до пожара продукт в количествене менее 150 кг и первый полученный после ликвидации пожара продукт вколичестве не менее 200 кг не складывать в общее хранилище, а помещать отдельнов безопасном месте и держать под наблюдением не менее 48 ч.

335. Приготовленную и затаренную вмешки муку необходимо выдерживать под навесом не менее 48 ч для снижения еетемпературы.

336. Хранение муки должноосуществляться в отдельно стоящем складе или отсеке, выделенномпротивопожарными стенами и перекрытиями и имеющем надежную вентиляцию, иотдельно от других веществ и материалов.

Попадание влаги в склад недопускается. Хранить муку навалом не разрешается.

337. Мешки с мукой должныскладываться в штабели высотой не более 2 м по два мешка в ряду. Проходы междурядами должны быть шириной не менее 1 м, а вдоль стен - 0,8 м.

338. Во избежание самовозгорания хранящейсямуки необходимо периодически контролировать ее температуру.

339. Помещения для обработки льна,конопли и других технических культур (далее льна) должны быть изолированы отмашинного отделения.

Выпускные трубы двигателейвнутреннего сгорания следует оборудовать искрогасителями. На выводе труб черезгорючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка.

340. Хранение сырья льна (соломки,тресты) должно производиться в стогах, шохах (под навесами), закрытых складах,а волокна и пакли - только в закрытых складах.

341. При первичной обработкетехнических культур запрещается:

хранение и обмолот льна на территорииферм, ремонтных мастерских, гаражей и т.п.;

въезд автомашин, тракторов впроизводственные помещения, склады готовой продукции и шохи. Они должныостанавливаться на расстоянии не менее 5 м, а тракторы - не менее 10 м отуказанных зданий, скирд и шох;

устройство печного отопления вмяльно-трепальном цехе.

342. Автомобили, тракторы и другиесамоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, должны бытьоборудованы исправными искрогасителями.

343. Транспортные средства приподъезде к скирдам (шохам) должны быть обращены стороной, противоположнойнаправлению выхода отработавших газов из выпускных систем двигателей.

344. На территории пункта обработкильна места для курения следует располагать на расстоянии не менее 30 м отпроизводственных зданий и мест складирования готовой продукции.

345. Крыши зданий первичной обработкильна должны быть негорючими.

346. Естественная сушка тресты должнапроизводиться на специально отведенных участках.

Искусственную сушку тресты необходимопроизводить только в специальных сушилках, ригах (овинах).

347. Сушилки, размещенные впроизводственных зданиях, должны быть отделены от других помещений противопожарнымипреградами 1-го типа.

Горючие конструкции отдельно стоящихзданий сушилок и сушильных камер должны быть оштукатурены с обеих сторон.

348. Стационарные сушилки могутиспользоваться для сушки тресты только при следующих условиях:

свод и внутренние поверхности стеноктопки печи и циклона выполнены из обожженного кирпича, а снаружи печьоштукатурена и побелена известью;

воздуховоды снаружи защищены 50 ммслоем негорючей теплоизоляции, а в местах соединений установлены асбестовыепрокладки;

контроль температуры теплоносителя вкорпусе вентилятора осуществляется термометром в металлической оправе;

в начале подземногораспределительного канала установлен искрогаситель;

стенки каналов выполнены из кирпича,сверху перекрыты железобетонными плитами или другими негорючими конструкциями;

в месте прохода дымовой трубы черезобрешетку кровли устроена разделка размером не менее 50 см.

349. Конструкция печей, устраиваемыхв ригах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрьпомещения.

В ригах и сушилках устройство надпечью колосников для укладки льна не разрешается. Расстояние от печи до горючихконструкций должно быть не менее 1 м. Колосники со стороны печи должны иметьограждение высотой до перекрытия.

350. В сушилках и ригах следуетсоблюдать следующие требования:

температура теплоносителя при сушкетресты должна быть не более 80 С, а при сушке головок - не более 50 С;

в топке печи должно обеспечиватьсяполное сгорание топлива, а в дымовых газах не должно быть искр и несгоревшихчастиц топлива;

вентилятор следует включать не ранеечем через час после начала топки. Нельзя допускать появления в сушильныхкамерах теплоносителя с признаками дыма;

после одной смены работы сушилкинеобходимо удалить золу из топочного пространства, осадочных камер,циклона-искрогасителя и камеры смешения. Дымовые трубы следует очищать не режечем через 10 дней работы сушилки;

очистку лотков и сушильных камер отопавшей тресты и различных отходов необходимо производить каждый раз передзагрузкой новой тресты для сушки. Хранение запаса тресты и льноволокна впомещении сушилки не разрешается;

после загрузки тресты в ригунеобходимо убрать опавшие и свисающие с колосников стебли, тщательно очиститьот тресты печь, стены, пол. Складировать тресту вплотную к зданию сушилки неразрешается.

351. Помещение мяльно-трепальногоагрегата должно иметь вентиляцию, а у каждого трепального агрегата устроенызонты. Станки следует со всех сторон закрывать съемными и откидными щитами, недопускающими распространения пыли по помещению.

352. Вентиляционные трубы оборудуютсязадвижками (шиберами), устанавливаемыми перед и после вентиляторов. К нимдолжен быть обеспечен свободный доступ.

353. Количество тресты, находящейся впроизводственном помещении, не должно превышать сменной потребности, искладироваться она должна в штабели не ближе 3 м от машин.

Готовую продукцию из помещенийследует убирать на склад не реже двух раз в смену.

354. Ежедневно по окончании рабочегодня помещение мяльно-трепального цеха должно быть тщательно убрано от волокна,пыли и костры. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха должны бытьобметены, а костросборники очищены.

355. В сушилках табака стеллажи иэтажерки должны быть из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровымитрубами следует устраивать металлические козырьки, защищающие их от попаданиятабака.

Опоры прожекторов наружного освещениятабачных сараев и сушилок должны располагаться вне помещений.

 

XI.Объекты транспорта

 

356. Для помещений хранениятранспорта в количестве более 25 ед. должен быть разработан план расстановкитранспортных средств с описанием очередности и порядка их эвакуации в случаепожара.

357. Помещения для стоянки и площадкиоткрытого хранения транспортных средств (кроме индивидуального) должны бытьоснащены буксирными тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 ед.техники.

358. В помещениях, под навесами и наоткрытых площадках хранения транспорта запрещается:

устанавливать транспортные средства вколичестве, превышающем норму, нарушать план их расстановки, уменьшатьрасстояние между автомобилями;

загромождать выездные ворота ипроезды;

производить кузнечные, термические,сварочные, малярные и деревообделочные работы, а также промывку деталей сиспользованием ЛВЖ и ГЖ;

держать транспортные средства с открытымигорловинами топливных баков, а также при наличии течи горючего и масла;

заправлять транспортные средствагорючим и сливать из них топливо;

хранить тару из-под горючего, а такжегорючее и масла (кроме гаражей индивидуального транспорта);

подзаряжать аккумуляторынепосредственно на транспортных средствах;

подогревать двигатели открытым огнем(костры, факелы, паяльные лампы), пользоваться открытыми источниками огня дляосвещения;

устанавливать на общих стоянкахтранспортные средства для перевозки ЛВЖ и ГЖ, а также ГГ.

359. В гаражах индивидуальногопользования дополнительно к требованиям пункта 358 не разрешается хранитьмебель, предметы домашнего обихода из горючих материалов и т. п., а также запастоплива более 20 л и масла 5 л.

360. На каждой станции должны быть:оперативный план пожаротушения, инструкция о мерах пожарной безопасности, планэвакуации пассажиров, инструкция о порядке действия работников метрополитенапри работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара. Этидокументы должны храниться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляроперативного плана пожаротушения должен храниться в кассе у старшего кассира ивыдаваться по первому требованию руководителя тушения пожара.

361. Места примыкания действующихтоннелей и станций к строящимся и реконструируемым объектам до началапроведения работ должны ограждаться негорючими дымонепроницаемымиперегородками. При организации работ в местах примыкания к действующим линиямметрополитена должна устраиваться телефонная связь с дежурным персоналом.

362. Для облицовки стен, потолковпутей эвакуации (коридоры, лестничные клетки, вестибюли, холлы и т. п.), атакже для устройства рекламы в отделке подземных помещений и вестибюлей станцийдопускается применять только негорючие материалы.

363. Платяные шкафы, устанавливаемыев подземном пространстве метрополитенов, должны быть из негорючих материалов.

364. В подземных сооружениях станциидопускается хранить не более двух баллонов с газами емкостью не более 5 лкаждый в специально отведенном месте, согласованном с органом государственногопожарного надзора.

365. Огневые работы в подземныхсооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятиянапряжения в электросети за исключением работ аварийного характера, выполняемыхпо распоряжению руководителей служб.

366. Проведение газосварочных иэлектросварочных работ в действующих тоннелях допускается только со специальныхагрегатов, устанавливаемых на подвижном транспорте.

367. Завоз горюче-смазочныхматериалов в тоннели должен осуществляться на оборудованном для этих целеймоторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время (приотсутствии пассажиров в метрополитене).

368. Транспорт, приспособленный дляперевозки горюче-смазочных материалов в тоннели, должен быть оборудованпервичными средствами пожаротушения.

369. Для проверки противопожарногорежима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске вкабинах дежурных по станциям должны находиться ключи, замаркированные всоответствии с нумерацией помещений. Проверку этих помещений следует проводитьв присутствии дежурного по станции или представителя службы.

370. Вместимость учебных классов втехнических кабинетах, размещаемых в подземном пространстве, должна быть неболее 30 чел.

371. При проведении ремонтных работ вподземном пространстве метрополитенов должны применяться металлические леса.

372. В действующих тоннелях неразрешается проводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум.

373. В помещениях машинных залов,эскалаторов и в демонтажных камерах не допускается складирование запчастей,смазочных и других материалов.

374. Покраску кабельных линий втоннелях можно осуществлять только в ночное время по разрешению руководителейслужб и по согласованию с органами государственного пожарного надзора.

375. Вагоны электропоездов должныбыть оборудованы исправным устройством связи "пассажир - машинист" ипервичными средствами пожаротушения.

376. Электропечи, устанавливаемые вкабинах машинистов, должны быть хорошо укреплены и иметь самостоятельнуюзащиту. На печах и вблизи них не допускается размещение различных горючихматериалов.

377. Торговые киоски допускаетсяустанавливать только в наземных вестибюлях станций и в подуличных переходах.Киоски должны выполняться из негорючих материалов. Торговые киоски должныразмещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров.

378. Для отопления киосков должныприменяться масляные электрорадиаторы или греющие электропанели.

379. Киоски должны быть оборудованыпервичными средствами пожаротушения и охранно-пожарной сигнализацией с выводомсигнала в помещение с круглосуточным пребыванием дежурного персонала.

380. Запрещается:

торговля и пользование ЛВЖ, ГЖ, ГГ,товарами в аэрозольной упаковке, пиротехническими изделиями и другими огнеопаснымиматериалами;

хранение товара, упаковочногоматериала, торгового инвентаря и т. п. в помещениях станций.

381. Размещение киосков для торговлии выполнения других услуг для пассажиров в зданиях вокзалов допускается посогласованию с органами государственного пожарного надзора.

382. Стеллажи в камерах храненияручной клади и багажных отделениях должны быть выполнены из негорючихматериалов. Устройство антресолей не допускается.

383. В паровозных депо и базах запасалокомотивов (паровозов) запрещается:

ставить в депо паровозы сдействующими топками, а также растапливать их в стойлах за пределами вытяжныхзонтов;

чистить топки и зольники в стойлахдепо и в неустановленных местах;

устанавливать подвижной состав с ЛВЖ,ГЖ, опасными и другими горючими грузами на расстоянии менее 50 м отустановленного места чистки топки паровоза;

ставить в стойла депо цистерны с ЛВЖи ГЖ, а также порожние цистерны из-под указанных жидкостей без предварительнойих пропарки.

384. Шлакоуборочные канавы должнырасполагаться на расстоянии не менее 50 м от складов хранения горючихматериалов, а также зданий IV, IVa и V степеней огнестойкости. Шлак и изгарь вместах чистки топок должны заливаться водой и регулярно убираться.

385. Базы запаса локомотивов(паровозов) должны располагаться вдали от главных путей и иметь надежноеограждение и наружное освещение.

386. Площадки, отводимые подпромывочно-пропарочные станции (пункты), должны отвечать требованиям типовоготехнологического процесса станций и располагаться от железнодорожных путей,ближайших станционных и тракционных путей на расстоянии не менее 30 м, а отсоседних железнодорожных зданий и сооружений - не менее 50 м.

387. Участки территории, на которыхпроизводится обработка цистерн, должны иметь твердое покрытие, не допускающеепроникновения нефтепродуктов в грунт.

388. Подача цистерн к местам ихобработки производится только тепловозами (мотовозами), оборудованнымиискрогасителями. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее двухчетырехосных вагонов. Приближение тепловозов к местам очистки ближе 20 м недопускается, что должно быть обозначено сигналом, запрещающим дальнейшеедвижение.

389. Сливные приборы, крышки колпакови загрузочных люков цистерн, подаваемых на обработку на промывочно-пропарочныестанции (пункты), должны быть закрыты. Обработанные цистерны следуетоборудовать исправной запорной арматурой.

390. Пути, на которых производитсязаправка клапанов сливных приборов цистерн, должны быть оборудованы желобамиили другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов.

Люки и приямки на отстойниках итрубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.

При заправке клапанов должныиспользоваться только аккумуляторные фонари и искробезопасный инструмент.

391. Резервуары, трубопроводы,эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути следуетобеспечивать надежным заземлением для отвода статического электричества.

392. Металлические переносные ипередвижные лестницы должны быть оборудованы медными крючками и резиновымиподушками под стыками.

393. Освещение внутри котлов ицистерн допускается только аккумуляторными фонарями. Включать и выключатьфонарь следует вне цистерн.

394. Эстакады и площадки необходимоочищать от остатков нефтепродуктов и промывать горячей водой не реже одного разав смену.

395. На территориипромывочно-пропарочных станций (пунктов) запрещается:

пересекать железнодорожные пути,здания и сооружения воздушными электролиниями;

пользоваться обувью, подбитойстальными пластинами или гвоздями, при работе внутри котла цистерны;

сливать остатки ЛВЖ и ГЖ вместе сводой и конденсатом в общую канализационную сеть, в открытые канавы, в кюветы,под откос и т. д.;

применять для спуска людей в цистернупереносные стальные лестницы, а также деревянные лестницы, обитые сталью;

оставлять обтирочные материалы внутриосматриваемых цистерн и на их наружных частях;

въезд локомотивов в депо очистки ипод эстакады.

396. Полоса отвода железных дорогдолжна содержаться очищенной от валежника, порубочных остатков и кустарника,старых шпал и другого горючего мусора. Указанные материалы должны своевременновывозиться с полосы отвода.

397. Разлитые на путях ЛВЖ и ГЖдолжны засыпаться песком, землей и удаляться за полосу отвода.

398. Шпалы и брусья при временномхранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах должны укладываться вштабели.

Площадка под штабели и территория нарасстоянии не менее 3 м должны очищаться от сухой травы и другого горючегоматериала, окапываться или опахиваться.

399. Штабели шпал и брусьев могутукладываться параллельно пути на расстоянии не менее 30 м от строений исооружений, 10 м - от путей организованного движения поездов, 6 м - от другихпутей и не менее полуторной высоты опоры от оси линий электропередач и связи.Разрывы между штабелями шпал должны быть не менее 1 м, а между каждой паройштабелей не менее 20 м.

При длительном хранении или приемкости склада шпал и брусьев, превышающей 10 000 м3, следует руководствоватьсяпротивопожарными требованиями норм проектирования складов лесных материалов.

400. Складирование сена, соломы идров на расстоянии менее 50 м от мостов, путевых сооружений и путейорганизованного движения поездов, а также под проводами линий электропередач исвязи не допускается.

401. В полосе отвода не разрешаетсяразводить костры и сжигать хворост, порубочные материалы, а также оставлятьсухостойные деревья и кустарники.

402. В лесных массивах мосты должныокаймляться минерализованной полосой шириной не менее 1,4 м по внешнемупериметру полосы отвода.

403. Земляные участки под мостами врадиусе 50 м должны быть очищены от сухой травы, кустарника, валежника,горючего мусора и т. п.

404. Деревянные путепроводы,расположенные над железнодорожными путями, должны обиваться снизу кровельнойсталью на ширину не менее 4 м со спущенными с обеих сторон краями по 30 см.

405. С замерзанием рек у всехдеревянных и металлических мостов с деревянным настилом для целей пожаротушенияустраиваются незамерзающие проруби и подъезды к ним. Место нахождения прорубидолжно обозначаться указателем.

406. На всех мостах и путепроводахзапрещается:

устраивать под ними или вблизи ихсклады материалов, места стоянки для судов, плотов, барж и лодок;

производить заправку керосиновыхфонарей и баков бензомоторных агрегатов;

содержать пролетные строения и другиеконструкции не очищенными от нефтепродуктов; производить под мостами выжиганиесухой травы, а также сжигание кустарника и другого горючего материала;

производить огневые работы безсогласования с пожарной охраной.

407. Железнодорожные пути для стоянкивагонов путевых машинных станций должны оборудоваться стрелочными переводамидля обеспечения вывода и рассредоточения подвижного состава на случай пожара.

408. Вагоны, в которых размещаютсяпроизводственные мастерские, школы, детские учреждения и т. д., должны стоятьотдельными группами с противопожарными разрывами от жилых домов не менее 10 м.

409. При отсутствии искусственных иестественных источников водоснабжения в местах расположения путевых машинныхстанций (ПМС) должен создаваться запас воды для нужд пожаротушения в железнодорожныхцистернах или других емкостях из расчета 50 м3 на каждую группу (15 - 20 ед.)вагонов.

410. Каждое передвижное формированиедолжно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызовапожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов ПМС должен быть установлен сигналоповещения о пожаре.

 

XII.Транспортирование взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов

 

411. Опасные грузы должныпредъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренныхстандартами и техническими условиями на данную продукцию.

Тара и упаковка должны быть прочными,исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечиватьсохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовленытара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому.

412. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ иГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствамипожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, авыхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями.

При организации перевозок ЛВЖ, ГЖ,сжиженных углеводородных газов, легкого углеводородного сырья и углеводородовгруппы пентанов (далее - СУГ) в автоцистернах и СУГ в баллонах автомобильнымтранспортом следует выполнять требования правил перевозки опасных грузовавтомобильным транспортом и других нормативных документов, утвержденных вустановленном порядке.

413. Взрывопожароопасные грузы,которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары илигазы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать своздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должныбыть упакованы герметично.

414. Опасные грузы в стеклянной таредолжны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки (деревянные, пластмассовые,металлические) с заполнением свободного пространства соответствующиминегорючими прокладочными и впитывающими материалами.

Стенки ящиков и обрешеток должны бытьвыше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправкамиопасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянныеящики с крышками.

415. Опасные грузы в металлическихили пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительноупакованы в деревянные ящики или обрешетки.

416. Твердые сыпучие опасные грузы вмешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническимиусловиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. Приперевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительноупакованы в жесткую транспортную тару (металлические или фанерные барабаны).

417. При предъявлении к перевозкежидких опасных грузов тара должна наполняться до нормы, установленнойстандартами или техническими условиями на данную продукцию.

418. Не разрешается погрузка в одинвагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасныхгрузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке.

419. При погрузке в вагоны ящики скислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с ЛВЖ и ГЖ. Все ящикидолжны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены.

420. Баллоны с ядовитыми газами(подкласс 2.2) и легковоспламеняющимися ядовитыми газами (подкласс 2.4), атакже порожние баллоны из-под этих газов должны перевозиться только повагоннымиотправками или в контейнерах. Классификация опасных грузов приведена вприложении № 2.

421. Баллоны с горючими и ядовитымигазами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в однусторону.

В вертикальном положении баллоны сгазами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и приусловии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падениябаллонов. Дверные проемы должны быть ограждены досками толщиной не менее 40 ммс целью исключения навала груза на двери.

В виде исключения при перевозкедопускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждымрядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов.

Не разрешается использовать в качествепрокладок между баллонами (сосудами) сено, солому и другие легковоспламеняемыематериалы.

ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться кперевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках.

Вагоны для перевозки изопропилнитратаи самина как в груженом, так и порожнем состоянии должны следовать всопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

422. Подачу к рабочим местам ЛВЖ, ГЖи ГГ следует предусматривать, как правило, централизованным способомтранспортирования.

Применение открытой тары для подачиЛВЖ и ГЖ к рабочим местам не разрешается.

423. При прокладке трубопроводов ГГ,ЛВЖ и ГЖ в зданиях и сооружениях необходимо:

герметично закрывать проемы (зазоры,неплотности и т. п.) в местах прохождения трубопроводов через строительные конструкциинегорючими материалами на всю толщину здания;

использовать исправныегазонепроницаемые перемычки (диафрагмы) из негорючих материалов в местахперехода каналов и траншей (открытых и закрытых) из одного помещения в другое;

окрашивать трубопроводы в соответствиис требованиями действующих стандартов.

424. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует,как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями.

На трубопроводах, работающих неполнымсечением, должны устанавливаться гидрозатворы.

425. Стеклянную тару с ЛВЖ и ГЖемкостью 10 л и более следует устанавливать в плетеные корзины или деревянныеобрешетки, а стеклянную тару емкостью до 10 л - в плотные деревянные ящики спрокладочными материалами. Эти материалы, служащие для смягчения толчков,должны обладать способностью впитывать вытекающую при бое тары жидкость.

426. Эксплуатация транспортеров,норий, самотечных и пневматических труб допускается только с исправными игерметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечиватьпостоянный и эффективный отсос пыли из-под укрытий.

427. В период эксплуатациипневмотранспортных и самотечных устройств (при движении продукта втрубопроводах) не допускается скопление пыли в трубопроводах. Очисткатрубопроводов должна производиться согласно утвержденному графику.

428. Пуск транспортеров ипневмотранспортных устройств необходимо производить лишь после тщательнойпроверки их состояния на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов,наличия смазки в подшипниках, а также исправности всех устройств защиты.

429. Автоблокировка электродвигателейтехнологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, изкоторых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должнанаходиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.

430. Во избежание завалов и подпораоборудования транспортируемыми сыпучими (порошкообразными) продуктами должнабыть предусмотрена автоблокировка для аварийной остановки транспортеров.

431. Эксплуатация неисправных винтовыхтранспортеров и норий (отсутствие зазора между винтом и стенкой желоба, трениелент и задевание ковшей о стенки желоба) не разрешается.

432. Ролики транспортеров и натяжныебарабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазываниеприводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами.

433. Для остановки работытехнологического оборудования цеха и выключения аспирационной и вентиляционнойсистем при загорании в нориях, самотечных и пневматических трубах и на другихтранспортерах на каждом этаже около лестничной клетки должны быть установленыспециальные кнопки.

434. Эксплуатировать аспирационныелинии и линии транспортировки измельченных материалов с отключенными илинеисправными системами противопожарной защиты не допускается.

435. Проемы в противопожарныхпреградах, используемые для пропуска транспортеров, конвейеров и т.п., должныиметь заполнения соответствующего типа.

436. При перевозкевзрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждомгрузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности.

437. При перевозкевзрывопожароопасных веществ запрещается:

допускать толчки, резкие торможения;

транспортировать баллоны с ГГ безпредохранительных башмаков;

оставлять транспортное средство безприсмотра.

438. Места погрузки и разгрузкивзрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны бытьоборудованы:

специальными приспособлениями,обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ(козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. п.). При этом для стеклянной тарыдолжны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками,обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;

средствами пожаротушения и ликвидацииаварийных ситуаций;

исправным стационарным или временнымосвещением, соответствующим классу зоны по Правилам устройстваэлектроустановок.

439. В местах погрузочно-разгрузочныхработ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешаетсяпользоваться открытым огнем.

440. Используемыепогрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.

441. Водители и машинисты, ожидающиепогрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочныхработ не должны оставлять транспортные средства без присмотра.

442. Транспортные средства (вагоны,кузова, прицепы, контейнеры и т. п.), подаваемые под погрузкувзрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов, должны быть исправнымии очищены от посторонних веществ.

443. При обнаружении повреждений тары(упаковки), рассыпанных или разлитых веществ, следует немедленно удалитьповрежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитыевзрывопожароопасные и пожароопасные вещества.

444. При выполнениипогрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузамиработающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающихнадписей на упаковках.

445. Не разрешается производитьпогрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопаснымивеществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также вовремя дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию привзаимодействии с водой.

446. Взрывопожароопасные и пожароопасныегрузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять сцелью исключения их перемещения при движении.

447. При проведении технологическихопераций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполнятьсяследующие требования:

люки и крышки следует открыватьплавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Неразрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитымиЛВЖ и ГЖ;

арматура, шланги, разъемныесоединения, защита от статического электричества и т. п. должны быть висправном техническом состоянии.

448. Перед заполнением резервуаров,цистерн, тары и т. п. жидкостью необходимо проверить исправность имеющегосязамерного устройства.

449. Замер уровня жидкости врезервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое времясуток. В темное время суток работающие должны пользоваться толькоаккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении.

Замер уровня и отбор проб вручную вовремя грозы, а также во время закачки или откачки продукта не разрешается.

450. Наполнение и опорожнениеемкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющимисправные соединения, и только после проверки правильности открытия и закрытиясоответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводитьполностью.

451. Подача продукта в резервуары,емкости и т. п. "падающей струей" не допускается. Скорость наполнения(опорожнения) резервуара не должна превышать суммарной пропускной способностиустановленных на резервуаре дыхательных и предохранительных клапанов (иливентиляционных патрубков).

452. По окончании разгрузкивзрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон,контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ имусор.

453. Требования настоящего разделадолжны выполняться при эксплуатации и обслуживании специальных железнодорожныхвагонов-цистерн, предназначенных для перевозки следующих СУГ и их смесей:пропан, н-бутан, изобутан, пропан-бутан, пропилен, изопентан, н-пентан,бутадиен, изопрен, н-бутилен, пропан-бутилен, альфа-бутилен, бета-бутилен,бутилен-дивинильная фракция (далее - БДФ), изобутилен, изобутан-изобутилен,пиперилен, бутан-изобутиленовая фракция (далее - БИФ), отработанная БИФ,пентан-изопентан, пентан-гексан, изоамилен, рефлюкс, нестабильный газовыйбензин (далее - НГБ), бутан-бутиленовая фракция (далее - ББФ),пропан-пропиленовая фракция (далее - ППФ), широкая фракция легких углеводородов(далее - ШФЛУ), а также другую аналогичную продукцию, разрешенную к перевозкамв установленном порядке.

454. Пользователи (владельцы иарендаторы) вагонов-цистерн для перевозки СУГ должны содержать их всоответствии с требованиями настоящих Правил и других нормативных документов,утвержденных и зарегистрированных в установленном порядке.

455. Налив СУГ в цистерны и их сливдолжны производиться только на специальной эстакаде в соответствии стребованиями настоящих Правил и других нормативных документов, утвержденных изарегистрированных в установленном порядке.

456. У сливоналивных эстакад должнобыть соответствующее объему налива и слива путевое развитие. Заводы-поставщики(изготовители) должны иметь приемоотправочные пути, пути отстоя цистерн израсчета суточной отгрузки и эстакаду для осмотра и подготовки цистерн подналив.

457. Трубопроводы сливоналивныхэстакад должны быть оборудованы манометрами.

458. Для проведения сливоналивныхопераций следует применять соединительные рукава, обеспечивающие необходимуюпожарную безопасность данного процесса и соответствующие установленным для нихстандартам и техническим условиям.

459. Перед каждым наливом (сливом)цистерны должен проводиться наружный осмотр присоединяемых рукавов. Рукава сосквозными повреждениями нитей корда подлежат замене.

Не допускается эксплуатация рукавов сустройствами присоединения, имеющими механические повреждения и износ резьбы.

460. Запрещается производитьподтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны икоммуникаций, хомутов рукавов, находящихся под избыточным давлением, а такжеприменять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.

461. Трубопроводы и резинотканевыерукава должны быть заземлены.

462. При проведении сливоналивныхопераций запрещается держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда наливи слив ее не производится. В случае длительного перерыва при сливе или наливеСУГ соединительные рукава от цистерны должны быть отсоединены.

463. Во время налива и слива СУГзапрещается:

проведение пожароопасных работ икурение на расстоянии менее 100 м от цистерны;

проведение ремонтных работ нацистернах и вблизи них, а также иных работ, не связанных со сливоналивнымиоперациями;

подъезд автомобильного и маневровогожелезнодорожного транспорта;

нахождение на сливоналивной эстакадепосторонних лиц, не имеющих отношения к сливоналивным операциям.

464. Со стороны железнодорожного путина подъездных путях и дорогах на участке налива (слива) должны быть выставленысигналы размером 400 х 500 мм с надписью "Стоп, проезд запрещен,производится налив (слив) цистерны".

465. Цистерны до начала сливоналивныхопераций должны быть закреплены на рельсовом пути специальными башмаками изаземлены.

466. Выполнение сливоналивныхопераций во время грозы запрещается.

467. Цистерна, наливаемая впервые илипосле ремонта с дегазацией котла, должна быть продута инертным газом.Концентрация кислорода в котле после продувки не должна превышать 5% (об.).

468. Запрещается налив цистерн вследующих случаях:

истек срок заводского и деповскогоремонтов ходовых частей;

истекли сроки профилактического илипланового ремонтов арматуры, технического освидетельствования илигидравлического испытания котла цистерны;

отсутствует или неисправнапредохранительная, запорная арматура или контрольно-измерительные приборы,предусмотренные предприятием-изготовителем;

нет установленных клейм, надписей инеясны трафареты;

повреждена цилиндрическая часть котлаили днища (трещины, вмятины, заметные изменения формы и т. д.);

цистерны заполнены продуктами, неотносящимися к СУГ;

избыточное остаточное давление паровСУГ менее 0,05 МПа (для СУГ, упругость паров которых в зимнее время может бытьниже 0,05 МПа, избыточное остаточное давление устанавливается местнойпроизводственной инструкцией), кроме цистерн, наливаемых впервые или послеремонта.

469. Перед наполнением представителиорганизации и завода-поставщика должны проверить наличие остаточного давления вцистерне и присутствие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков СУГ. Всяоказавшаяся в котле цистерны вода или неиспаряющиеся остатки должны быть удаленыдо наполнения цистерны.

470. Дренирование воды инеиспаряющихся остатков СУГ разрешается производить только в присутствиивторого работника. Утечки СУГ должны немедленно устраняться. При этом следуетнаходиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства индивидуальнойзащиты.

471. В процессе налива необходимовести контроль за уровнем газа в котле цистерны. В случае обнаружения приналиве цистерны утечки продукта налив должен быть прекращен, продукт слит,давление сброшено и должны быть приняты меры к выявлению и устранениюнеисправностей.

472. При приеме налитых цистерннеобходимо проверять правильность их наполнения. Максимальная степеньнаполнения цистерн не должна превышать 85% объема котла цистерн. Изпереполненных цистерн избыточная часть продукта должна быть слита.

473. Сливоналивная эстакада должнабыть обеспечена первичными средствами пожаротушения: порошковымиогнетушителями, ящиками с песком, кошмой (асбестовым одеялом). Количество иместа размещения первичных средств пожаротушения должны быть согласованы сорганами государственного пожарного надзора.

474. Формирование поездов свагонами-цистернами с СУГ и организация их движения должны проводиться всоответствии с нормативными документами МПС России, утвержденными вустановленном порядке.

475. Цистерна с обнаруженнойнеисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должнаотцепляться от поезда и отводиться на отдельный путь в безопасное место. Принеобходимости разрешен ремонт экипажной части неискрящим инструментом без примененияоткрытого огня.

476. При обнаружении у цистерны с СУГнеисправности, связанной с ее разгерметизацией, необходимо отцепить цистерну отсостава, переместить в безопасное место вдали от потенциальных источниковзажигания и контролировать содержание газа в воздухе. Нахождение такой цистерныпод неотключенным контактным проводом запрещается.

477. На электрифицированных участкахжелезных дорог запрещается проведение всех видов работ на верху цистерны, кромевнешнего осмотра, до снятия напряжения с контактной сети.

478. При возникновении пожароопаснойситуации или пожара на перегоне машинист ведущего локомотива незамедлительнодолжен сообщить об этом в установленном порядке по поездной радиосвязи илииспользуя любые возможные в создавшейся ситуации виды связи поездномудиспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

Сообщение должно включать в себяописание характера пожароопасной ситуации или пожара, содержащиеся вперевозочных документах сведения о наименовании СУГ, транспортируемого ввагонах-цистернах, его количестве в зоне пожароопасной ситуации (пожара), номераварийной карточки, на электрифицированных участках - сведения о необходимостиснятия напряжения с контактной сети.

479. Машинисту локомотива запрещаетсяотцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с СУГ, не получивсообщения о закреплении состава тормозными башмаками.

480. При возникновении пожароопаснойситуации, связанной с цистерной с СУГ, находящейся на станции, следует принятьмеры к отцеплению этой цистерны от поезда (состава) и удалению ее в безопасноеместо.

481. Ремонт котла цистерны, егоэлементов, а также внутренний осмотр его разрешается проводить только последегазации объема котла и оформления руководителем работ соответствующегонаряда-допуска.

482. При производстве ремонтных работзапрещается:

ремонтировать котел в груженомсостоянии, а также в порожнем состоянии до производства дегазации его объема;

производить удары по котлу;

пользоваться инструментом, дающимискрение, и находиться с открытым огнем (факел, жаровня, керосиновый фонарь ит. д.) вблизи цистерны;

производить под цистерной сварочные иогневые работы.

При необходимости проведения работ поисправлению тележек с применением огня, сварки и ударов тележки должнывыкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на расстояние не менее 100 м.

483. При выполнении работ внутрикотла цистерны (внутренний осмотр, ремонт, чистка и т. п.) должны применятьсясветильники напряжением не выше 12 В в исправном взрывобезопасном исполнении.Включение и выключение светильника должно производиться вне котла цистерны.

484. Перед проведением работ внутрикотла цистерны необходимо провести анализ воздушной среды в объеме котла наотсутствие опасной концентрации углеводородов и на содержание кислорода.Содержание кислорода должно быть в пределах 19-20% (об.). Концентрация горючихвеществ в объеме котла не должна превышать 20% от значения нижнегоконцентрационного предела распространения пламени (далее - НКПР) СУГ.

485. В нерабочем состоянии вентилицистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости заменасальниковой набивки вентилей наполненной цистерны может быть выполнена приполностью закрытом клапане и снятых заглушках.

486. Для предотвращения образованияпероксидных соединений и полимеризации при транспортировании бутадиена иизопрена в цистернах необходимо выполнить следующие дополнительные требования:

перед заполнением продуктом пустойцистерны последняя должна продуваться азотом до остаточного содержаниякислорода не более 0,1% (об.);

слив продукта из цистерны следуетпроизводить при одновременной подаче в нее азота, содержащего не более 0,1%(об.) кислорода, поддерживая избыточное давление не менее 0,2 МПа;

содержание кислорода в газовой фазенад продуктом в котле цистерны не должно превышать 0,1% (об.);

бутадиен, подлежащий хранению вцистерне в течение 5 суток и более, а также бутадиен или изопрен, подлежащиеперевозке, следует заправлять ингибитором для предотвращения образованияпероксидных соединений и полимеризации;

для подготовки котла и его очисткинеобходимо: освободить котел от остатков продукта; продуть объем котла азотомдо содержания углеводородов в газах продувки не более 0,5% (об.) и далеепродуть воздухом до содержания кислорода не менее 16% (об.); внутреннююповерхность котла промыть водой в целях обильного увлажнения твердых отложений(полимер, осадок); отобрать пробу отложения из нижней части котла и с боковыхповерхностей с использованием неискрящего инструмента и провести ее анализ насодержание полимерных пероксидов (при содержании активного кислорода вотложении свыше 0,005% котел перед очисткой следует подвергнуть специальнойобработке горячим водным раствором сернокислого закисного железа в целяхразрушения пероксидных соединений. После разрушения пероксидов котел и другоеоборудование следует очистить от полимера и осадка пожаробезопасным способом);полимер и осадок необходимо вывезти во влажном состоянии на сжигание, недопуская его хранения рядом с цистерной;

сливоналивная железнодорожнаяэстакада, на которой производится налив (слив) бутадиена и изопрена, должнабыть оборудована линией подачи азота или другого инертного газа, а для наливапентана - редуцирующим устройством, не допускающим подачу продукта давлениемболее 0,3 МПа;

слив продукта из цистерны долженпроизводиться при одновременной подаче в нее азота или другого инертного газа.Окончание слива устанавливается по прекращению появления жидкости из вентиляконтроля слива;

после окончания слива продуктанеобходимо через газовый вентиль продуть цистерну азотом или другим инертнымгазом до полного удаления остатков продукта и создать в цистерне давлениеинертного газа 0,2 МПа.

487. При возникновении пожароопаснойситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с СУГ, нажелезнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах, на путяхпромышленных предприятий, при проведении маневровых работ руководители,диспетчеры, машинисты и другие работники железнодорожного транспорта должныдействовать в соответствии с планом локализации и ликвидации пожароопасныхситуаций и пожаров (далее - ПЛЛ), согласованным с органами государственногопожарного надзора.

488. ПЛЛ регламентирует действияработников железнодорожного транспорта в случае возникновения пожароопасныхситуаций и пожаров при эксплуатации вагонов-цистерн с СУГ и разрабатывается сучетом прогноза возможного развития пожароопасной ситуации и пожара всоответствии с требованиями действующих нормативных документов, утвержденных вустановленном порядке.

Планы подлежат пересмотру не режеодного раза в 5 лет. При изменениях в технологии, аппаратурном оформлении,метрологическом обеспечении, изменениях в организации перевозок, при наличииданных об имевших место пожароопасных ситуациях и пожарах при перевозках планыуточняются в 15-дневный срок. Изменения и уточнения в планы утверждаются исогласовываются в том же порядке, что и сами планы.

489. План должен содержать следующиеосновные положения:

порядок сообщения о пожаре нацентральный пункт пожарной связи территориального подразделения ГПС, в линейныйорган внутренних дел и диспетчеру участка железной дороги;

порядок вызова к месту возникновенияпожароопасной ситуации или пожара пожарного и восстановительного поездов;

порядок определения районовуправления и распределения между работниками станции обязанностей порассредоточению и выводу из опасной зоны вагонов и составов, а также полокализации пожароопасной ситуации или пожара на начальной стадии;

подробную схему (план) объекта(участка железной дороги) с указанием всех необходимых данных;

порядок взаимодействия работниковжелезнодорожного транспорта и пожарных подразделений.

490. Перечень выполняемых работникамистанции первоочередных работ, предусмотренных ППЛ:

провести в течение не более 15 мин. смомента обнаружения пожара рассредоточение вагонов и составов на безопасноерасстояние от очага пожара (горящего вагона, места разлива и горения СУГ и т.п.);

освободить от подвижного состава неменее трех соседних путей с обеих сторон от очага пожара и вывести состав изопасной зоны. При обеспечении защиты подвижного состава на соседних путяхдопускается сразу вывести горящий состав;

обесточить и заземлить контактнуюсеть на участках работы пожарных подразделений;

освободить в безопасной зоне от очагапожара с наветренной стороны два пути, но не далее четвертого-пятого путей, дляприема прибывающих пожарных и восстановительных поездов;

продолжить эвакуацию подвижногосостава, в первую очередь с людьми и опасными грузами, в сторону вытяжных путейс учетом возможного направления развития пожара, создающего непосредственнуюугрозу основному массиву парка станции, станционным зданиям, сооружениям,строениям и окружающим станцию объектам;

вести боевое развертывание ипрокладку рукавных линий прибывающими пожарными подразделениями;

приступить к охлаждению стенокгорящей и расположенных рядом с ней цистерн, а в необходимых случаях к тушениюпожара силами добровольных пожарных формирований (далее - ДПФ) и работниковстанции с помощью первичных средств пожаротушения и имеющегосяпожарно-технического вооружения, проложить рукавную линию от ближайшихводоисточников. Указанные операции должны проводиться при условии обеспеченияличной безопасности людей, выполняющих эти операции;

принять меры для повышения давления вводопроводной сети объекта до нормативной величины, сократив при необходимостиводопотребление на хозяйственные нужды;

сообщить в подразделениеГосударственной инспекции безопасности дорожного движения (далее - ГИБДД) дляорганизации взаимодействия при ликвидации пожароопасной ситуации или пожара;

обеспечить встречу оперативныхпожарных подразделений и доложить прибывшему старшему начальнику о характерепожароопасной ситуации или пожара. Если в течение 15 мин. после начала пожаралокализовать очаг горения не представляется возможным, в зоне пожара (нарасстоянии до 100 м от цистерны) могут находиться только оперативные пожарныеподразделения.

491. Руководителем работ полокализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара до прибытияоперативных пожарных подразделений является старший начальник железной дороги(начальник дороги, отделения, станции или их заместители) или начальниквосстановительного поезда.

После прибытия пожарных подразделенийруководство тушением пожара возлагается на старшего начальника - руководителятушения пожара (далее - РТП), действия работников станции по эвакуации ирассредоточению подвижного состава осуществляются по указанию руководителяработ и по согласованию с РТП.

492. Для ликвидации пожароопасныхситуаций и пожаров на железнодорожных станциях создаются аварийные группы,которые осуществляют свою деятельность в соответствии с положением об аварийныхгруппах, утвержденным в установленном порядке.

493. При утечке СУГ следуетпрекратить все технологические операции по сливу и наливу СУГ, а также движениепоездов и маневровые работы, не относящиеся к локализации и ликвидациипожароопасной ситуации. Устранить потенциальный источник зажигания (огонь,искры и т. п.). Убрать из зоны разлива СУГ горючие вещества.

При наличии специалистов устранитьтечь, если это не представляет опасности, или перекачать содержимое цистерны висправную цистерну (емкость) с соблюдением мер предосторожности и при наличиина месте аварийных работ подразделений ГПС. Отвести вагон-цистерну с СУГ вбезопасное место.

При интенсивной утечке дать газуполностью выйти из цистерны, при этом следует вести постоянный контроль заобразованием возможных зон загазованности в радиусе 200 м, пока газ нерассеется. Вызвать на место аварии оперативные подразделения ГПС, аварийнуюгруппу и газоспасательную службу данного района. Оповестить об опасности органывласти. Не допускать попадания СУГ в тоннели, подвалы, канализацию.

494. При загорании истекающего СУГ вотсутствие на месте аварии подразделений ГПС необходимо локализовать пожар исоздать условия для безопасного выгорания продукта, вытекающего из поврежденнойцистерны или коммуникаций эстакады.

495. В отдельных случаях руководительработ по локализации и ликвидации пожароопасной ситуации может отдатьраспоряжение о воспламенении истекающего СУГ, если это не угрожает безопасностилюдей, не приведет к разрушению других объектов и стихийному развитию пожара.Воспламенение газа следует осуществлять дистанционно из-за укрытия с помощьюракетницы, петард и т. п. Работы по выжиганию СУГ должны проводиться послеприбытия на место аварии необходимого и расчетного количества подразделенийГПС.

496. При проведенииаварийно-восстановительных работ необходимо руководствоваться правиламибезопасности, изложенными в аварийных карточках, выбирая из перечня необходимыхдействий при пожаре или пожароопасной ситуации такие, которые применимы вданной обстановке. Радиусы зон поражения опасными факторами пожара, приведенныев аварийных карточках, должны приниматься как минимальные и уточнятьсяспециалистами соответствующих служб.

497. Если складывающаяся ситуацияугрожает жизни и здоровью работников железнодорожного транспорта, членоваварийной группы, работы должны быть немедленно прекращены, а люди выведены вбезопасное место.

 

XIII.Объекты хранения

 

498. Хранить в складах (помещениях)вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химическихсвойств (способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попаданиивлаги, соприкосновении с воздухом и т. п.), признаков совместимости иоднородности огнетушащих веществ в соответствии с приложением № 2.

Совместное хранение в одной секции скаучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо отоднородности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается.

499. Баллоны с ГГ, емкости (бутылки,бутыли, другая тара) с ЛВЖ и ГЖ, а также аэрозольные упаковки должны бытьзащищены от солнечного и иного теплового воздействия.

500. Складирование аэрозольныхупаковок в многоэтажных складах допускается в противопожарных отсеках только наверхнем этаже, количество таких упаковок в отсеке склада не должно превышать150 000.

Общая емкость склада не должнапревышать 900 000 упаковок. В общих складах допускается хранение аэрозольныхупаковок в количестве не более 5 000 шт. В изолированном отсеке общего склададопускается хранение не более 15000 упаковок (коробок).

501. На открытых площадках или поднавесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючихконтейнерах.

502. В складских помещениях прибесстеллажном способе хранения материалы должны укладываться в штабели.Напротив дверных проемов складских помещений должны оставаться свободныепроходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м.

Через каждые 6 м в складах следуетустраивать, как правило, продольные проходы шириной не менее 0,8 м.

503. Расстояние от светильников дохранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м.

504. Стоянка и ремонтпогрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и надебаркадерах не допускается.

Грузы и материалы, разгруженные нарампу (платформу), к концу рабочего дня должны быть убраны.

505. В зданиях складов все операции,связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом,расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей(нитрокрасок, лаков и т. п.), должны производиться в помещениях, изолированныхот мест хранения.

506. Автомобили, мотовозы,автопогрузчики и автокраны и другие виды грузоподъемной техники не должныдопускаться к скирдам, штабелям и навесам, где хранятся грубые корма,волокнистые материалы, на расстояние менее 3 м при наличии у них исправныхискрогасителей.

507. Электрооборудование складов поокончании рабочего дня должно обесточиваться. Аппараты, предназначенные дляотключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складскогопомещения на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре,заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрыватьсяна замок.

508. Дежурное освещение в помещенияхскладов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов иустановка штепсельных розеток не допускается.

509. При хранении материалов наоткрытой площадке площадь одной секции (штабеля) не должна превышать 300 м2, апротивопожарные разрывы между штабелями должны быть не менее 6 м.

510. В зданиях, расположенных натерритории баз и складов, не разрешается проживание персонала и других лиц.

511. Въезд локомотивов в складскиепомещения категорий А, Б и В не разрешается.

512. В цеховых кладовых неразрешается хранение ЛВЖ и ГЖ в количестве, превышающем установленные напредприятии нормы. На рабочих местах количество этих жидкостей не должнопревышать сменную потребность.

513. Не разрешается хранение горючихматериалов или негорючих материалов в горючей таре в помещениях подвальных ицокольных этажей, не имеющих окон с приямками для дымоудаления, а также присообщении общих лестничных клеток зданий с этими этажами.

514. Обвалования вокруг резервуаров,а также переезды через них должны находиться в исправном состоянии. Площадкивнутри обвалования должны быть спланированы и засыпаны песком.

515. Запрещается:

эксплуатация негерметичныхоборудования и запорной арматуры;

эксплуатация резервуаров, имеющихперекосы и трещины, а также неисправные оборудование, контрольно-измерительныеприборы, подводящие продуктопроводы и стационарные противопожарные устройства;

наличие деревьев и кустарников в кареобвалований;

установка емкостей на горючее илитрудногорючее основания;

переполнение резервуаров и цистерн;

отбор проб из резервуаров во времяслива или налива нефти и нефтепродуктов;

слив и налив нефти и нефтепродуктовво время грозы.

516. Дыхательные клапаны иогнепреградители необходимо проверять в соответствии с техническойдокументацией предприятий-изготовителей.

При осмотрах дыхательной арматурынеобходимо очищать клапаны и сетки от льда. Отогрев их следует производитьтолько пожаробезопасными способами.

517. Отбор проб и замер уровнянеобходимо производить при помощи оборудования, исключающего искрообразование.

518. Хранение в таре жидкостей стемпературой вспышки выше 120 С в количестве до 60 м3 допускается в подземныххранилищах из горючих материалов при условии устройства пола из негорючихматериалов и засыпки покрытия слоем утрамбованной земли толщиной не менее 0,2м.

519. Совместное хранение ЛВЖ и ГЖ втаре в одном помещении разрешается при их общем количестве не более 200 м3.

520. В хранилищах при ручной укладкебочки с ЛВЖ и ГЖ должны устанавливаться на полу не более чем в 2 ряда, примеханизированной укладке бочек с ГЖ - не более 5, а ЛВЖ - не более 3.

Ширина штабеля должна быть не более 2бочек. Ширину главных проходов для транспортирования бочек следуетпредусматривать не менее 1,8 м, а между штабелями - не менее 1 м.

521. Хранить жидкости разрешаетсятолько в исправной таре. Пролитая жидкость должна немедленно убираться.

522. Открытые площадки для хранениянефтепродуктов в таре должны быть огорожены земляным валом или негорючейсплошной стенкой высотой не менее 0,5 м с пандусами для прохода на площадки.

Площадки должны возвышаться на 0,2 мнад прилегающей территорией и быть окружены кюветом для отвода сточных вод.

523. В пределах одной обвалованнойплощадки допускается размещать не более 4 штабелей бочек размером 25 х 15 м сразрывами между штабелями не менее 10 м, а между штабелем и валом (стенкой) -не менее 5 м.

Разрывы между штабелями двух смежныхплощадок должны быть не менее 20 м.

524. Над площадками допускаетсяустройство навесов из негорючих материалов.

525. Не разрешается разливатьнефтепродукты, а также хранить упаковочный материал и тару непосредственно вхранилищах и на обвалованных площадках.

526. Окна помещений, где хранятсябаллоны с газами, должны закрашиваться белой краской или оборудоватьсясолнцезащитными негорючими устройствами.

При хранении баллонов на открытыхплощадках сооружения, защищающие их от воздействия осадков и солнечных лучей,должны быть выполнены из негорючих материалов.

527. Размещение групповых баллонныхустановок допускается у глухих (не имеющих проемов) наружных стен зданий.

Шкафы и будки, где размещаютсябаллоны, должны быть из негорючих материалов и иметь естественную вентиляцию,исключающую образование в них взрывоопасных смесей.

528. Баллоны с ГГ должны хранитьсяотдельно от баллонов с кислородом, сжатым воздухом, хлором, фтором и другимиокислителями, а также от баллонов с токсичными газами.

529. При хранении и транспортированиибаллонов с кислородом нельзя допускать попадания масел (жиров) исоприкосновения арматуры баллона с промасленными материалами.

При перекантовке баллонов скислородом вручную не разрешается браться за клапаны.

530. В помещениях хранения газовдолжны быть исправные газоанализаторы до взрывоопасных концентраций. Приотсутствии газоанализаторов руководитель объекта должен установить порядокотбора и контроля проб.

531. При обнаружении утечки газа избаллонов они должны быть убраны из склада в безопасное место.

532. В склад, где хранятся баллоны сГГ, не допускаются лица в обуви, подбитой металлическими гвоздями илиподковами.

533. Баллоны с ГГ, имеющие башмаки,должны храниться в вертикальном положении в специальных гнездах, клетях или другихустройствах, исключающих их падение.

Баллоны, не имеющие башмаков, должныхраниться в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Высота штабеля вэтом случае не должна превышать 1,5 м, а клапаны должны быть закрытыпредохранительными колпаками и обращены в одну сторону.

534. Хранение каких-либо другихвеществ, материалов и оборудования в складах газов не разрешается.

535. Помещения складов с ГГ должныбыть обеспечены естественной вентиляцией.

536. Хранение запаса грубых кормовразрешается только в пристройках (встройках), отделенных от зданий ферм глухиминегорючими стенами (перегородками) и перекрытиями с пределом огнестойкости неменее 0,75 ч.

Пристройки (встройки) должны иметьвыходы только непосредственно наружу.

537. Скирды (стога), навесы и штабелигрубых кормов должны располагаться на расстоянии не менее 15 м до линийэлектропередач, не менее 20 м - до дорог и не менее 50 м - до зданий исооружений.

538. Площадки для размещения скирд(стогов), а также пары скирд (стогов) или штабелей необходимо опахивать попериметру полосой шириной не менее 4 м. Расстояние от края полосы до скирды(стога), расположенной на площадке, должно быть не менее 15 м, а до отдельностоящей скирды (стога) - не менее 5 м.

Площадь основания одной скирды(стога) не должна превышать 150 м2, а штабеля прессованного сена (соломы) - 500м2.

Противопожарные расстояния междуотдельными штабелями, навесами и скирдами (стогами) должны быть не менее 20 м.При размещении штабелей, навесов и скирд (стогов) попарно расстояние между штабелямии навесами следует предусматривать не менее 6 м, а между их парами - не менее30 м.

Противопожарные расстояния междукварталами (в квартале допускается размещение 20 скирд или штабелей) должнобыть не менее 100 м.

539. В скирдах (стогах) и штабеляхсена с повышенной влажностью необходимо организовать контроль за температурой.

540. Тракторы и автомобили,работающие на складах грубых кормов, должны быть оборудованы искрогасителями.

Тракторы-тягачи при разгрузочныхработах не должны подъезжать к скирдам на расстояние менее 3 м.

541. Перед началом уборки урожаязерносклады и зерносушилки должны быть проверены на пригодность использования;обнаруженные неисправности должны быть устранены до начала сушки и приемазерна.

Зерносклады следует размещать в отдельностоящих зданиях. Ворота в них должны открываться наружу и не загромождаться.

542. При хранении зерна насыпьюрасстояние от верха насыпи до горючих конструкций покрытия, а также досветильников и электропроводов должно быть не менее 0,5 м.

В местах транспортирования зерначерез проемы в противопожарных преградах необходимо устанавливать защитныеустройства.

543. Запрещается:

хранить совместно с зерном другиематериалы и оборудование;

применять внутри складских помещенийзерноочистительные и другие машины с двигателями внутреннего сгорания;

работать на передвижных механизмахпри закрытых воротах с двух сторон склада;

розжиг сушилок, работающих на твердомтопливе, с помощью ЛВЖ и ГЖ, а работающих на жидком топливе, - с помощьюфакелов;

работать на сушилках с неисправнымиприборами контроля температуры и автоматики отключения подачи топлива призатухании факела в топке, системой электрозажигания или без них;

засыпать зерно выше уровнятранспортерной ленты и допускать трение ленты о конструкции транспортера.

544. Контроль за температурой зернапри работающей сушилке должен осуществляться путем отбора проб не реже чемчерез каждые 2 ч.

Очистка загрузочно-разгрузочныхмеханизмов сушилки от пыли и зерна должна производиться через сутки ее работы.

545. Передвижной сушильный агрегатдолжен устанавливаться на расстоянии не менее 10 м от здания зерносклада.

Устройство топок сушилок должноисключать вылет искр. Дымовые трубы следует оборудовать искрогасителями, а вместах прохода их через горючие конструкции устраивать противопожарныеразделки.

546. При вентилировании зерна взерноскладах вентиляторы следует устанавливать на расстоянии не менее 2,5 м отгорючих стен. Воздуховоды должны быть выполнены из негорючих материалов.

547. Склады лесоматериалов емкостьюсвыше 10 тыс. м3 должны соответствовать требованиям норм проектирования складовлесных материалов. На складах лесоматериалов емкостью менее 10 тыс. м3 должныбыть разработаны и согласованы с органами государственного пожарного надзорапланы размещения штабелей с указанием предельного объема хранящихся материалов,противопожарных расстояний и проездов между штабелями, а также между штабелямии соседними объектами.

548. В противопожарных разрывах междуштабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и т. п.

549. Места, отведенные под штабели,должны быть очищены до грунта от травяного покрова, горючего мусора и отходовили покрыты слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 см.

550. Для каждого склада должен бытьразработан оперативный план пожаротушения с определением мер по разборкештабелей, куч баланса, щепы и т. д., с учетом возможности привлеченияработников и техники предприятия. Ежегодно перед началом весенне-летнегопожароопасного периода план должен отрабатываться с привлечением работниковвсех смен предприятия и соответствующих подразделений пожарной охраны.

551. Кроме первичных средствпожаротушения на складах должны быть оборудованы пункты (посты) с запасомразличных видов пожарной техники в количествах, определяемых оперативнымипланами пожаротушения.

552. На складе не разрешаетсяпроизводить работы, не связанные с хранением лесоматериалов.

553. Помещения для обогрева рабочихна складах лесоматериалов могут устраиваться только в отдельных зданиях ссоблюдением противопожарных расстояний по согласованию с органамигосударственного пожарного надзора.

Для отопления этих помещенийдопускается применять электронагревательные приборы только заводскогоизготовления.

554. Лебедки с двигателямивнутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелейкруглого леса.

Площадка вокруг лебедки должна бытьсвободной от кусковых отходов, коры и других горючих отходов и мусора.Горюче-смазочные материалы для заправки двигателей разрешается хранить вколичестве не более одной бочки и на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 мот ближайшего штабеля.

555. При укладке и разборке штабелейпиломатериалов транспортные пакеты необходимо устанавливать только по однойстороне проезда, при этом ширина оставшейся проезжей части дороги должна бытьне менее 4 м. Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не долженпревышать суточного поступления их на склад.

556. Установка транспортных пакетов впределах противопожарных расстояний, проездов, подъездов к пожарнымводоисточникам не разрешается.

557. Переборка и установка пакетов наслучай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш ипрокладочного материала должны производиться на специальных площадках.

558. Обертка транспортных пакетовводонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в единомтехнологическом процессе) должна производиться на специально отведенныхплощадках.

Использованную водонепроницаемуюбумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры.

560. В закрытых складах ширина проходамежду штабелями и выступающими частями стен здания должна быть не менее 0,8 м.Напротив дверных проемов склада должны оставаться проходы шириной, равнойширине дверей, но не менее 1 м.

561. В закрытых складах не должнобыть перегородок и служебных помещений.

562. Полы закрытых складов и площадокпод навесами должны быть выполнены из негорючих материалов.

563. Хранить щепу разрешается взакрытых складах, бункерах и на открытых площадках с основанием из негорючегоматериала.

564. Будки, в которых размещены электродвигателиконвейеров подачи щепы, должны быть не ниже II степени огнестойкости.

565. Для контроля температуры нагреващепы внутри бурта необходимо предусматривать колодцы из негорючих материаловдля установки термоэлектрических преобразователей.

566. Площадки для складирования угляили торфа должны быть спланированы так, чтобы исключать их затоплениепаводковыми или грунтовыми водами.

567. Запрещается:

складировать уголь свежей добычи настарые отвалы угля, пролежавшего более одного месяца;

принимать на склады уголь и торф сявно выраженными очагами самовозгорания;

транспортировать горящий уголь и торфпо транспортерным лентам и отгружать их в железнодорожный транспорт илибункера;

располагать штабели угля и торфа надисточниками тепла (паропроводы, трубопроводы горячей воды, каналы нагретоговоздуха и т. п.), а также над проложенными электрокабелями инефтегазопроводами.

568. Уголь различных марок, каждыйвид торфа (кусковый и фрезерный) должны укладываться в отдельные штабели.

569. При укладке угля и его хранениине допускается попадание в штабели древесины, ткани, бумаги, сена, торфа, атакже других горючих отходов.

Твердое топливо (уголь, сланец,торф), поступающее на склад для длительного хранения, должно укладываться вштабели по мере выгрузки его из вагонов в возможно короткие сроки.

Не разрешается неорганизованноехранение выгруженного топлива сроком более двух суток.

Для выполнения регламентных работ соштабелями, а также проезда механизмов и пожарных машин расстояние от границыподошвы штабелей до ограждающего забора или фундамента подкрановых путей должнобыть не менее 3 м, а до наружной грани головки рельса или бордюра автодороги -не менее 2 м.

Не разрешается засыпать проездытвердым топливом и загромождать их оборудованием.

570. На складе должен быть обеспеченсистематический контроль за температурой в штабелях угля и торфа путемустановки в откосах контрольных железных труб и термометров или другимбезопасным способом.

При повышении температуры выше 60 Снеобходимо производить уплотнение штабеля в местах повышения температуры,выемку разогревшегося угля и торфа или применять другие безопасные методы поснижению температуры.

571. Тушение или охлаждение угляводой непосредственно в штабелях не допускается. Загоревшийся уголь следуеттушить водой только после выемки из штабеля.

При загорании кускового торфа вштабелях необходимо очаги заливать водой с добавкой смачивателя или забросатьсырой торфяной массой и произвести разборку пораженной части штабеля.Загоревшийся фрезерный торф необходимо удалять, а место выемки заполнять сырымторфом и утрамбовывать.

572. Самовозгоревшийся уголь или торфпосле охлаждения или тушения вновь укладывать в штабели не разрешается.

 

XIV.Строительно-монтажные и реставрационные работы

 

573. До начала строительства настроительной площадке должны быть снесены все строения и сооружения,находящиеся в противопожарных разрывах.

При сохранении существующих строенийдолжны быть разработаны противопожарные мероприятия.

574. Расположение производственных,складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительствадолжно соответствовать утвержденному в установленном порядке генплану,разработанному в составе проекта организации строительства с учетом требованийнастоящих Правил и действующих норм проектирования.

Не допускается размещение сооруженийна территории строительства с отступлениями от действующих норм и правил иутвержденного генплана.

575. На территории строительстваплощадью 5 га и более должно быть не менее двух въездов с противоположныхсторон площадки. Дороги должны иметь покрытие, пригодное для проезда пожарныхавтомобилей в любое время года. Ворота для въезда должны быть шириной не менее4 м.

У въездов на стройплощадку должныустанавливаться (вывешиваться) планы пожарной защиты с нанесенными строящимисяи вспомогательными зданиями и сооружениями, въездами, подъездами,местонахождением водоисточников, средств пожаротушения и связи.

576. Ко всем строящимся иэксплуатируемым зданиям (в том числе и временным), местам открытого хранениястроительных материалов, конструкций и оборудования должен быть обеспеченсвободный подъезд. Устройство подъездов и дорог к строящимся зданиям необходимозавершать к началу основных строительных работ. Вдоль зданий шириной более 18 мпроезды должны быть с двух продольных сторон, а шириной более 100 м - со всехсторон здания. Расстояние от края проезжей части до стен зданий, сооружений иплощадок не должно превышать 25 м.

577. Территория, занятая под открытыесклады горючих материалов, а также под производственные, складские ивспомогательные строения из горючих и трудногорючих материалов, должна бытьочищена от сухой травы, бурьяна, коры и щепы.

При хранении на открытых площадкахгорючих строительных материалов (лесопиломатериалы, толь, рубероид и др.),изделий и конструкций из горючих материалов, а также оборудования и грузов вгорючей упаковке они должны размещаться в штабелях или группами площадью неболее 100 м2. Расстояния между штабелями (группами) и от них до строящихся илиподсобных зданий и сооружений надлежит принимать не менее 24 м.

578. В строящихся зданиях посогласованию с органами государственного пожарного надзора разрешаетсярасполагать временные мастерские и склады (за исключением складов горючихвеществ и материалов, складов дорогостоящего и ценного оборудования, а такжеоборудования в горючей упаковке, производственных помещений или оборудования,связанных с обработкой горючих материалов) при условии выполнения требованийнастоящих Правил. Размещение административно-бытовых помещений допускается вчастях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками 1-го типа иперекрытиями

3-го типа.

Размещение временных складов(кладовых), мастерских и административно-бытовых помещений в строящихся зданияхиз незащищенных несущих металлических конструкций и панелей с горючимиполимерными утеплителями не допускается.

579. Негашеную известь необходимохранить в закрытых отдельно стоящих складских помещениях. Пол этих помещенийдолжен быть приподнят над уровнем земли не менее чем на 0,2 м. При хранениинегашеной извести следует предусматривать мероприятия, предотвращающиепопадание влаги и воды.

Ямы для гашения извести разрешаетсярасполагать на расстоянии не менее 5 м от склада ее хранения и не менее 15 м отдругих зданий, сооружений и складов.

580. При реконструкции, расширении,техническом перевооружении, капитальном ремонте и вводе объектов в эксплуатациюочередями строящаяся часть должна быть отделена от действующей противопожарнымиперегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. При этом не должны нарушатьсяусловия безопасной эвакуации людей из частей зданий и сооружений.

581. При строительстве зданий высотой3 этажа и более лестницы следует монтировать одновременно с устройствомлестничной клетки.

582. Применять в лестничных клеткахдеревянные стремянки разрешается только в зданиях не выше двух этажей.

Допускается на период строительствадля защиты от повреждений покрывать негорючие ступени горючими материалами.

583. Предусмотренные проектомнаружные пожарные лестницы и ограждения на крышах строящихся зданий должныустанавливаться сразу же после монтажа несущих конструкций.

Устройство лесов и подмостей пристроительстве зданий должно осуществляться в соответствии с требованиями нормпроектирования и требованиями пожарной безопасности, предъявляемыми к путям эвакуации.Леса и опалубка, выполняемые из древесины, должны быть пропитаны огнезащитнымсоставом.

Для лесов и опалубки, размещаемыхснаружи зданий, пропитка древесины (поверхностная) огнезащитным составом можетпроизводиться только в летний период.

584. При строительстве зданий в триэтажа и более следует применять, как правило, инвентарные металлические леса.

Строительные леса построек на каждые40 м их периметра необходимо оборудовать одной лестницей или стремянкой, но неменее чем двумя лестницами (стремянками) на все здание. Настил и подмости лесовследует периодически и после окончания работ очищать от строительного мусора,снега, наледи, а при необходимости посыпать песком.

Конструкции лесов закрывать(утеплять) горючими материалами (фанерой, пластиком, плитами ДВП, брезентом идр.) не разрешается.

585. Для эвакуации людей с высотныхсооружений (дымовых труб, башенных градирен, плотин, силосных помещений и др.)необходимо устраивать не менее двух лестниц из негорючих материалов на весьпериод строительства.

586. Опалубку из горючих итрудногорючих материалов допускается устраивать одновременно не более чем натри этажа. После достижения необходимой прочности бетона деревянная опалубка илеса должны быть удалены из здания.

587. Производство работ внутри зданийи сооружений с применением горючих веществ и материалов одновременно с другимистроительно-монтажными работами, связанными с применением открытого огня(сварка и т. п.), не допускается.

588. Работы по огнезащитеметаллоконструкций с целью повышения их предела огнестойкости должныпроизводиться одновременно с возведением здания.

589. При наличии горючих материалов взданиях должны приниматься меры по предотвращению распространения пожара черезпроемы в стенах и перекрытиях (герметизация стыков внутренних и наружных стен имеждуэтажных перекрытий, уплотнение в местах прохода инженерных коммуникаций собеспечением требуемых пределов огнестойкости).

Заполнять проемы в зданиях исооружениях при временном их утеплении следует негорючими и трудногорючими материалами.

590. Временные сооружения (тепляки)для устройства полов и производства других работ должны выполняться изнегорючих и трудногорючих материалов.

591. Работы, связанные с монтажомконструкций с горючими утеплителями или применением горючих утеплителей, должнывестись по нарядам-допускам, выдаваемым исполнителям работ и подписанным лицом,ответственным за пожарную безопасность строительства.

В наряде-допуске должно быть указаноместо, технологическая последовательность, способы производства, конкретныепротивопожарные мероприятия, ответственные лица и срок его действия. Форманаряда-допуска приведена в справочном Приложении 4.

На местах производства работ должныбыть вывешены аншлаги "Огнеопасно - легковоспламеняемый утеплитель".

592. Укладку горючего утеплителя иустройство гидроизоляционного ковра на покрытии, устройство защитногогравийного слоя, монтаж ограждающих конструкций с применением горючихутеплителей следует производить участками площадью не более 500 м2.

На местах производства работ количествоутеплителя и кровельных рулонных материалов не должно превышать сменнойпотребности.

Горючий утеплитель необходимо хранитьвне строящегося здания в отдельно стоящем сооружении или на специальнойплощадке на расстоянии не менее 18 м от строящихся и временных зданий,сооружений и складов.

По окончании рабочей смены неразрешается оставлять неиспользованный горючий и трудногорючий утеплитель,несмонтированные панели с такими утеплителями и кровельные рулонные материалывнутри или на покрытиях зданий, а также в противопожарных разрывах.

593. После устройства теплоизоляции вотсеке необходимо убрать ее остатки и немедленно нанести предусмотренныепроектом покровные слои огнезащиты. Площадь незащищенной в процессепроизводства работ горючей теплоизоляции должна быть не более 500 м2.

594. При повреждении металлическихобшивок панелей с горючими или трудногорючими утеплителями должны приниматьсянезамедлительные меры по их ремонту и восстановлению с помощью механическихсоединений (болтовых и др.).

595. До начала монтажа панелей сполимерными утеплителями, укладки полимерных утеплителей на покрытие ипроизводства работ по устройству кровель должны быть выполнены всепредусмотренные проектом ограждения и выходы на покрытие зданий (из лестничныхклеток, по наружным лестницам). Для сообщения о пожаре у выходов на покрытиедолжны быть установлены телефоны или другие средства связи.

При производстве работ по устройствупокрытия площадью 1000 м2 и более с применением горючего или трудногорючегоутеплителя на кровле для целей пожаротушения следует предусматривать устройствовременного противопожарного водопровода. Расстояние между пожарными кранамиследует принимать из условия подачи воды в любую точку кровли не менее чемдвумя струями с расходом 5 л/с каждая.

596. При производстве работ,связанных с устройством гидро- и пароизоляции на кровле, монтажом панелей сгорючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается производитьэлектросварочные и другие огневые работы.

Все работы, связанные с применениемоткрытого огня, должны проводиться до начала использования горючих итрудногорючих материалов.

597. Не допускается заливка битумноймастикой ребер профилированного настила при наклейке пароизоляционного слоя иобразование утолщения слоев мастики, не предусмотренных проектом.

598. Использование агрегатов длянаплавления рулонных материалов с утолщенным слоем допускается при устройствекровель только по железобетонным плитам и покрытиям с применением негорючегоутеплителя.

Заправка топливом агрегатов на кровледолжна проводиться в специальном месте, обеспеченном двумя огнетушителями иящиком с песком. Хранение на кровле топлива для заправки агрегатов и пустойтары из-под топлива не допускается.

599. Для отопления мобильных(инвентарных) зданий, как правило, должны использоваться паровые и водяныекалориферы, а также электронагреватели заводского изготовления.

600. Сушка одежды и обуви должнапроизводиться в специально приспособленных для этих целей помещениях, зданияхили сооружениях с центральным водяным отоплением либо с применением водяныхкалориферов.

Устройство сушилок в тамбурах идругих помещениях, располагающихся у выходов из зданий, не допускается.

В зданиях из металлическихконструкций с полимерными утеплителями на период производства строительныхработ допускается применять только системы воздушного или водяного отопления сразмещением топочных устройств за пределами зданий на расстоянии не менее 18 мили за противопожарной стеной.

601. Применение открытого огня, атакже проведение огневых работ и использование электрических калориферов игазовых горелок инфракрасного излучения в тепляках не разрешается.

602. Передвижные и стационарныеустановки с горелками инфракрасного излучения должны быть оборудованыавтоблокировкой, прекращающей подачу газа при погасании горелки.

603. Передвижные установки с газовымигорелками инфракрасного излучения, устанавливаемые на полу, должны иметьспециальную устойчивую подставку. Баллон с газом должен находиться нарасстоянии не менее 1,5 м от установки и других отопительных приборов, а отэлектросчетчика, выключателей и других электроприборов - не менее 1 м.

Расстояние от горелок до конструкциииз горючих материалов должно быть не менее 1 м, трудногорючих - не менее 0,7 м,негорючих - не менее 0,4 м.

В местах, где работают установки сгазовыми горелками инфракрасного излучения, не разрешается хранить горючие итрудногорючие вещества и материалы, а также проводить работы с их применением.

604. При эксплуатации горелокинфракрасного излучения запрещается:

пользоваться установкой в помещенияхбез естественного проветривания или искусственной вентиляции с соответствующейкратностью воздухообмена, а также в подвальных или цокольных этажах;

использовать горелку с поврежденнойкерамикой, а также с видимыми языками пламени;

пользоваться установкой, если впомещении появился запах газа;

направлять тепловые лучи горелокнепосредственно в сторону горючих материалов, баллонов с газом, газопроводов,электропроводок и т. п.;

пользоваться открытым огнем вблизибаллонов с газом. При работе на открытых площадках (для обогрева рабочих мест идля сушки увлажненных участков) следует применять только ветроустойчивыегорелки.

605. Воздухонагревательные установкидолжны размещаться на расстоянии не менее 5 м от строящегося здания.

Емкость для топлива должна быть объемомне более 200 л и находиться на расстоянии не менее 10 м от воздухонагревателя ине менее 15 м от строящегося здания. Топливо к воздухонагревателю следуетподавать по металлическому трубопроводу.

Соединения и арматура натопливопроводах должны быть заводского изготовления, смонтированы так, чтобыисключалось подтекание топлива. На топливопроводе у расходного бака следуетустанавливать запорный клапан для прекращения подачи топлива к установке вслучае пожара или аварии.

606. При монтаже и эксплуатации установок,работающих на газовом топливе, должны соблюдаться следующие требования:

в теплопроизводящих установках должныустанавливаться стандартные горелки, имеющие заводской паспорт;

горелки должны устойчиво работать безотрыва пламени и проскока его внутрь горелки в пределах необходимогорегулирования тепловой нагрузки агрегата;

вентиляция помещения степлопроизводящими установками должна обеспечивать трехкратный воздухообмен.

607. При эксплуатациитеплопроизводящих установок запрещается:

работать на установке с нарушеннойгерметичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки степлопроизводящей установкой, неисправными дымоходами, вызывающимипроникновение продуктов сгорания в помещение, неисправными электродвигателями ипусковой аппаратурой, а также при отсутствии тепловой защиты электродвигателя идругих неисправностях;

работать при неотрегулированнойфорсунке (с ненормальным горением топлива);

применять резиновые илиполихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопроводов;

устраивать горючие ограждения околоустановки и расходных баков;

отогревать топливопроводы открытымпламенем;

осуществлять пуск теплопроизводящейустановки без продувки воздухом после кратковременной остановки;

зажигать рабочую смесь черезсмотровой глазок;

регулировать зазор между электродамисвечей при работающей теплопроизводящей установке;

допускать работу теплопроизводящейустановки при отсутствии защитной решетки на воздухозаборных коллекторах.

608. Не допускается применениегорючих материалов для мягкой вставки между корпусом электрокалорифера ивентилятором.

609. К началу основных строительныхработ на стройке должно быть обеспечено противопожарное водоснабжение отпожарных гидрантов на водопроводной сети или из резервуаров (водоемов).

610. Внутренний противопожарныйводопровод и автоматические системы пожаротушения, предусмотренные проектом,необходимо монтировать одновременно с возведением объекта. Противопожарныйводопровод должен вводиться в действие к началу отделочных работ, аавтоматические системы пожаротушения и сигнализации - к моменту пусконаладочныхработ (в кабельных сооружениях - до укладки кабелей).

611. Пожарные депо, предусмотренныепроектом, должны возводиться в первую очередь строительства. Использованиездания депо под другие нужды не разрешается.

До начала строительства основныхсооружений и строительной базы должны быть выделены специальные утепленныепомещения для размещения пожарной охраны или добровольных пожарных формированийи пожарной техники.

 

XV.Пожароопасные работы

 

612. Составление и разбавление всехвидов лаков и красок необходимо производить в изолированных помещениях унаружной стены с оконными проемами или на открытых площадках. Подача окрасочныхматериалов должна производиться в готовом виде централизованно. Лакокрасочныематериалы допускается размещать в цеховой кладовой в количестве, не превышающемсменной потребности. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотнозакрыта и храниться на специально отведенных площадках.

613. Помещения окрасочных икраскоприготовительных подразделений должны быть оборудованы самостоятельноймеханической приточно-вытяжной вентиляцией и системами местных отсосов отокрасочных камер, ванн окунания, установок облива, постов ручного окрашивания,сушильных камер и т. п.

Не разрешается производить окрасочныеработы при отключенных системах вентиляции.

614. Пролитые на пол лакокрасочныематериалы и растворители следует немедленно убирать при помощи опилок, воды идр. Мытье полов, стен и оборудования горючими растворителями не разрешается.

615. Окрасочные камеры должны бытьвыполнены из негорючих материалов и оборудованы автономными системами местныхотсосов, сблокированными с устройствами, подающими сжатый воздух илилакокрасочный материал к краскораспылителям. Красконагнетательные бачки приокраске распылением должны располагаться вне окрасочных камер.

616. При окрашивании вэлектростатическом поле электрокрасящие устройства должны иметь защитнуюблокировку, исключающую возможность включения распылительных устройств принеработающих системах местных отсосов или неподвижном конвейере.

617. Помещения и рабочие зоны, вкоторых работают с горючими веществами (приготовление состава и нанесение егона изделия), выделяющими взрывопожароопасные пары, должны быть обеспеченыприточно-вытяжной вентиляцией.

Кратность воздухообмена длябезопасного ведения работ определяется проектом производства работ согласнорасчету.

618. При использовании горючихвеществ их количество на рабочем месте не должно превышать сменной потребности.Емкости с горючими веществами нужно открывать только перед использованием, а поокончании работы закрывать и сдавать на склад.

Тара из-под горючих веществ должнахраниться в специально отведенном месте вне помещений.

619. Наносить горючие покрытия на полследует, как правило, при естественном освещении. Работы необходимо начинать смест, наиболее удаленных от выходов из помещений, а в коридорах - послезавершения работ в помещениях.

620. Наносить эпоксидные смолы, клеи,мастики, в том числе лакокрасочные на основе синтетических смол, и наклеиватьплиточные и рулонные полимерные материалы следует после окончания всехстроительно-монтажных и санитарно-технических работ перед окончательнойокраской помещений.

621. Для производства работ сиспользованием горючих веществ должен применяться инструмент, изготовленный изматериалов, не дающих искр (алюминий, медь, пластмасса, бронза и т. п.).Промывать инструмент и оборудование, применяемое при производстве работ сгорючими веществами, необходимо на открытой площадке или в помещении, имеющемвентиляцию.

622. Помещения, в которых работают сгорючими веществами и материалами, должны быть обеспечены первичными средствамипожаротушения из расчета два огнетушителя и кошма на 100 м2 помещения.

623. Котлы для растапливания битумови смол должны быть исправными. Не разрешается устанавливать котлы в чердачныхпомещениях и на покрытиях.

624. Каждый котел должен быть снабженплотно закрывающейся крышкой из негорючих материалов. Заполнение котловдопускается не более чем на 3/4 их вместимости. Загружаемый в котел наполнительдолжен быть сухим.

625. Во избежание выливания мастики втопку и ее загорания котел необходимо устанавливать наклонно так, чтобы егокрай, расположенный над топкой, был на 5-6 см выше противоположного. Топочноеотверстие котла должно быть оборудовано откидным козырьком из негорючегоматериала.

626. После окончания работ топкикотлов должны быть потушены и залиты водой.

627. Для целей пожаротушения меставарки битума необходимо обеспечить ящиками с сухим песком емкостью 0,5 м3,лопатами и огнетушителями.

628. При работе передвижных котлов насжиженном газе газовые баллоны в количестве не более двух должны находиться ввентилируемых шкафах из негорючих материалов, устанавливаемых на расстоянии неменее 20 м от работающих котлов.

Указанные шкафы следует держатьпостоянно закрытыми на замки.

629. Место варки и разогрева мастикдолжно быть обваловано (или устроены бортики из негорючих материалов) высотойне менее 0,3 м.

630. Котлы допускается устанавливатьгруппами с количеством в группе не более трех. Расстояние между группами котловдолжно быть не менее 9 м. Место варки и разогрева мастик и битумов должноразмещаться на специально отведенных площадках и располагаться на расстоянии:

от зданий и сооружений IIIб, IV, IVa,V степеней огнестойкости не менее 30 м;

от зданий и сооружений III, IIIaстепеней огнестойкости не менее 20 м;

от зданий и сооружений I и IIстепеней огнестойкости не менее 10 м.

631. Подогревать битумные составывнутри помещений следует в бачках с электроподогревом. Не разрешается применятьдля подогрева приборы с открытым огнем.

632. Доставку горячей битумноймастики на рабочие места необходимо осуществлять:

в специальных металлических бачках,имеющих форму усеченного конуса, обращенного широкой стороной вниз, с плотнозакрывающимися крышками. Крышки должны иметь запорные устройства, исключающиеоткрывание при падении бачка. Переносить мастики в открытой таре неразрешается;

насосом по стальному трубопроводу,закрепленному на вертикальных участках к строительной конструкции, не допускаяпротечек. На горизонтальных участках допускается подача мастики потермостойкому шлангу.

В месте соединения шланга со стальнойтрубой должен надеваться предохранительный футляр длиной 40-50 см (из брезентаили других материалов).

После наполнения емкости установкидля нанесения мастики следует откачать мастику из трубопровода.

633. В процессе варки и разогревабитумных составов не разрешается оставлять котлы без присмотра.

634. При приготовлении битумноймастики разогрев растворителей не допускается.

635. При смешивании разогретый битумследует вливать в растворитель (бензин, скипидар и др.). Перемешиваниеразрешается только деревянной мешалкой.

636. Не разрешается пользоватьсяоткрытым огнем в радиусе 50 м от места смешивания битума с растворителями.

637. На проведение всех видов огневыхработ на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений)руководитель объекта должен оформить наряд-допуск.

638. Места проведения огневых работследует обеспечивать первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик спеском и лопатой, ведром с водой).

639. Не разрешается размещатьпостоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных ивзрывопожароопасных помещениях.

640. Технологическое оборудование, накотором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено вовзрывопожаробезопасное состояние путем:

освобождения от взрывопожароопасныхвеществ;

отключения от действующихкоммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки кпроведению огневых работ);

предварительной очистки, промывки,пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т. п.

641. При пропарке внутритехнологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должнапревышать значения, равного 80% от температуры самовоспламенения горючего пара(газа).

642. Промывать технологическоеоборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов ихвоспламенения или в электростатически безопасном режиме.

643. Способы очистки помещений, атакже оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, недолжны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей ипоявлению источников зажигания.

644. С целью исключения попаданияраскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т. п. всесмотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные идругие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, гдепроводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.

Место проведения огневых работ должнобыть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.

 

Таблица

 

Высота точки сварки над уровнем пола или прилегающей территории, м

0

2

3

4

6

8

9

Свыше 10

Минимальный радиус зоны очистки, м

5

8

9

10

11

12

13

14

 

645. Находящиеся в пределах указанныхрадиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а такжеизоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны бытьзащищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотномили другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

646. В помещениях, где выполняютсяогневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другимипомещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окнав зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности,объема и степени опасности огневых работ должны быть по возможности открыты.

647. Помещения, в которых возможноскопление паров ЛВЖ, ГЖ и ГГ, перед проведением огневых работ должны бытьпровентилированы.

648. Место для проведения сварочных ирезательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованыгорючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючегоматериала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазормежду перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлетараскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючегоматериала с размером ячеек не более 1,0 х 1,0 мм.

649. Перед началом и во времяпроведения огневых работ должен осуществляться контроль за состояниемпарогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятсяуказанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючихвеществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне илитехнологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасныхконцентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.

650. Вскрытие люков и крышектехнологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузкаих через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести квозникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, гдепроводятся огневые работы, не разрешается.

651. При перерывах в работе, а такжев конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе отэлектросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостейи газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено.

По окончании работ вся аппаратура иоборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения (места).

652. При организации постоянных местпроведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательныемастерские) должно быть предусмотрено централизованное электро- игазоснабжение.

653. В сварочной мастерской приналичии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь поодному запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны должныбыть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальныхпристройках к мастерской.

654. При проведении огневых работзапрещается:

приступать к работе при неисправнойаппаратуре;

производить огневые работы насвежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

использовать одежду и рукавицы соследами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

хранить в сварочных кабинах одежду,ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;

допускать к самостоятельной работеучеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения италона по технике пожарной безопасности;

допускать соприкосновениеэлектрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и раствореннымигазами;

производить работы на аппаратах икоммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а такженаходящихся под электрическим напряжением;

проведение огневых работ одновременнос устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей сгорючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкойпомещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючихматериалов.

655. Проведение огневых работ наэлементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими итрудногорючими утеплителями, не разрешается.

656. Переносные ацетиленовыегенераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временнаяих работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы необходимоограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а такжеот мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленовогогенератора должны быть вывешены аншлаги (плакаты) "Вход постороннимвоспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить согнем".

657. По окончании работы карбидкальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил,удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целейтару и слит в иловую яму или специальный бункер.

Открытые иловые ямы должны бытьограждены перилами, а закрытые иметь негорючие перекрытия и оборудованывытяжной вентиляцией и люками для удаления ила.

Курение и применение открытого огня врадиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны бытьвывешены соответствующие запрещающие знаки.

658. Закрепление газоподводящихшлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторовдолжно быть надежно и выполнено с помощью хомутов или не менее чем в двухместах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шлангидолжны плотно надеваться, но не закрепляться.

659. Карбид кальция должен хранитьсяв сухих, проветриваемых помещениях.

Не разрешается размещать склады дляхранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

660. В механизированных складахдопускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальномположении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов пригоризонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении.Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40-50 мм.

Ширина проходов между уложенными вштабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м.

661. В помещениях ацетиленовыхустановок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешаетсяхранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этогоколичества в открытом виде может быть не более одного барабана.

662. Вскрытые барабаны с карбидомкальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками.

663. В местах хранения и вскрытиябарабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем иприменение искрообразующего инструмента.

664. Хранение и транспортированиебаллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловиныпредохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускатьтолчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться наспециальных тележках, носилках, санках.

665. Баллоны с газом при их хранении,транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечныхлучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые впомещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии неменее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (погоризонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.

Хранение в одном помещениикислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел ижиров не разрешается.

666. При обращении с порожнимибаллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же мерыбезопасности, как и с наполненными баллонами.

667. При проведении газосварочных илигазорезательных работ запрещается:

отогревать замерзшие ацетиленовыегенераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочныхустановок открытым огнем или раскаленными предметами;

допускать соприкосновение кислородныхбаллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, атакже промасленной одеждой и ветошью;

работать от одного водяного затворадвум сварщикам;

загружать карбид кальция завышеннойгрануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков ипроволоки, а также работать на карбидной пыли;

загружать карбид кальция в мокрыезагрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружатькорзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "вода накарбид";

производить продувку шланга для ГГкислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;

пользоваться шлангами, длина которыхпревышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;

перекручивать, заламывать илизажимать газоподводящие шланги;

переносить генератор при наличии вгазосборнике ацетилена;

форсировать работу ацетиленовыхгенераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличенияединовременной загрузки карбида кальция;

применять медный инструмент длявскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайкиацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение сацетиленом.

668. Полы в помещениях, гдеорганизованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполненыиз негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов нанегорючем основании в помещениях, в которых производится сварка безпредварительного нагрева деталей.

669. Не разрешается использоватьпровода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применятьнестандартные аппараты защиты.

670. Соединять сварочные проводаследует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов.Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию исварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельныхнаконечников, скрепленных болтами с шайбами.

671. Провода, подключенные ксварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также кместам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местахзащищены от действия высокой температуры, механических повреждений илихимических воздействий.

672. Кабели (провода)электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода нарасстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее1 м.

673. В качестве обратного проводника,соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служитьстальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и самасвариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное поусловиям нагрева протекание тока.

Соединение между собой отдельныхэлементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться спомощью болтов, струбцин или зажимов.

674. Использование в качестве обратногопроводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, атакже металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологическогооборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться сприменением двух проводов.

675. При проведении электросварочныхработ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратныйпроводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется толькоизолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступатьпрямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю.

676. Конструкция электрододержателядля ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю сменуэлектродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса насвариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном егопадении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна бытьсделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

677. Электроды, применяемые присварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальнойвеличине сварочного тока.

При смене электродов их остатки(огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый уместа сварочных работ.

678. Электросварочная установка навремя работы должна быть заземлена. Помимо заземления основногоэлектросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственнозаземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которомуприсоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

679. Чистка агрегата и пусковойаппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническоеобслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должныпроизводиться в соответствии с графиком.

680. Питание дуги в установках дляатомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора.Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор токалюбого типа не допускается.

681. При атомно-водородной сварке в горелкедолжно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращениеподачи водорода в случае разрыва цепи.

Оставлять включенные горелки безприсмотра не разрешается.

682. При проведении электросварочныхработ во взрывопожароопасных зонах:

рекомендуется использовать источникипитания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие вконструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом исвариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питаниятипа "разряд");

в пожароопасных зонах класса П-IIтруднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатыватьдвухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л раствора на 1 м2;

сварку в вертикальном и потолочномположении необходимо выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этомвеличина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнемгоризонтальном положении;

перед включением электросварочнойустановки следует убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

683. При бензо- и керосинорезательныхработах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочныхработах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива иправильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком сгорючим.

684. Хранение запаса горючего наместе проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве неболее сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейсяплотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от местапроизводства огневых работ.

685. Для бензо- и керосинорезательныхработ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнятьбачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

686. Бачок для горючего должен бытьисправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа,имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации недопускаются.

687. Перед началом работ необходимопроверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединенийшлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

688. Разогревать испаритель резакапосредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.

689. Бачок с горючим долженнаходиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огняи не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так,чтобы на него не попадали пламя и искры при работе.

690. При проведении бензо- икеросинорезательных работ запрещается:

иметь давление воздуха в бачке сгорючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

перегревать испаритель резака, атакже подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

зажимать, перекручивать илизаламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

использовать кислородные шланги дляподвода бензина или керосина к резаку.

691. Рабочее место при проведениипаяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся нарасстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищеныэкранами из негорючих материалов или политы водой (водным растворомпенообразователя и т. п.).

692. Паяльные лампы необходимосодержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их напрочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки вспециальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться ихконтрольные гидроиспытания.

693. Каждая паяльная лампа должнаиметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемогорабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы назаданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.

694. Заправлять паяльные лампыгорючим и разжигать их следует в специально отведенных для этих целей местах.

695. Для предотвращения выбросапламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее должно быть очищено отпосторонних примесей и воды.

696. Во избежание взрыва паяльнойлампы запрещается:

применять в качестве горючего дляламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

повышать давление в резервуаре лампыпри накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

заполнять лампу горючим более чем на3/4 объема ее резервуара;

отвертывать воздушный винт и наливнуюпробку, когда лампа горит или еще не остыла;

ремонтировать лампу, а также выливатьиз нее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (в том числе горящейспички, сигареты и т. п.).

 

XVI.Автозаправочные комплексы и станции

 

697. Требования настоящей главыраспространяются на автозаправочные комплексы (далее - АЗК) и автозаправочныестанции (далее - АЗС), предназначенные для заправки наземных транспортныхсредств бензином и дизельным топливом при вводе их в эксплуатацию,эксплуатации, проведении регламентных и ремонтных работ.

698. Для осуществления контроля завыполнением требований пожарной безопасности, инспектирования АЗК (АЗС),оперативного получения необходимой для работы справочной и техническойинформации на АЗК (АЗС) должна находиться следующая документация:

выкопировка из утвержденного вустановленном порядке генерального плана АЗК (АЗС), содержащая схему размещенияобъектов на его территории с указанием расстояний между ними и до ближайших кАЗК (АЗС) объектов, а также схему движения транспортных средств по указаннойтерритории;

сертификаты на имеющеесяоборудование;

технико-эксплуатационная документация(далее - ТЭД) на технологические системы и оборудование АЗС, утвержденная исогласованная в установленном порядке;

план локализации и ликвидациипожароопасных ситуаций и пожаров на АЗК (АЗС), согласованный с Государственнойпротивопожарной службой;

план-схема ближайших водоисточников суказанием расстояний до них и дебита водоисточников;

план эвакуации людей и транспортныхсредств с территории АЗК (АЗС), согласованный с Государственной противопожарнойслужбой;

документы, определяющиеответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации АЗК(АЗС);

инструкции, определяющие требованияпо обеспечению пожарной безопасности при эксплуатации и техническомобслуживании АЗК (АЗС), разработанные на основе Руководства по эксплуатациитехнологических систем и оборудования АЗК (АЗС), входящего в состав ТЭД;

должностная инструкция работникаохраны АЗК (АЗС) (если охрана АЗК или АЗС предусматривается), разработанная сучетом требований пожарной безопасности, предъявляемым к АЗК (АЗС);

график проведения регламентных работ;

журнал учета проведения регламентныхработ;

журнал учета регламентных и ремонтныхработ, проводимых на системах молниезащиты АЗК (АЗС);

журнал учета нефтепродуктов;

журнал учета ремонта оборудования;

журнал регистрации первичного иповторного инструктажей на рабочем месте по безопасности труда,производственной санитарии и пожарной безопасности;

дежурный или сменный (при организациипосменной работы АЗК или АЗС) журнал;

другие документы, которые, по мнениюруководителя (владельца) АЗК (АЗС), необходимы для безопасной эксплуатации.

699. Очистка и предремонтнаяподготовка оборудования, в котором обращалось топливо или его пары (резервуары,емкости, трубопроводы и т. п.), должны осуществляться работниками АЗК (АЗС),прошедшими специальную подготовку, или специализированными организациями,имеющими лицензию на данный вид деятельности.

700. Технологическое оборудование,предназначенное для использования пожароопасных и взрывопожароопасных веществ иматериалов, должно соответствовать ТЭД, техническим условиям (далее - ТУ) иконструкторской документации, согласованным и утвержденным в установленномпорядке.

Топливозаправочная станция (далее -ТЗС) в сборе должна быть проверена в заводских условиях на герметичностьдавлением, превышающим давление соответствующих периодических испытаний(величины давлений периодических испытаний должны быть приведены в ТЭД на ТЗС)не менее чем на 20%, а также на срабатывание ее систем противоаварийной защитыс оформлением соответствующих актов, являющихся обязательным приложением к ТЭД.

701. Технологическое оборудованиедолжно иметь исправные системы предотвращения, локализации и ликвидациипожароопасных ситуаций и пожаров, приборы контроля и регулирования,обеспечивающие пожарную безопасность процесса.

Запрещается выполнять технологическиеоперации на оборудовании при отсутствии указанных систем и приборов,предусмотренных ТЭД и ТУ на это оборудование, их отключении или просроченныхсроках их проверки.

702. На пультах управления системамипредотвращения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров,приборах контроля и регулирования должны быть обозначены допустимые областипараметров (давление, температура, концентрация, уровень налива и т. п.),обеспечивающие пожаробезопасную работу технологического оборудования.

При отклонении хотя бы одногопараметра от допустимых пределов указанные системы должны подаватьпредупредительные и аварийные сигналы (звуковые и световые), а при достижениипредельно допустимых значений - исключать дальнейшее изменение параметров,способное привести к пожароопасным ситуациям или пожару.

703. Технологическое оборудованиедолжно быть герметичным. Запрещается эксплуатировать технологическоеоборудование при наличии утечек топлива. При обнаружении утечек необходимонемедленно принять меры по ликвидации неисправности. Запрещается выполнятьтехнологические операции при неисправном оборудовании, а также вносить конструктивныеизменения, повышающие уровень пожарной опасности АЗК (АЗС).

704. Степень заполнения резервуаровтопливом не должна превышать 95% их внутреннего геометрического объема.

705. Стационарные автоматическиегазосигнализаторы довзрывоопасных концентраций (для тех АЗС, где онипредусмотрены нормами пожарной безопасности) должны находиться вработоспособном состоянии, иметь функцию самоконтроля исправности и поверятьсяв соответствии с ТУ или руководством по их эксплуатации.

При отсутствии стационарных газосигнализаторовнеобходимо периодически, в соответствии с графиком, производить анализвоздушной среды переносными газосигнализаторами в целях определения наличиявзрывоопасной концентрации паров нефтепродуктов в замкнутых пространствахтехнологических систем, в которых наличие паров топлива не допускается.

706. Основное и вспомогательноетехнологическое оборудование должно иметь защиту от статического электричества.

707. Очистка внутренних поверхностейаппаратов и трубопроводов должна производиться пожаробезопасным способомсогласно графику.

708. В многокамерном резервуаредопускается одновременное хранение бензина и дизельного топлива в случае, еслиэто предусматривается ТУ и ТЭД на технологическую систему.

709. В случае применения резервуаровс двойными стенками с заполнением межстенного пространства азотом этомежстенное пространство должно быть продуто азотом до достижения вгазовоздушной среде концентрации кислорода не более 10% (об.).

Для обеспечения пожарной безопасностипри проведении пневматических испытаний на герметичность оборудованиятехнологических систем АЗС (межстенное пространство резервуара, внутреннеепространство резервуара, трубопроводы и т. п.) необходимо использовать инертныйгаз (азот, углекислый газ и т. п.). В случае обнаружения негерметичностиоборудования эксплуатация АЗС должна быть немедленно приостановлена до полногоустранения неисправности.

Работники АЗС, проводящиепневматические испытания на герметичность оборудования, должны иметьудостоверение на право самостоятельной работы по транспортированию иобслуживанию сосудов (баллонов), работающих под давлением.

710. Работы в зонах, в которыхвозможно образование горючих паровоздушных смесей, следует выполнятьискробезопасным инструментом и в одежде и обуви, не способных вызвать искру, наспециально отведенных площадках.

711. Ремонтные и регламентные работывнутри резервуаров можно проводить только при условии, что концентрация паровтоплива не превышает 20% НКПР, и непрерывном контроле газовой среды.

712. Перевозка, установка, перемещениена площадке, выполнение ремонтных работ бывших в употреблении резервуаровдопускается только с емкостями, опорожненными, пропаренными водяным паром и(или) промытыми теплой водой (водными растворами пожаробезопасных техническихмоющих средств) и продутыми инертным газом, а также проверенными на наличиепаров топлива с помощью газосигнализаторов.

713. При эксплуатации АЗС полноеопорожнение резервуаров с бензином не допускается (то есть необходимо, чтобы врезервуаре находилось не менее 5% от номинального уровня наполнения резервуарабензином), за исключением случаев, когда опорожнение производится для очисткирезервуаров, проверки состояния их внутренних стенок, выполнения ремонтныхработ, изменения вида хранения топлива и т. д.

714. Процесс обесшламливаниянадземных резервуаров (удаление подтоварной воды и твердых частиц) для хранениябензина следует проводить при температуре окружающего воздуха не ниже 0 С приобязательном наличии в резервуаре бензина в количестве не менее 20% отмаксимально допустимого.

715. Операция обесшламливаниярезервуаров всех типов должна производиться закрытым способом посредством либоспециально предусмотренной для этой цели техники, допущенной к применению натерритории Российской Федерации и имеющей соответствующий сертификат, либоручным насосом, выполненным из неискрящих материалов и предназначенным дляработы с бензином и дизельным топливом. При использовании ручных насосов слившлама должен осуществляться только в закрытую емкость с минимально возможнойплощадью открытой поверхности жидкости. Емкость для шлама должна бытьустановлена на поддон на прилегающей к резервуару территории и заземлена. Приобесшламливании все люки и штуцера, не относящиеся к этой операции, должны бытьзакрыты. При многокамерном исполнении резервуаров обесшламливание производитсяраздельно для каждой камеры.

После окончания обесшламливания шламнеобходимо немедленно удалить с территории АЗК (АЗС). Хранение емкости сошламом на территории АЗК (АЗС) не допускается.

716. Не допускается снимать огнепреградительили снабженный им дыхательный клапан на выходе трубопровода системы деаэрациибез герметичного перекрытия этого трубопровода запорной арматурой. Типогнепреградителя должен соответствовать условиям его нормальногофункционирования в климатических условиях района эксплуатации.

717. При наличии в конструкциитехнологической системы линии рециркуляции паров топлива из топливного бакатранспортного средства в резервуар перекрытие трубопровода деаэрации резервуарадля осуществления рециркуляции паров топлива не допускается.

718. Техническое обслуживаниеоборудования АЗК (АЗС), регламентные работы, метрологические испытанияприборного и предохранительного оборудования должны проводиться в строгомсоответствии с графиком этих работ. Производство каких-либо регламентных работ,не указанных в ТЭД на технологическое оборудование, не допускается. Такиеработы следует выполнять в ремонтных мастерских.

719. На проведение ремонтных работ натерритории, в зданиях, сооружениях, помещениях, технологических системах АЗК(АЗС) руководитель объекта должен оформить наряд-допуск.

720. Смене вида топлива(бензин-дизельное топливо) в резервуарах (камерах) АЗС должна предшествовать ихполная очистка от предыдущего продукта и соответствующее изменение надписи суказанием вида хранимого топлива на корпусе наземного резервуара или на видныхместах трубопроводов налива подземных резервуаров - у муфты для подсоединениянапорно-всасывающего рукава автоцистерны (далее - АЦ).

721. Наполнение резервуаров топливомследует выполнять только закрытым способом. Выход паров топлива в окружающеепространство, помимо трубопроводов деаэрации резервуаров (камер) или черездыхательный клапан АЦ, должен быть исключен.

722. Перед заполнением резервуара(камеры) топливом из АЦ необходимо замерить уровень топлива в резервуаре(камере) и убедиться в исправности противоаварийных систем. Процесс заполнениярезервуара должен контролироваться работниками АЗС и водителем АЦ.

723. При нахождении на территории АЗК(АЗС) АЦ наличие транспортных средств, посторонних лиц и другой АЦ на этойтерритории не допускается.

На АЗС с подземными резервуарами иотнесенными от них топливораздаточными колонками (далее - ТРК) допускаетсяосуществление операций по заправке транспортных средств из резервуаров, вкоторые не производится наполнение топливом из АЦ, при условии использованияодной АЦ, оборудованной донным клапаном. При этом должен быть предусмотренобособленный проезд для АЦ по территории АЗК (АЗС).

724. Операции по наполнениюрезервуаров АЗС из АЦ, не оборудованных донным клапаном, должны проводиться вследующей последовательности:

установить у заправочной площадки дляАЦ и привести в готовность два передвижных воздушно-пенных огнетушителя объемомне менее 100 л каждый;

перекрыть лоток отвода атмосферныхосадков, загрязненных нефтепродуктами, с заправочной площадки для АЦ и открытьтрубопровод отвода проливов топлива в аварийный резервуар;

установить АЦ на заправочнуюплощадку, заземлить АЦ и приступить к операции наполнения резервуаров АЗСтопливом.

725. АЦ во время слива должны бытьприсоединены к заземляющему устройству. Гибкий заземляющий проводник долженбыть постоянно присоединен к корпусу АЦ и иметь на конце струбцину илинаконечник под болт для присоединения к заземляющему устройству.

При наличии инвентарного проводниказаземление надо проводить в следующем порядке: заземляющий проводник вначалеприсоединяют к корпусу цистерны, а затем к заземляющему устройству. Недопускается присоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненнымметаллическим частям АЦ. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземленаотдельно, до полного слива из нее нефтепродукта.

726. При заправке транспортныхсредств на АЗС должны соблюдаться следующие правила:

мотоциклы и мотороллеры следуетподавать к ТРК с заглушенными двигателями, пуск и остановка которыхпроизводятся на расстоянии не менее 15 м от колонок, автомобили - своим ходом;

загрязненные нефтепродуктами частиавтомобилей, мотоциклов и мотороллеров до пуска двигателей водители должныпротереть насухо;

случайно пролитые на землюнефтепродукты необходимо засыпать песком, а пропитанный песок и промасленныеобтирочные материалы собрать в металлические ящики с плотно закрывающимисякрышками в искробезопасном исполнении и по окончании рабочего дня вывезти стерритории АЗС;

расстояние между стоящим подзаправкой и следующими за ним автомобилями, находящимися в очереди, должно бытьне менее 1 м; при этом для каждого транспортного средства должна бытьобеспечена возможность маневрирования и выезда с территории АЗС, для чего на покрытиидорог должна быть нанесена отличительная разметка или иные визуальныеуказатели.

727. На АЗС запрещается:

заправка транспортных средств сработающими двигателями;

проезд транспортных средств надподземными резервуарами, если это не предусмотрено в ТУ и ТЭД на применяемуютехнологическую систему, согласованных и утвержденных в установленном порядке;

заполнение резервуаров топливом ивыдача топлива потребителям во время грозы и во время опасности проявленияатмосферных разрядов;

работа в одежде и в обуви,загрязненных топливом и способных вызывать искру;

заправка транспортных средств, вкоторых находятся пассажиры (за исключением легковых автомобилей с количествомдверей не менее четырех);

заправка транспортных средств,груженных опасными грузами классов 1-9 (взрывчатые вещества, сжатые и сжиженныегорючие газы, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы, ядовитые ирадиоактивные вещества и др.), за исключением специально предусмотренных дляэтого топливозаправочных пунктов;

въезд тракторов, не оборудованныхискрогасителями, на территорию АЗС, на которых осуществляются операции поприему, хранению или выдаче бензина;

проведение ремонтных работ, несвязанных непосредственно с ремонтом оборудования, зданий и сооружений АЗС.

728. Автомобили, ожидающие очередидля заправки, должны находиться на специальной площадке подпора, обозначеннойуказательным знаком и расположенной при въезде на территорию заправочныхостровков АЗС, вне зоны расположения топливных резервуаров и колонок.

729. Технологическое оборудование наавтозаправочных станциях должно содержаться в исправном состоянии.

Крышки и заглушки фланцев, патрубков,штуцеров и тому подобное, которые отделяют топливо и его пары от атмосферы,должны быть оборудованы в местах соприкосновения с арматурой неискрообразующимипрокладками, выполненными из устойчивых к воздействию нефтепродуктов иокружающей среды материалов, и герметично закрыты. Указанные крышки и заглушки,которые предусматривается открывать при эксплуатации АЗС, должны иметьискробезопасное исполнение.

Запрещается эксплуатация ТРК приналичии утечек нефтепродукта.

730. Передвижные автозаправочныестанции (далее - ПАЗС) следует размещать на специально отведенных площадках,места расположения которых должны быть согласованы с Государственной противопожарнойслужбой.

731. Перед началом эксплуатации ПАЗСна специально выделенной площадке необходимо:

проверить герметичность оборудованияПАЗС по контрольным приборам систем противоаварийной защиты и визуально;

проверить работоспособность средствсвязи;

подсоединить заземляющий проводникПАЗС к устройству заземления площадки в порядке, изложенном в пункте 736настоящих Правил;

установить опоры устойчивости ПАЗС изакрепить на них барьеры, ограничивающие подъезд транспортных средств к ПАЗС неменее чем на 1 м;

приготовить поддон для установки егопод топливный бак транспортного средства;

привести в готовность штатныеогнетушители ПАЗС;

установить предупреждающий знак иинформационный щит.

732. Не допускается использование вкачестве ПАЗС автотопливозаправщиков и другой, не предназначенной для этихцелей техники.

733. При эксплуатации приборов исредств автоматизации необходимо соблюдать рекомендациипредприятий-изготовителей по режиму их работы, а также по профилактическимработам с приборами и средствами автоматизации.

734. Контрольно-измерительные приборыдолжны иметь пломбу или клеймо госповерителя или организации, допущенной косуществлению ремонта и проверки исправности приборов.

735. Кратковременное применениеоборудования, имеющего нормальное (невзрывозащищенное) исполнение, при ремонте,испытаниях и проверке средств автоматики, установленных в зонах, в которыхвозможно образование горючих паровоздушных смесей, разрешается лишь при условиивыполнения требований, предъявляемых к подготовке рабочей зоны к проведениюогневых работ на взрывопожароопасном объекте.

Запрещается вскрывать приборыконтроля и средств автоматики во взрывоопасных зонах без снятия электрическогонапряжения.

736. Ремонт приборов вовзрывопожароопасных и пожароопасных зонах разрешается только холодным способомбез применения пайки, сварки и других работ, связанных с использованием огня ивысоких температур. Мелкий, текущий ремонт приборов автоматического контроля ирегулирования, связанных с работающими технологическими аппаратами и трубопроводами,разрешается только после отключения приборов от технологических систем АЗС.

737. Запрещается изменять параметрысрабатывания систем противоаварийной и противопожарной защиты без согласованияс заводами-изготовителями технологических систем АЗС.

738. Для обслуживанияэлектрооборудования и электросетей АЗК (АЗС) допускается привлекатьспециализированные организации, имеющие лицензию на этот вид деятельности.

Наличие договора на плановоетехническое обслуживание специализированной или другой организацией не снимаетответственности с руководителя организации (владельца) за выполнение требованийнастоящих Правил.

739. Все неисправности в электросетяхи электроаппаратуре, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание,сверхдопустимый нагрев изоляции кабелей и проводов, отказ автоматических системуправления, противоаварийной и противопожарной защиты и тому подобное, должнынемедленно устраняться. Неисправные электросети и электроаппаратура должныотключаться до приведения их в пожаробезопасное состояние.

740. Электродвигатели, светильники,электропроводки, кабельные линии и распределительные устройства должнырегулярно очищаться от пыли, ЛВЖ и ГЖ.

741. Для передвижных и переносныхэлектроприемников, используемых при проведении регламентных и ремонтных работ,должны применяться гибкие кабели и провода в оболочке, стойкой к окружающейсреде и механическому воздействию.

742. Электросети эвакуационногоосвещения и систем пожарной автоматики должны присоединяться к независимым отосновной сети источникам питания.

743. Электрооборудование, не имеющеезнаков взрывозащиты завода-производителя или письменного заключениягосударственной контрольной организации, к эксплуатации во взрывоопасных зонахне допускается.

744. В зонах, в которых возможнообразование горючих паровоздушных смесей, запрещается:

включать в работу электроустановкипри неисправном защитном заземлении (занулении), неисправных блокирующихустройствах, нарушении оболочки;

вскрывать оболочкиэлектрооборудования при нахождении токоведущих частей под напряжением;

включать электроустановки послеавтоматического их отключения аппаратами защиты без выявления причинотключения;

включать электроустановки без защитыот токов короткого замыкания и перегрузки;

применять плавкие некалиброванныевставки предохранителей, нагревательные элементы тепловых реле;

подключать к источникам питанияискробезопасных приборов другие аппараты и цепи, не входящие в комплект данногоприбора.

745. При отсутствии стационарногоэлектрического освещения для временного освещения помещений с взрывоопаснымизонами, открытых технологических площадок, аппаратуры и другого оборудованиянеобходимо применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.

Применять переносные светильники, неотвечающие требованиям ПУЭ для соответствующих зон, запрещается. Включать ивыключать фонари следует за пределами взрывоопасной зоны.

746. Смена ламп и источников питания,встроенных в светильник, должна производиться работниками, на которых возложенообслуживание светильников.

747. Ремонт электрооборудованиядолжен осуществляться в соответствии с требованиями действующейнормативно-технической документации.

748. В нерабочее времяэлектрооборудование АЗК (АЗС), не применяемое в системах безопасности, должнобыть обесточено посредством отключения основных выключателей электроэнергии,доступ к которым посторонних лиц должен быть исключен.

749. Территория АЗК (АЗС) должна бытьспланирована и благоустроена, содержаться постоянно в чистоте и в ночное времяосвещаться.

750. На территории АЗС не допускаетсяпосадка кустарника и деревьев. Газоны необходимо периодически окашивать,скошенная трава должна немедленно удаляться с территории АЗК (АЗС).

751. Для сбора использованныхобтирочных материалов и пропитанного нефтепродуктами песка необходимоустановить металлические ящики с плотно закрывающимися крышками вискробезопасном исполнении, имеющие соответствующую надпись. Ящики должныустанавливаться в зонах мусоросборника на открытом воздухе. Ящики с песком,пропитанным нефтепродуктами, должны быть удалены с территории АЗК (АЗС).

752. Перед въездом на территорию АЗК(АЗС) должна быть вывешена схема организации движения по его территории.Маршруты движения въезжающего и выезжающего транспорта не должны пересекаться.

753. Во всех производственных,административных, складских и вспомогательных помещениях, а также у наружныхсооружений, на видных местах должны быть вывешены таблички с указанием:

категории помещения по взрывопожарнойи пожарной опасности;

класса взрывоопасных илипожароопасных зон по ПУЭ;

работника, ответственного за пожарнуюбезопасность;

инструкции о мерах пожарнойбезопасности;

номеров телефонов вызова пожарнойохраны и ответственных за руководство работами по локализации и ликвидациипожароопасных ситуаций и пожаров со стороны эксплуатирующей организации.

754. На территории АЗС курениезапрещается. На АЗК могут быть отведены специально оборудованные места длякурения в зданиях и помещениях сервисного обслуживания водителей и пассажиров.

755. В зданиях АЗК на видных местахдолжны быть вывешены схематические планы эвакуации с обозначением помещений,эвакуационных выходов и путей движения к ним, мест размещения средствпожаротушения и сигнализации. Эти планы должны иметь необходимые пояснительныетексты.

756. К воздухонагревателям иотопительным приборам должен быть обеспечен свободный доступ для осмотра иочистки. В помещениях АЗС допускается использовать в качестве теплогенерирующихустановок и устройств только бытовые масляные электронагреватели или водяное(паровое) отопление. На территории АЗК (АЗС), включая помещения, здания исооружения, запрещается использовать теплогенерирующие установки и устройства сприменением открытого пламени.

Отопление помещений допускаетсявыполнять только с применением приборов заводского исполнения, отвечающихтребованиям пожарной безопасности, с соблюдением требуемых расстояний отгорючих материалов. Не допускается складывать спецодежду, промасленную ветошь,горючие материалы на нагревательные приборы и трубопроводы отопления, а такжесушить одежду на нагревательных приборах.

757. Проверка и ремонт устройствмолниезащиты осуществляются в соответствии со специально разработанным для этойцели регламентом.

758. АЗК (АЗС) должны быть оснащеныжесткой буксировочной штангой длиной не менее 3 м для экстренной эвакуациигорящего транспортного средства с территории АЗК (АЗС).

759. АЗК (АЗС) должны бытьобеспечены:

знаками пожарной безопасности;

дорожными знаками "Ограничениемаксимальной скорости" для движения заправляемого транспорта по территорииАЗК (АЗС) со скоростью не более 20 км/ч;

табличками "Остановкамототранспорта за 15 м" для предупреждения водителей мототранспорта онеобходимости выключения двигателя на расстоянии не менее 15 м от ТРК;

табличками "Обязательная высадкапассажиров" (на АЗК эти таблички устанавливаются в зоне"общественного центра");

дорожными знаками "Движениетранспортных средств с опасными грузами запрещено".

При въезде на территорию АЗК (АЗС)должны быть установлены щит с инструкцией, регламентирующей меры пожарнойбезопасности для водителей и пассажиров, и информационное табло с указаниемассортимента отпускаемых нефтепродуктов с условием, что их может прочитатькаждый въезжающий на территорию АЗК (АЗС).

760. На АЗС следует предусматриватьпередвижные и ручные воздушно-пенные огнетушители в количестве, необходимом дляполного покрытия пеной возможных проливов бензина.

761. Для АЗС, на которых допускаетсяиспользовать АЦ, не оборудованные донным клапаном, следует предусматриватьпередвижные воздушно-пенные огнетушители вместимостью не менее 100 л каждый вколичестве не менее двух для покрытия поверхностей заправочных площадок для АЦ.

762. Выбор типа и расчет необходимогоколичества огнетушителей для производственных и общественных помещений АЗКследует производить в зависимости от их огнетушащей способности, площади,класса пожара горючих веществ и материалов в защищаемом помещении всоответствии с требованиями приложения №3.

763. АЗС должны оснащаться первичнымисредствами пожаротушения из расчета:

на заправочный островок АЗС длязаправки легковых автомобилей, имеющий до 4 ТРК, - 1 воздушно-пенныйогнетушитель (вместимостью 10 л или массой огнетушащего вещества (далее - ОТВ)9 кг) и 1 порошковый огнетушитель (вместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг), а от4 до 8 ТРК - 2 воздушно-пенных огнетушителя (вместимостью по 10 л или массойОТВ по 9 кг) и 2 порошковых огнетушителя (вместимостью по 5 л или массой ОТВ по4 кг). Размещение огнетушителей должно предусматриваться на заправочныхостровках. Допускается для двух заправочных островков предусматривать один комплектогнетушителей, если расстояние между этими островками не превышает 6 м;

на АЗС для заправки грузовыхавтомобилей, автобусов, крупногабаритной строительной и сельскохозяйственнойтехники - 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью не менее 50 лкаждый) для тушения загораний заправляемой техники и ручные воздушно-пенныеогнетушители в количестве, предусмотренном на заправочные островки для заправкилегковых автомобилей;

на каждую заправочную площадку для АЦ- 2 передвижных порошковых огнетушителя (вместимостью 50 л каждый) для тушениязагораний АЦ. При наличии на АЗС таких огнетушителей, предназначенных длятушения заправляемой техники, дополнительных огнетушителей для тушения АЦдопускается не предусматривать.

764. Места размещения огнетушителейдолжны обозначаться соответствующими указательными знаками.

765. Каждый контейнер хранениятоплива (далее - КХТ) должен оснащаться одним воздушно-пенным огнетушителемвместимостью 10 л или массой ОТВ 9 кг и одним порошковым огнетушителемвместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг.

766. Каждая ПАЗС должнакомплектоваться не менее чем двумя огнетушителями (одним порошковымвместимостью 5 л или массой ОТВ 4 кг и одним углекислотным вместимостью 5 л илимассой ОТВ 3 кг).

767. ПЛЛ должны разрабатываться исоставляться в целях определения возможных пожароопасных ситуаций, сценариев ихразвития, порядка действий работников АЗК (АЗС) и водителя АЦ по локализации иликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров, а также порядка взаимодействияработников АЗК (АЗС) с территориальными подразделениями ГПС на соответствующихстадиях развития пожара и конкретизации применяемых для этого техническихсредств.

768. ПЛЛ разрабатываетсяэксплуатирующей организацией (владельцем) АЗК (АЗС), утверждается руководителемэтой организации, согласовывается с Государственной противопожарной службой и,при необходимости, с другими заинтересованными организациями.

769. ПЛЛ должен в обязательномпорядке регламентировать следующие действия работников объекта:

при возникновении пожароопасныхситуаций на АЗК (АЗС) необходимо отключить электропитание технологическихсистем (кроме электропитания систем противоаварийной и противопожарной защиты),приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС) и освободить его территорию от посетителейи транспортных средств, если включение двигателей последних не может послужитьисточником зажигания (в случае перелива топливных баков транспортных средств,срыва шлангов ТРК или их разгерметизации и т. п.), и одновременно с этимприступить к локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций;

при возникновении проливов топливанеобходимо немедленно перекрыть место утечки и приступить к локализации иликвидации пожароопасной ситуации;

при возникновении пожаров на АЗК(АЗС) необходимо немедленно сообщить о пожаре в подразделения ГПС и приступитьк тушению очага пожара первичными средствами пожаротушения, одновременно принявмеры по освобождению территории от посетителей и транспортных средств;

в случае возникновения пожара внепосредственной близости от наземных резервуаров, который не представляетсявозможным потушить первичными средствами пожаротушения, необходимо включитьсистемы водяного орошения всех резервуаров ТЗС (при наличии такой системы);

при возникновении крупного аварийногопролива бензина (более 4 м2) на заправочной площадке для АЦ и отсутствиивоспламенения топлива для предотвращения образования паровоздушной среды всюплощадь пролива топлива необходимо немедленно покрыть воздушно-механическойпеной и в последующем поддерживать слой пены толщиной не менее 0,05 м дополного слива топлива в аварийный резервуар. Сообщить о возникновении крупногопролива топлива в территориальные подразделения ГПС и ответственнымруководителям работ по локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций ипожаров на АЗК (АЗС) вышестоящей организации;

при загорании на оборудовании АЦнеобходимо приступить к тушению посредством порошковых огнетушителей объемом неменее 50 л каждый и штатными огнетушителями АЦ, а при образовании горящегопролива топлива - дополнительно посредством воздушно-пенных огнетушителейобъемом не менее 100 л каждый;

при срабатывании системпротивоаварийной защиты необходимо приостановить эксплуатацию АЗК (АЗС),подготовить первичные средства пожаротушения и системы противопожарной защиты кнемедленному задействованию, выяснить причину срабатывания указанных систем,устранить эту причину, провести ревизию систем противоаварийной защиты всоответствии с требованиями ее ТЭД, зарегистрировать причину возникновенияпожароопасной ситуации и связанное с этим выполнение работ в соответствующем журнале,приступить к эксплуатации АЗК (АЗС);

в случае разгерметизациитрубопроводов с топливом или его парами необходимо перекрытьразгерметизированный участок посредством запорной арматуры и приступить клокализации и ликвидации пожароопасной ситуации или пожара. При невозможностиперекрытия указанных трубопроводов на участке между местом разгерметизации ирезервуаром с топливом устранение неисправности возможно только после полногоопорожнения резервуара. При опорожнении резервуаров место разгерметизации (повозможности) должно быть перекрыто посредством пластырей, герметиков, обжимныххомутов с прокладкой и т. п., не способных послужить источником зажигания;

при возникновении пролива топлива внепосредственной близости от АЦ (расстояние от края пролива до габаритов АЦменее 6 м в случае пролива бензина или 3 м в случае пролива дизельного топлива)включение двигателя АЦ и ее удаление с территории АЗС (если это не создаетугрозу для жизни людей) необходимо осуществлять только при возникновениизагорания пролива или после удаления загрязненного песка, которым засыпаетсяпролив топлива при локализации пожароопасной ситуации. При возникновениипролива на большем расстоянии АЦ должна быть немедленно удалена с территорииАЗС, минуя место пролива на расстоянии не менее 6 м от границы пролива бензинаили 3 м от границы пролива дизельного топлива.

770. ПЛЛ должны перерабатываться нереже одного раза в пять лет. При реконструкции, переоснащении, изменениитехнологии, применяемого оборудования, проектно-планировочных решений, порядкаэксплуатации, при наличии новых данных о возникновении пожароопасных ситуаций ипожаров на других АЗК (АЗС) ПЛЛ уточняются в месячный срок. Изменения иуточнения ПЛЛ согласовываются и утверждаются в установленном порядке.

771. ПЛЛ (и изменения к нему) долженбыть изучен работниками АЗК (АЗС) и водителем АЦ.

 

XVII.Общие требования пожарной безопасности в культовых сооружениях

 

772. Подсвечники, светильники идругие устройства с открытым огнем следует устанавливать на негорючиеоснования. Они должны быть надежно прикреплены к полу, чтобы исключить ихслучайное выпадение.

773. При эксплуатации отопительногооборудования должны выполняться требования настоящих Правил. Печное отопление вкультовых сооружениях должно проверяться ежегодно перед началом отопительногосезона на готовность к эксплуатации с оформлением акта.

774. Топка печей должнаосуществляться под присмотром и заканчиваться до начала мероприятия с массовымпребыванием людей в культовом сооружении.

775. Хранение горючих жидкостей (длялампад, светильников и т. п.) должно осуществляться в металлических шкафах. Впомещении допускается хранение не более 5 л ГЖ.

776. Розлив ГЖ в лампады исветильники должен осуществляться из закрытой небьющейся емкости на противне изнегорючего материала.

Розлив ГЖ в лампады и светильникиследует осуществлять только при отсутствии открытого пламени, а при включенныхэлектронагревательных приборах на расстоянии не менее 1 м от них.

777. Запас ГЖ в молельном зале длязаправки лампад и светильников должен храниться в металлической таре исоставлять не более суточной потребности.

778. Запрещается проводить какие-либоогневые работы в культовых сооружениях при совершении обрядов в присутствииприхожан.

779. Здания культовых сооруженийдолжны быть оборудованы системами оповещения людей о пожаре.

____________

1Требования пожарной безопасности - специальные условиясоциального и (или) технического характера, установленные в целях обеспеченияпожарной безопасности законодательством Российской Федерации, нормативными документамиили уполномоченным государственным органом.

2 В соответствии со статьей 40 Земельного кодексаРоссийской Федерации.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

Требования к инструкциям о мерах пожарной безопасности

 

Инструкции о мерах пожарной безопасности должныразрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических,нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности,исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологическихпроцессов, технологического и производственного оборудования.

В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимоотражать следующие вопросы:

порядок содержания территории, зданий и помещений, втом числе эвакуационных путей;

мероприятия по обеспечению пожарной безопасности припроведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производствепожароопасных работ;

порядок и нормы хранения и транспортировкивзрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;

места курения, применения открытого огня и проведенияогневых работ;

порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ иматериалов, содержания и хранения спецодежды;

предельные показания контрольно-измерительных приборов(манометры, термометры и др.), отклонения от которых могут вызвать пожар иливзрыв;

обязанности и действия работников при пожаре, в томчисле:

правила вызова пожарной охраны;

порядок аварийной остановки технологическогооборудования;

порядок отключения вентиляции и электрооборудования;

правила применения средств пожаротушения и установок пожарнойавтоматики;

порядок эвакуации горючих веществ и материальныхценностей;

порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасноесостояние всех помещений предприятия (подразделения).

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Справочное

 

Требования пожарной безопасности

по совместному хранению веществ и материалов

 

Требования распространяются на все организации,имеющие склады или базы для хранения веществ и материалов.

Требования не распространяются на взрывчатые ирадиоактивные вещества и материалы, которые должны храниться и перевозиться поспециальным правилам.

Ведомственные документы, регламентирующие пожарнуюбезопасность при хранении веществ и материалов, должны быть приведены всоответствие с настоящими Требованиями.

 

I.Общие положения

 

1.1. Возможность совместного хранения веществ иматериалов определяется на основе количественного учета показателей пожарнойопасности, токсичности, химической активности, а также однородности средствпожаротушения.

1.2. В зависимости от сочетания свойств, перечисленныхв п.1.1, вещества и материалы могут быть совместимыми и несовместимыми друг сдругом при хранении.

1.3. Несовместимыми называются такие вещества иматериалы, которые при хранении совместно (без учета защитных свойств тары илиупаковки):

увеличивают пожарную опасность каждого израссматриваемых материалов и веществ в отдельности;

вызывают дополнительные трудности при тушении пожара;усугубляют экологическую обстановку при пожаре (по сравнению с пожаром отдельныхвеществ и материалов, взятых в соответствующем количестве);

вступают в реакцию взаимодействия друг с другом собразованием опасных веществ.

1.4. По потенциальной опасности вызывать пожар,усиливать опасные факторы пожара, отравлять среду обитания (воздух, воду,почву, флору, фауну и т.д.), воздействовать на человека через кожу, слизистыеоболочки дыхательных путей посредством непосредственного контакта или нарасстоянии как при нормальных условиях, так и при пожаре, вещества и материалыделятся на разряды:

безопасные;

малоопасные;

опасные;

особоопасные.

1.5. К безопасным относятся негорючие вещества иматериалы в негорючей упаковке, которые в условиях пожара не выделяют опасных(горючих, ядовитых, едких) продуктов разложения или окисления, не образуютвзрывчатых или пожароопасных, ядовитых, едких, экзотермических смесей с другимивеществами.

Безопасные вещества и материалы следует хранить впомещениях или на открытых площадках любого типа (если это не противоречит техническимусловиям на вещество).

1.6. К малоопасным относятся такие горючие итрудногорючие вещества и материалы, которые относятся к безопасным и на которыене распространяются требования, предъявляемые к опасным грузам.

Малоопасныевещества разделяются на следующие группы:

жидкиевещества с температурой вспышки более 90 °С;

твердые вещества и материалы, воспламеняющиеся отдействия газовой горелки в течение 120 с и более;

вещества и материалы, которые в условиях испытаний,проводимых в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности,способны самонагреваться до температуры выше 150 °С за время более24 ч при температуре окружающей среды 140 °С;

вещества и материалы, которые при взаимодействии сводой выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью менее 0,5 дм3/кг×ч;

вещества и материалы ядовитые со среднесмертельнойдозой при введении в желудок более 500 мг/кг (если они жидкие) или более 2000мг/кг (если они твердые), или со среднесмертельной дозой при нанесении на кожуболее 2500 мг/кг, или со среднесмертельной дозой при вдыхании более 20 мг/дм3;

вещества и материалы слабые едкие и (или) коррозионныесо следующими показателями:

время контакта, вызывающее видимый некроз кожной тканиживотных (белых крыс), более 24 ч, скорость коррозии стальной (Ст3) илиалюминиевой (А6) поверхности менее 1 мм в год;

негорючие вещества и материалы по п.1.5 в горючейупаковке.

Малоопасные вещества и материалы допускается хранить вскладах всех степеней огнестойкости (кроме V степени огнестойкости).

1.7. К опасным относятся горючие и негорючие веществаи материалы, обладающие свойствами, проявление которых может привести к взрыву,пожару, гибели, травмированию, отравлению, облучению, заболеванию людей иживотных, повреждению сооружений, транспортных средств. Опасные свойства могутпроявляться при нормальных или аварийных условиях как у отдельных веществ иматериалов, так и при взаимодействии их с веществами и материалами другихкатегорий.

Опасные вещества и материалы необходимо хранить вскладах I и II степени огнестойкости.

1.8. К особо опасным относятся такие опасные веществаи материалы, которые не совместимы с веществами и материалами одной с нимикатегории.

Особо опасные вещества и материалы необходимо хранитьв складах I и II степени огнестойкости преимущественно в отдельно стоящихзданиях.

1.9. Опасные и особо опасные вещества и материалыразделяются на классы и подклассы (таблица 1) и категории (таблица 2).

1.10. Список наиболее часто перевозимых и хранимых наскладах веществ и материалов приведен в таблице 3.

 

II. Условия совместного хранения веществ и материалов

 

2.1. Вещества и материалы, относящиеся к разряду особоопасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в таблице 4.

2.2. Вещества и материалы, относящиеся к разрядуопасных, при хранении необходимо располагать так, как указано в таблице 5.

2.3. В порядке исключения допускается хранение особоопасных и опасных веществ и материалов в одном складе. При этом их необходиморасполагать так, как указано в таблице 6.

2.4. В одном помещении склада запрещается хранитьвещества и материалы, имеющие неоднородные средства пожаротушения.

Таблица 1

 

Классы и подклассы опасных и особо опасных веществ иматериалов

 

Номер

Наименование подкласса

Показатели и критерии, характеризующие

класс или подкласс

класса

подкласса

2

 

Газы сжатые, сжиженные и растворенные под давлением

Вещества, абсолютное давление паров которых при температуре 50 °С не менее 300 кПа (3 кгс/см2) или критическая температура которых менее 50 °С

 

2.1

Невоспламеняющиеся неядовитые газы

 

 

2.2

Ядовитые, невоспламеняющиеся газы

Среднесмертельная (летальная) концентрация (ЛК) не превышает 5000 см33

 

2.3

Воспламеняющиеся (горючие) газы

Неядовитые газы, образующие воспламеняющиеся смеси с воздухом

 

2.4

Ядовитые и воспламеняющиеся газы

ЛК не более 5000 см33. Образуют воспламеняющиеся смеси с воздухом

3

 

Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ)

Жидкости, температура вспышки (tвсп) которых не более 61 °С в закрытом тигле

 

3.1

 

ЛВЖ с температурой вспышки (tвсп) менее –18 оС

 

3.2

 

ЛВЖ с tвсп не менее –18 °С, но менее +23 °С

 

3.3

 

ЛВЖ с tвсп не менее +23 °С, но не более +61 °С

4

 

Легковоспламеняющиеся твердые вещества (ЛВТ)

 

 

4.1

ЛВТ

1) твердые вещества, способные воспламеняться от кратковременного (до 30 с) воздействия источника зажигания с низкой энергией (пламя спички, искра, тлеющая сигарета и т. п.) и распространять пламя со скоростью> 2 мм/с (порошки > 1 мм/с);

 

 

 

2) саморазлагающиеся вещества – склонные к экзотермическому разложению     без доступа воздуха при температурах не более 65 °С;

3) воспламеняющиеся от трения

 

4.2

Самовозгорающиеся твердые вещества

1) пирофорные вещества, т. е. быстро воспламеняющиеся на воздухе;

2) другие вещества, способные самопроизвольно нагреваться до самовозгорания

 

4.3

Выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

Вещества, которые при температуре 20 ± 5 °С при взаимодействии с водой выделяют воспламеняющиеся газы с интенсивностью не менее 1 дм3/кг×ч

5

 

Окисляющие вещества (ОК) и органические пероксиды (ОП)

 

 

5.1

Окисляющие вещества

Вещества, поддерживающие горение, вызывающие и (или) способствующие воспламенению веществ в результате экзотермической окислительно-восстановительной реакции, температура разложения которых не более 65 °С и

(или) время горения смеси окислителя с органическим веществом (дубовыми опилками) не более времени горения смеси эталонного окислителя (персульфата аммония) с дубовыми опилками

 

5.2

Органические пероксиды

Вещества, содержащие в своем составе функциональную группу R – O – OR, 

                                           1              2

                                           + ---------+

могут рассматриваться как производные пероксида водорода, у которых

 

 

 

один или два атома водорода замещены органическими радикалами. Эти вещества термически неустойчивы, подвергаются самоускоряющемуся экзотермическому разложению с возможностью взрыва. Чувствительны к удару и трению

6

6.1

Ядовитые вещества

Способные вызывать отравление при вдыхании, попадании внутрь и (или) при контакте с кожей. Среднесмертельная (летальная) доза ЛД при введении в желудок жидкости до 500 мг/кг, твердого вещества до 200 мг/кг. ЛД при нанесении на кожу до 1000 мг/кг. ЛК при вдыхании пыли до 10 мг/дм3

 

 

 

Коэффициент возможности ингаляционного отравления (КВИО) не менее 0,2 мг/дм3. КВИО равен отношению концентрации насыщенных паров ядовитого вещества при температуре

20 °С к значению среднесмертельной концентрации

8

 

Едкие и (или) коррозионные вещества

Вещества или их водные растворы, которые при непосредственном контакте вызывают видимый некроз ткани животных (белых крыс) за период не более 4 ч и (или) коррозионные вещества и их водные растворы, вызывающие коррозию стальной (сталь СТ3) или алюминиевой (А6) поверхности со скоростью не менее 6,25 мм в год при температуре 55 °С

 

8.1

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие кислотными свойствами и оказывающие некротизирующее действие на живую ткань и (или) коррозионное действие на металлы

 

 

8.2

Едкие и (или) коррозионные вещества, обладающие основными свойствами и оказывающие некротизирующее действие на живую ткань и (или) коррозионное действие на металлы

 

 

8.3

Разные едкие и (или) коррозионные вещества

Вещества, не отнесенные к подклассу 8.1 и 8.2, но оказывающие некротизирующее действие на живую ткань и (или) коррозионное действие на металлы

9

9.1

Прочие опасные вещества

Вещества, не отнесенные к классам 1–8:

1) жидкости с температурой вспышки более 61 °С, но не более 90 °С;

2) твердые вещества, воспламеняющиеся от действия (не менее 30 с), но не более 120 с газовой горелки;

3) вещества, которые в условиях специальных испытаний способны самонагреваться до температуры более

200 °С за время не более 24 ч при температуре окружающей среды 140 °С;

 

 

 

4) вещества, которые при взаимодействии с водой выделяют воспламеняющиеся

газы с интенсивностью более 0,5 дм3/кг×ч, но менее 1 дм3/кг×ч;

5) вещества, которые после начала их термического разложения в одном месте распространяют его на всю массу;

 

 

 

6) ядовитые вещества, которые способны вызвать отравление при вдыхании паров или пыли, попадании внутрь и (или) при контакте с кожей и характеризующиеся одним из следующих показателей и критериев:

ЛД при введении в желудок для твердых веществ более 200 мг/кг, но не более 2000 мг/кг, для жидких веществ – более 500 мг/кг, но не более 2000 мг/кг;

 

 

 

ЛД при нанесении на кожу более 1000 мг/кг, но не более 2500 мг/кг;

ЛК при вдыхании более 10 мг/дм3, но не более 20 мг/дм3;

7) едкие и коррозионные вещества, характеризующиеся следующими показателями и критериями:

время контакта, вызывающее видимый некроз кожной ткани животных (белых крыс) – боле 4 ч, но не более 24 ч;

скорость коррозии стальной (марки СТ3) или алюминиевой (марки А6) поверхности не менее 1 мм в год, но не более 6,25 мм в год

 

9.2

Вещества, обладающие видами опасности, проявление которых представляет опасность при их хранении (транспортировании) навалом

1) горючие твердые вещества;

2) вещества, способные выделять воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой;

3) ядовитые вещества с ЛД при введении внутрь более 5000 мг/кг, но не более 10000 мг/кг, или с ЛД при нанесении на кожу более 2500 мг/кг, но не более 5000 мг/кг, или с ЛК при вдыхании более 20 мг/дм3, но не более 75 мг/дм3;

4) едкие и (или) коррозионные вещества, характеризующиеся временем контакта, вызывающим видимый некроз кожной ткани животных (белых крыс) более 24 ч, но не более 48 ч или скоростью коррозии стальной или алюминиевой поверхности – не менее 0,35 мм в год, но не более 1 мм в год;

5) вещества, снижающие содержание кислорода в помещении

 

Таблица 2

 

Номера и наименования категорий опасных и особоопасных

веществ и материалов

 

№ категорий

Наименование категорий

Наименование разряда

Номер чертежа знака опасности *

211

Невоспламеняющиеся (негорючие) неядовитые газы, без доп. вида опасности

опасн.

2

212

Невоспламеняющиеся неядовитые газы, окисляющие

особо оп.

2/5

221

Ядовитые газы, без доп. вида опасности

опасн.

222

Ядовитые газы, окисляющие

особо оп.

6а/5

223

Ядовитые газы едкие и (или) коррозионные

опасн.

6а/8

224

Ядовитые газы, окисляющие едкие и коррозионные

особо оп.

6а/5, 8

231

Горючие газы, без доп. вида опасности

опасн.

3

232

Горючие газы едкие и (или) коррозионные

опасн.

3/8

241

Ядовитые и горючие газы, без доп. вида опасности

опасн.

6а, 3

311

Легковоспламеняющиеся жидкости (ЛВЖ) с tвсп < -18 °С, без доп. вида опасности

опасн.

3

312

ЛВЖ с tвсп < -18 °С, ядовитые

особо оп.

3/6а

314

ЛВЖ с tвсп < -18 °С, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

3/8

315

ЛВЖ с tвсп < -18 °С, слабо ядовитые

опасн.

3

321

ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, без доп. вида опасности

опасн.

3

322

ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

3/6а

323

ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, ядовитые, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

3/6а, 8

324

ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, едкие и (или) коррозионные

опасн.

3/8

325

ЛВЖ с tвсп от -18 °С до 23 °С, слабоядовитые

опасн.

3

331

ЛВЖ с tвсп от 23 °С до 61 °С, без доп. вида опасности

опасн.

3

335

ЛВЖ с tвсп от 23 °С до 61 °С, слабоядовитые

опасн.

3

411

Легковоспламеняющиеся твердые (ЛВТ), без доп. вида опасности

опасн.

412

ЛВТ ядовитые

опасн.

4а/6а

413

ЛВТ слабоядовитые

опасн.

414

ЛВТ едкие и (или) коррозионные

особо оп.

4а/8

415

ЛВТ саморазлагающиеся при t > 50 °С с опасностью разрыва упаковки

опасн.

4а/1а

416

ЛВТ саморазлагающиеся при t не более 50 °С

опасн.

417

ЛВТ саморазлагающиеся при t не более 50 °С с опасностью разрыва упаковки

особо оп.

4а/1а

418

ЛВТ саморазлагающиеся при t > 50 °С

опасн.

421

Самовозгорающиеся твердые (СВТ), без доп. вида опасности

опасн.

422

СВТ ядовитые

особо оп.

4б/6а

423

СВТ слабоядовитые

опасн.

424

СВТ едкие и (или) коррозионные

особо оп.

4б/8

425

СВТ, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой

опасн.

4б/4в

431

Вещества, выделяющие горючие газы при взаимодействии с водой (ВГГ), без доп. вида опасности

опасн.

432

ВГГ ядовитые

опасн.

4в/6а

433

ВГГ легковоспламеняющиеся

особо оп.

4в/3

434

ВГГ самовозгорающиеся и ядовитые

особо оп.

4в/4б,6а

435

ВГГ слабоядовитые

опасн.

436

ВГГ легковоспламеняющиеся и едкие и (или) коррозионные

особо оп.

4в/3, 8

437

ВГГ самовозгорающиеся

опасн.

4в/4б

438

ВГГ легковоспламеняющиеся

особо оп.

4в/4а

511

Окисляющие вещества (ОК), без доп. вида опасности

опасн.

5

512

ОК ядовитые

опасн.

5/6а

513

ОК слабоядовитые

опасн.

5

514

ОК ядовитые, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

5/6а, 8

515

ОК едкие и (или) коррозионные

опасн.

5/8

521

Органические пероксиды (ОП) взрывоопасные, саморазлагающиеся при t не более 50 °С

особо оп.

5а/1а

522

ОП саморазлагающиеся при t > 50 °С

особо оп.

5

523

ОП взрывоопасные

особо оп.

5/1а

524

ОП без доп. вида опасности

особо оп.

5

525

ОП едкие для глаз

особо оп.

5

526

ОП легковоспламеняющиеся

особо оп.

5/3

527

ОП легковоспламеняющиеся, едкие для глаз

особо оп.

5/3

611

Ядовитые вещества (ЯВ) летучие, без доп. вида опасности

особо оп.

6а (или 6б)

612

ЯВ летучие легковоспламеняющиеся с tвсп не более 23 °С

особо оп.

6а/3

613

ЯВ летучие легковоспламеняющиеся с tвсп > 23 °С, но не более 61 °С

особо оп.

6а/3

614

ЯВ летучие, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

6а/8

615

ЯВ летучие, едкие и (или) коррозионные

особо оп.

6а/3, 8

616

ЯВ нелетучие, без доп. вида опасности

опасн.

6а (или 6б)

617

ЯВ нелетучие, едкие и (или) коррозионные

опасн.

6а/8

618

ЯВ нелетучие, легковоспламеняющиеся, твердые

опасн.

6а/4а

710

Радиоактивные материалы (РМ), перевозимые по особому соглашению

 

7а,7б,7в – в зависимости от категории упаковки I, II, III

711

РМ делящиеся (ядерные)

 

То же

712

РМ с низкой удельной активностью, перевозимые только на условиях исключительного использования

 

7а,7б,7в – в зависимости от категории упаковки I, II, III

713

РМ с низкой удельной активностью

 

То же

714

РМ пирофорные

 

- “ -

715

РМ окисляющиеся

 

- “ -

716

Объекты с поверхностным радиоактивным загрязнением

 

- “ -

717

Радиоактивные источники излучения (изотопы)

 

- “ -

718

РМ коррозионные

 

- “ -

719

РМ, являющиеся исключением из правил

 

- “ -

811

Едкие и (или) коррозионные, обладающие кислотными свойствами (ЕКК), без доп. вида опасности

опасн.

8

812

ЕКК ядовитые и окисляющие

особо оп.

8/6а, 5

814

ЕКК легковоспламеняющиеся с tвсп от 23 до 61 °С

опасн.

8/3

815

ЕКК окисляющие

особо оп.

8/5

816

ЕКК ядовитые

особо оп.

8/6а

817

ЕКК слабоядовитые

опасн.

8

818

ЕКК слабые окислители

опасн.

8

821

Едкие и (или) коррозионные, обладающие основными свойствами (ЕКО), без доп. вида опасности

опасн.

 8

824

ЕКО легковоспламеняющиеся с tвсп от 23 до 61 °С

особо оп.

8/3

825

ЕКО окисляющие

особо оп.

8/5

826

ЕКО ядовитые

опасн.

8/6а

827

ЕКО слабоядовитые

опасн.

8

828

ЕКО окисляющие

опасн.

8

831

Едкие и (или) коррозионные разные (ЕКР), без доп. вида опасности

опасн.

8

832

ЕКР ядовитые и окисляющие

особо оп.

8/6а, 5

833

ЕКР легковоспламеняющиеся с tвсп не более 23 °С

особо оп.

8/3

834

ЕКР легковоспламеняющиеся с tвсп от 24 до 61 °С

особо оп.

8/3

836

ЕКР ядовитые

опасн.

8/6а

837

ЕКР слабоядовитые

опасн.

8

838

ЕКР слабые окислители

опасн.

8

911

Вещества, не отнесенные к классу 1-8 (НЕО), в аэрозольной упаковке

опасн.

9

912

НЕО с tвсп от 62 до 90 °С

опасн.

9

913

НЕО воспламеняющиеся, способные самопроизвольно нагреваться и воспламеняться; вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

опасн.

9

914

НЕО слабые окислители

опасн.

9

915

НЕО малоопасные ядовитые

опасн.

9

916

НЕО слабые едкие и (или) коррозионные

опасн.

9

917

НЕО намагниченные вещества

опасн.

10

921

Вещества, проявляющие опасные свойства при хранении навалом (НЕОН); горючие твердые вещества; вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

опасн.

 

922

НЕОН ядовитые

опасн.

 

923

НЕОН едкие и (или) коррозионные

опасн.

 

924

НЕОН поглощающие кислород воздуха

опасн.

 

_____________________

* -в числителе номер чертежа знака основной опасности , в знаменателе – дополнительной.

 

Таблица 3

 

Краткий список наиболее часто перевозимых и хранимых

на складах веществ и материалов

 

Наименование

Номер по системе ООН

Шифр категории

Код экстренных мер *

Азот сжатый

1066

211

2

Гелий сжатый

1046

211

23

Закись азота

1070

211

Аргон-кислородная смесь

1980

212

23

Воздух сжатый

1002

212

23

Кислород сжатый

1072

212

23

Метил бромистый

1062

211

345К

Хлор

1017

222

25КЭ

Хлор трехфтористый

1749

222

25КЭ

Ангидрид сернистый

1079

222

235КЭ

Бор фтористый

1008

223

345КЭ

Бор хлористый

1741

223

345КЭ

Водород хлористый

1050

223

5КЭ

Винилацетилен ингибированный

1965

231

23П

Водород сжатый

1049

231

23П

Дифторхлорэтан

2517

231

234К

Ацетилен растворенный

1001

232

2345КЭ

Этилен

1262

232

235Д

Метил хлористый

1063

241

235К

Окись этилена

1040

241

34К

Сероводород

1053

241

34КЭ

Газолин

1257

311

345Д

Изопентан

1265

311

345Д

Циклогексан

1145

311

345К

Бензин этилированный

9305

312

345КЭ

Сероуглерод

1131

312

345КЭ

Этилмеркаптан

2363

312

345К

Триэтилхлорсилан

2985

314

15678К

Диэтиламин

1154

315

345КЭ

Эфир этиловый

1155

315

345КЭ

Монометиламин, водный раствор

1235

315

345К

Амилацетат

1104

321

345К

Ацетон

1090

321

345КЭ

Бутилацетат

1123

321

345К

Ацетонитрил

1648

322

345КЭ

Бензол

1114

322

345КЭ

Дихлорэтан

1184

322

345К

Диметилдихлорсилан

1162

324

15678КЭ

Метилтрихлорсилан

1250

324

15678КЭ

Этилтрихлорсилан

1196

324

15678КЭ

Самин

9318

325

345К

Сольвент

1256

325

345КЭ

Толуол

1294

325

345КЭ

Бутилметакрилат

2227

331

345К

Бутилбензол

2709

331

345П

Диатол

2366

331

345К

Дихлорэтилен

1150

335

345К

Дициклопентадиен

2048

335

345КЭ

Диэтилбензол

2049

335

345КЭ

Железо карбонильное

4905

411

Капролактам

9406

411

345К

Коллоксилин

2556

411

234П

Фосфор красный

1338

413

345КЭ

Фосфор пятисернистый

1340

413

2345К

Фосфор трехсернистый

1343

413

2345КЭ

Порофор 4ХЗ-57

9424

417

2345К

Гидросульфит натрия

1384

421

Никелевый катализатор

1378

421

345Д

Уголь древесный

1362

421

234П

Фосфор желтый

1381

422

2345КЭ

Трипропилбор

2003

422

15678К

Алиминия карбид

1394

431

15678К

Калия гидрид

1409

431

15678К

Кальций металлический

1401

431

15678К

Магний фосфористый

2011

432

15678К

Калий фосфористый

2012

432

15678К

Амальгамы щелочных металлов

1389

434

15678К

Бария гидрид

9422

434

15678К

Натрий фосфористый

1432

434

15678К

Кальций фосфористый

1360

435

15678К

Диметилхлорсилан

2988

436

15678КЭ

Метилдихлорсилан

1242

436

15678К

Метилхлорсилан

2534

436

15678КЭ

Магний порошок

1418

437

15678К

Гаунидин азотнокислый

1467

511

Калий хлорнокислый

1489

511

Кальция гидрид

1404

511

15678К

Барий бромноватокислый

2719

512

Ангидрид хромовый

1463

512

Медь двухромовокислая

9063

512

Двуокись марганца

9508

513

Двуокись свинца

1872

513

К

Калий надсернокислый

1492

513

Бром пятифтористый

1745

514

156КЭ

Бром трехфтористый

1068

514

156КЭ

Гидроперикись кумола

2116

523

345К

Перекись бензоила флегматизированная

2087

524

235КЭ

Перекись дикумила порошок увлажненный

2121

524

235КЭ

Перекись дитретбутила

2102

526

235КЭ

Алкилфенол

2430

611

345КЭ

Аминоанизолы

2431

611

345К

Аминотолуолы

1708

611

345К

N,N-диметиланилин

2253

613

345К

Пестициды на основе триазинов жидкие, легковоспламеняющаяся жидкость, ядовитые с tвсп 23 °С и выше

2997

613

345КЭ

Бензил хлористый

1738

615

345К

Алюминий фтористый

9601

616

Барий бромистый

1564

616

Барий сернистый

1564

616

2345К

Антрацен

9005

617

345К

Барий гидрат окиси

1759

617

Пестициды мышьяксодержащие

2759

618

345К

Пестициды медьсодержащие твердые, ядовитые

2775

618

345К

Песцитиды оловоорганические твердые, ядовитые

2786

618

345К

Аммоний фтористый кислый

2817

816

Водород фтористый

1050

816

5КЭ

Кислота бромистоводородная

1788

816

Аммиак водный

2672

821

345К

Известь негашеная

1910

821

16К

Калия окись

2033

821

Этилендиамин

1604

824

345КЭ

Циклогексиламин

2357

824

345КЭ

Гидразин-гидрат

2029

824

345К

Анизоил хлористый

1729

831

145К

Диаммоний фосфат

1759

831

234

Железо хлорное

1773

831

Бензоил хлористый

1736

836

145К

Йод однохлористый

1792

836

Сурьма пятифтористая

1732

836

5КЭ

Бутиролактон

9015

912

34П

Додецилмеркаптан третичный

9625

912

345К

Жидкость фторхлоруглеродная 12Ф

9960

912

345К

Аммоний сернокислый

9903

915

Аммоний хлористый

1759

915

Купорос железный

9033

915

Меди окись

9064

916

Медь бромистая

9062

916

Медь хлористая

2802

916

Метилкарбитол

9125

921

345Д

Метилсалицилат

9068

921

345К

Метол

9070

921

345Д

Натрий двууглекислый

9936

923

Натрий пористый

9936

923

Натрий уксуснокислый

9936

923

345К

 

* -Код экстренных мер состоит из цифр, обозначающих необходимые действия притушении пожара (аварии), и букв, обозначающих необходимые меры защиты людей:

1 –Воду и пену не применять. Применять сухие огнетушащие средства;

2 –Применять водяные струи;

3 –Применять распыленную воду;

4 –Применять пену или составы на основе хладонов;

5 –Предотвратить попадание веществ в сточные воды;

6 –Пену не применять;

7 –Порошки общего назначения не применять;

8 –Хладоны, углекислоту не применять;

Д –Необходим дыхательный аппарат и защитные перчатки;

П –Необходим дыхательный аппарат и перчатки только при пожаре;

К –Необходим полный защитный комплект одежды и дыхательный аппарат;

Э –Необходима эвакуация людей из близко расположенных помещений и зданий.

 


Таблица 4

Распределение особо опасных веществ и материалов прихранении

 

 

Примечания:

1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.

2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.

3. Вещества и материалы должны находиться в разныхотсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-готипа) или на разных площадках.

4. Вещества и материалы должны находиться в разныхскладах или на разных площадках.

ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости;

ЛВТ - легковоспламеняющиеся твердые вещества;

ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества;

ЯВ - ядовитые вещества;

tВСП - температура вспышки взакрытом тигле;

t- температура


Таблица 5

Распределение опасных веществ и материалов прихранении

 

Примечания:

+ Вещества и материалы совместимы.

1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.

2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.

3. Вещества и материалы должны находиться в разныхотсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-готипа или на разных площадках.

4. Вещества и материалы должны находиться в разныхскладах или на разных площадках.

ЛВЖ - легковоспламеняющиеся жидкости;

ЛВТ - легковоспламеняющиеся твердые вещества;

ЛВ - легковоспламеняющиеся вещества;

ЯВ - ядовитые вещества;

tВСП - температура вспышки в закрытом тигле;

t- температура


Таблица 6

 

Распределение опасных и особо опасных веществ иматериалов при хранении

 

 

 

Примечания:

+ Вещества и материалы совместимы.

1. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 5 м.

2. Вещества и материалы могут находиться в одном отсекесклада или на одной площадке. Горизонтальное расстояние между ними должносоответствовать требованиям нормативных документов, но быть не менее 10 м.

3. Вещества и материалы должны находиться в разныхотсеках склада (т.е. должны быть разделены противопожарной перегородкой 1-готипа) или на разных площадках.

4. Вещества и материалы должны находиться в разныхскладах или на разных площадках.

* Особо опасные вещества и материалы.

 


ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 

Определение необходимого количества первичных средствпожаротушения

 

1. При определении видов и количества первичныхсредств пожаротушения следует учитывать физико-химические и пожароопасные свойствагорючих веществ, их отношение к огнетушащим веществам, а также площадьпроизводственных помещений, открытых площадок и установок.

2. Комплектование технологического оборудованияогнетушителями осуществляется согласно требованиям технических условий(паспортов) на это оборудование или соответствующим правилам пожарной безопасности.

3. Комплектование импортного оборудованияогнетушителями производится согласно условиям договора на его поставку.

4. Выбор типа и расчет необходимого количестваогнетушителей в защищаемом помещении или на объекте следует производить взависимости от их огнетушащей способности, предельной площади, а также классапожара горючих веществ и материалов:

класс А - пожары твердых веществ, в основноморганического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина,текстиль, бумага);

класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихсятвердых веществ;

класс С - пожары газов;

класс D - пожары металлов и их сплавов;

класс (Е) - пожары, связанные с горением электроустановок.

Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной)обусловлен размерами возможных очагов пожара. При их значительных размерах необходимоиспользовать передвижные огнетушители.

5. Выбирая огнетушитель с соответствующимтемпературным пределом использования, необходимо учитывать климатическиеусловия эксплуатации зданий и сооружений.

6. Если возможны комбинированные очаги пожара, топредпочтение при выборе огнетушителя отдается более универсальному по областиприменения.

7. Для предельной площади помещений разных категорий(максимальной площади, защищаемой одним или группой огнетушителей) необходимопредусматривать число огнетушителей одного из типов, указанное в таблицах 1 и 2перед знаком "++" или "+".

8. В общественных зданиях и сооружениях на каждомэтаже должны размещаться не менее двух ручных огнетушителей.

9. Помещения категории Д могут не оснащатьсяогнетушителями, если их площадь не превышает 100 м2.

10. При наличии нескольких небольших помещений однойкатегории пожарной опасности количество необходимых огнетушителей определяетсясогласно п. 14 и таблицам 1 и 2 с учетом суммарной площади этих помещений.

11. Огнетушители, отправленные с предприятия наперезарядку, должны заменяться соответствующим количеством заряженных огнетушителей.

12. При защите помещений ЭВМ, телефонных станций,музеев, архивов и т.д. следует учитывать специфику взаимодействия огнетушащихвеществ с защищаемыми оборудованием, изделиями, материалами и т. п. Данныепомещения следует оборудовать хладоновыми и углекислотными огнетушителями сучетом предельно допустимой концентрации огнетушащего вещества.

13. Помещения, оборудованные автоматическимистационарными установками пожаротушения, обеспечиваются огнетушителями на 50%,исходя из их расчетного количества.

 


Таблица 1

 

Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями

 

Категория

помещения

Предельная защищаемая площадь, м2

Класс пожара

Пенные и водные огнетушители вместимостью

10 л

Порошковые огнетушители вместимостью, л/ массой огнетушащего вещества, кг

Хладоновые огнетушители вместимостью 2 (3) л

Углекислотные огнетушители вместимостью, л/ массой огнетушащего вещества, кг

2/2

5/4

10/9

2/2

5 (8)/

3 (5)

А, Б, В

200

А

2 ++

2 +

1 ++

(горючие газы

 

В

4 +

2 +

1 ++

4 +

и жидкости)

 

С

2 +

1 ++

4 +

 

 

D

2 +

1 ++

 

 

(Е)

2 +

1 ++

2 ++

В

400

А

2 ++

4 +

2 ++

1 +

2 +

 

 

D

2 +

1 ++

 

 

(Е)

2 ++

1 +

2 +

4 +

2 ++

Г

800

В

2 +

2 ++

1 +

 

 

С

4 +

2 ++

1 +

Г, Д

1800

А

2 ++

4 +

2 ++

1 +

 

 

D

2 +

1 ++

 

 

(Е)

2 +

2 ++

1 +

2 +

4 +

2 ++

Общественные

800

А

4 ++

8 +

4 ++

2 +

4 +

Здания

 

(Е)

4 ++

2 +

4 +

4 +

2 ++

 

Примечания: 1. Для тушения пожаров различных классовпорошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А –порошок АВС(Е); для классов В, С и (Е) – ВС(Е) или АВС(Е) и класса D – D.

2. Для порошковых огнетушителей и углекислотныхогнетушителей приведена двойная маркировка: старая маркировка по вместимостикорпуса, л/ новая маркировка по массе огнетушащего состава, кг. При оснащениипомещений порошковыми и углекислотными огнетушителями допускается использоватьогнетушители как со старой, так и с новой маркировкой.

3. Знаком "++" обозначены рекомендуемые коснащению объектов огнетушители, знаком "+" – огнетушители, применениекоторых допускается при отсутствии рекомендуемых и при соответствующемобосновании, знаком "–" – огнетушители, которые не допускаются дляоснащения данных объектов.

4. В замкнутых помещениях объемом не более 50 м3для тушения пожаров вместо переносных огнетушителей, или дополнительно к ним,могут быть использованы огнетушители самосрабатывающие порошковые.

 

Таблица 2

 

Нормы оснащения помещений передвижными огнетушителями

 

Категория помещения

Предельная защищаемая площадь, м2

Класс

пожара

Воздушнопенные огнетушители вместимостью

100 л

Комбинированные огнетушители вместимостью (пена, порошок), 100 л

Порошковые огнетушители вместимостью 100 л

Углекислотные огнетушители вместимостью, л

25

80

А, Б, В

500

А

1 ++

1 ++

1 ++

3 +

(горючие газы

 

В

2 +

1 ++

1 ++

3 +

и жидкости)

 

С

1 +

1 ++

3 +

 

 

D

1 ++

 

 

(Е)

1 +

2 +

1 ++

В (кроме горючих

800

А

1 ++

1 ++

1 ++

4 +

2 +

газов и

 

В

2+

1 ++

1 ++

3 +

жидкостей), Г

 

С

1 +

1 ++

3 +

 

 

D

1 ++

 

 

(Е)

1 +

1 ++

1 +

 

Примечания: 1. Для тушения очагов пожаров различныхклассов порошковые и комбинированные огнетушители должны иметь соответствующиезаряды: для класса А – порошок АВС(Е); для класса В, С и (Е) – ВС(Е) или АВС(Е)и класса D – D.

2. Значения знаков "++", "+" и"–" приведены в примечании 2 таблицы 1.

 

14. Расстояние от возможного очага пожара до местаразмещения огнетушителя не должно превышать 20 м для общественных зданий и сооружений;30 м для помещений категорий А, Б и В; 40 м для помещений категории Г; 70 м дляпомещений категории Д.

15. На объекте должно быть определено лицо,ответственное за приобретение, ремонт, сохранность и готовность к действиюпервичных средств пожаротушения.

Учет проверки наличия и состояния первичных средствпожаротушения следует вести в специальном журнале произвольной формы.

16. Каждый огнетушитель, установленный на объекте,должен иметь порядковый номер, нанесенный на корпус белой краской. На него заводятпаспорт по установленной форме.

17. Огнетушители должны всегда содержаться в исправномсостоянии, периодически осматриваться, проверяться и своевременно перезаряжаться.

18. В зимнее время (при температуре ниже 1 °С) огнетушители с зарядом на водной основе необходимо хранить вотапливаемых помещениях.

19. Размещение первичных средств пожаротушения вкоридорах, проходах не должно препятствовать безопасной эвакуации людей. Ихследует располагать на видных местах вблизи от выходов из помещений на высотене более 1,5 м.

20. Асбестовое полотно, войлок (кошму) рекомендуетсяхранить в металлических футлярах с крышками, периодически (не реже 1 раза в тримесяца) просушивать и очищать от пыли.

21. Для размещения первичных средств пожаротушения,немеханизированного инструмента и пожарного инвентаря в производственных искладских помещениях, не оборудованных внутренним противопожарным водопроводоми автоматическими установками пожаротушения, а также на территории предприятий(организаций), не имеющих наружного противопожарного водопровода, или приудалении зданий (сооружений), наружных технологических установок этихпредприятий на расстояние более 100 м от наружных пожарных водоисточников,должны оборудоваться пожарные щиты. Необходимое количество пожарных щитов и ихтип определяются в зависимости от категории помещений, зданий (сооружений) инаружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности,предельной защищаемой площади одним пожарным щитом и класса пожара всоответствии с таблицей 3.

 

Таблица 3

 

Нормы оснащения зданий (сооружений) и территорийпожарными щитами

 

п/п

Наименование функционального назначения помещений и категория помещений или наружных технологических установок по взрывопожарной и пожарной опасности

Предельная

защищаемая площадь

одним пожарным щитом, м2

Класс пожара

Тип щита

1

А, Б и В (горючие газы и жидкости)

 

200

А

В

(Е)

ЩП-А

ЩП-В

ЩП-Е

2

В (твердые горючие вещества и материалы)

400

А

Е

ЩП-А

ЩП-Е

3

Г и Д

 

1800

А

В

Е

ЩП-А

ЩП-В

ЩП-Е

4

Помещения и открытые площадки предприятий (организаций) по первичной переработке сельскохозяйственных культур

1000

___

ЩП-СХ

5

Помещения различного назначения при проведении сварочных или других огнеопасных работ

___

А

ЩПП

 

Обозначения:ЩП-А - щит пожарный для очагов пожара класса А;

ЩП-В– щит пожарный для очагов пожара класса В;

ЩП-Е- щит пожарный для очагов пожара класса Е;

ЩП-СХ - щит пожарный для сельскохозяйственныхпредприятий (организаций);

ЩПП– щит пожарный передвижной.

22. Пожарные щиты комплектуются первичными средствамипожаротушения, немеханизированным пожарным инструментом и инвентарем всоответствии с таблицей 4.

 

Таблица 4

 

Нормы комплектации пожарных щитов немеханизированныминструментом и инвентарем

 

п/п

Наименование первичных средств пожаротушения, немеханизированного инструмента и инвентаря

Нормы комплектации в зависимости от типа пожарного щита и класса пожара

ЩП-А класс А

ЩП-В класс В

ЩП-Е класс Е

ЩП-СХ

ЩПП

1

Огнетушители:

воздушно-пенные (ОВП)

вместимостью 10 л

 

 

2+

 

 

2+

 

 

-

 

 

2+

 

 

2+

 

порошковые (ОП) вместимостью, л/ массой огнетушащего состава, кг

       10/9

         5/4

 

 

 

1++

2+

 

 

 

1++

2+

 

 

 

1++

2+

 

 

 

1++

2+

 

 

 

1++

2+

 

углекислотные (ОУ) вместимостью, л/ массой огнетушащего состава, кг

         5/3

 

 

 

-

 

 

 

-

 

 

 

2+

 

 

 

-

 

 

 

-

2

Лом

1

1

 

1

1

3

Багор

1

 

 

1

 

4

Крюк с деревянной рукояткой

 

 

1

 

 

5

Ведро

2

1

 

2

1

6

Комплект для резки электропроводов: ножницы, диэлектрические боты и коврик

 

 

 

 

1

 

 

7

Асбестовое полотно, грубошерстная ткань или войлок (кошма, покрывало из негорючего материала)

 

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

 

 

 

1

8

Лопата штыковая

1

1

 

1

1

9

Лопата совковая

1

1

1

1

 

10

Вилы

 

 

 

1

 

11

Тележка для перевозки оборудования

 

 

 

 

 

1

12

Емкость для хранения воды объемом :

 0,2 м3

 0,02 м3

 

 

1

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1

13

Ящик с песком

 

1

1

 

 

14

Насос ручной

 

 

 

 

1

15

Рукав Ду 18-20 длиной 5м

 

 

 

 

1

16

Защитный экран 1,4 ´ 2 м

 

 

 

 

6

17

Стойки для подвески экранов

 

 

 

 

6

 

Примечания:1. Для тушения пожаров различных классовпорошковые огнетушители должны иметь соответствующие заряды: для класса А -порошок АВС(Е), классов В и (Е) - ВС(Е) или АВС(Е).

2. Значения знаков «++», «+» и «-» приведены впримечании 2 таблицы 1 приложения №3.

 

23. Бочки для хранения воды, устанавливаемые рядом спожарным щитом, должны иметь объем не менее 0,2 м3 и комплектоватьсяведрами. Ящики для песка должны иметь объем 0,5; 1,0 или 3,0 м3 икомплектоваться совковой лопатой. Конструкция ящика должна обеспечиватьудобство извлечения песка и исключать попадание осадков.

24. Ящики с песком, как правило, должны устанавливатьсо щитами в помещениях или на открытых площадках, где возможен розливлегковоспламеняющихся или горючих жидкостей.

Для помещений и наружных технологических установоккатегории А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности запас песка в ящикахдолжен быть не менее 0,5 м3 на каждые 500 м2 защищаемойплощади, а для помещений и наружных технологических установок категории Г и Дне менее 0,5 м3 на каждую 1000 м2 защищаемой площади.

25. Асбестовые полотна, грубошерстные ткани или войлокдолжны быть размером не менее 1х1 м и предназначены для тушения очагов пожаравеществ и материалов на площади не более 50% от площади применяемого полотна,горение которых не может происходить без доступа воздуха. В местах применения ихранения ЛВЖ и ГЖ размеры полотен могут быть увеличены до 2х1,5 м или 2х2 м.

Асбестовое полотно, грубошерстные ткани или войлок(кошма, покрывало из негорючего материала) должны храниться в водонепроницаемыхзакрывающихся футлярах (чехлах, упаковках), позволяющих быстро применить этисредства в случае пожара. Указанные средства должны не реже одного раза в 3месяца просушиваться и очищаться от пыли.

26. Использование первичных средств пожаротушения,немеханизированного пожарного инструмента и инвентаря для хозяйственных ипрочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

справочное

 

Организация

Предприятие

Цех

 

Утверждаю *

________________________

должность, Ф. И. О.

________________________

подпись

«_____» ___________ 200__г.

 

Наряд-допуск

 на выполнение работ повышенной опасности

 

1.Выдан (кому) _________________________________________________________________

должность руководителя работ,

_______________________________________________________________________________

ответственного за проведение работ, Ф. И. О., дата

2.На выполнение работ __________________________________________________________

указывается характер и содержание работы,

________________________________________________________________________________

опасные и вредные производственные факторы

3.Место проведения работ _______________________________________________________

отделение, участок, установка,

______________________________________________________________________________

аппарат, выработка, помещение

4. Состав бригады исполнителей, в том числе дублеры,наблюдающие (при большом числе членов бригады ее состав и требуемые сведенияприводятся в прилагаемом списке с отметкой об этом в настоящем пункте).

 

№ п/п

Ф. И. О.

Выполняемая функция

Квалификация (разряд, группа по электро- безопасности)

С условиями работы ознакомлен, инструктаж получил

Подпись

Дата

1

Производитель работ (ответственный, старший исполнитель, бригадир)

 

 

 

 

2

 

 

 

 

___________________

* - Если это требует нормативный документ,регламентирующий безопасное проведение работ.

 

5.Планируемое время проведения работ:

Начало________ время ________ дата.

Окончание_____ время ________ дата.

6.Меры по обеспечению безопасности ____________________________________________

                                                                     указываются организационные

______________________________________________________________________________

и технические меры безопасности, осуществляемые приподготовке

______________________________________________________________________________

объекта к проведению работ повышенной опасности, при ихпроведении,

______________________________________________________________________________

средства коллективной и индивидуальной защиты, режимработы

7.Требуемые приложения _______________________________________________________

                                     наименование схем,эскизов, анализов,

______________________________________________________________________________

ППР и т. п.

8.Особые условия ______________________________________________________________

в т. ч. присутствие лиц надзора при проведении работ

______________________________________________________________________________

9.Наряд выдал ________________________________________________________________

должность, Ф. И. О., подпись выдавшего наряд, дата

______________________________________________________________________________

 

10. Согласовано:

 со службами (техники безопасности, пожарной охраны, ГСС (ВГСЧ),

 механической, энергетической и др., при необходимости)

 

______________________

название службы, Ф. И. О.

______________________

отв. лица, подпись, дата

 с взаимосвязанными цехами, участками, владельцем ЛЭП и др.

______________________

цех, участок, Ф. И. О.

______________________

отв. лица, подпись, дата

11.Объект к проведению работ подготовлен:

Ответственный за подготовку объекта

______________________

должность, Ф. И. О., подпись

______________________

дата, время

Руководитель работ

______________________

должность, Ф. И. О., подпись,

______________________

дата, время

12.К выполнению работ допускаю: ________________________________________________

                                                        должность, Ф. И. О., подпись,

_________________________________________________

                                                                дата,время

13.Отметка о ежедневном допуске к работе, окончании этапа работы

 

Дата

Меры безопасности по п. 6 выполнены

Начало работы

Окончание

Время

(ч, мин.)

Подпись допускающего к работе

Подпись руководителя работ

Время

(ч, мин)

Подпись руководителя работ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14.Наряд-допуск продлен до _____________________________________________________

                                              дата,время, подпись выдавшего наряд,

______________________________________________________________________________

Ф. И. О., должность

15. Продление наряда-допуска согласовано (всоответствии с п. 10) ____________________

______________________________________________________________________________

название службы, цеха, участка, др., должность ответственного,

______________________________________________________________________________

Ф. И. О., подпись, дата

16. К выполнению работ на период продления допускаю_____________________________

______________________________________________________________________________

должность допускающего, Ф. И. О., подпись, дата, время

______________________________________________________________________________

17.Изменение состава бригады исполнителей

 

Введен в состав бригады

Выведен из состава бригады

Руководи-тель работ (подпись)

ФИО

С условиями работы ознакомлен, проинструктирован (подпись)

Квалифика-ция, разряд, группа

Выполняе-мая функция

Дата, время

ФИО

Дата, время

Выполняе-мая функция

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18.Работа выполнена в полном объеме, рабочие места приведены в порядок, инструменти материалы убраны, люди выведены, наряд-допуск закрыт

______________________________________________________________________________

руководитель работ, подпись, дата, время

______________________________________________________________________________

начальник смены (старший по смене) по месту проведенияработ,

______________________________________________________________________________

Ф. И. О., подпись, дата, время


   
Справочник ГОСТов, ТУ, стандартов, норм и правил. СНиП, СанПиН, сертификация, технические условия

Выставки и конференции по рынку металлов и металлопродукции

Установите мобильное приложение Metaltorg: